- Audiolibro - Videolibro - Blancanieves - Hermanos Grimm - www.albalearning.com2010/04/19
Info (Show/Hide)
"Blancanieves", un cuento de los hermanos Grimm
. (Texto, audio mp3 para descargar gratis y youtube vídeo con subtítulos en español)
Pueden leer, escuchar y descargar este cuento completo en mp3 (siempre gratis) visitando:
http://albalearning.com/audiolibros/grimm/blancanieves.html
TODOS los audiolibros y libros (audio y texto) en:
http://albalearning.com
http://albalearning.com/audiolibros
No olvide consultar las últimas incorporaciones a Audiolibros y Libros: http://albalearning.com/#ultimos
New!
You can now learn Spanish, French and English by doing online quizzes and following the vocabulary with sound files. It's free.
Ahora usted puede aprender Francés, Español e Inglés haciendo ejercicios interactivos en línea con vocabulario y sonido. Es gratis. C'est gratuit.
Visit http://albalearning.com/ejercicios
Vocabulario Básico:Vocabulary page- Página de vocabulario - Page de vocabulaire : http://albalearning.com/ejercicios/voc
Noticias en Español (News in Spanish with Quizzes Online to test your understanding): http://albalearning.com/ejercicios/noticias
- Ojos claros, serenos - Gutierre de Cetina - www.albalearning.com2010/02/28
Info (Show/Hide)"Ojos claros, serenos" de Gutierre de Cetina.
Pueden leer, escuchar y descargar esta poesía (siempre gratis y sin necesidad de registrarse) visitando (You can read, listen along and download this short story and many other audiobooks for free. No registration needed! at ):http://albalearning.com/audiolibros/cetina/ojosclaros.html
TODOS los audiolibros y libros, audio y texto, en (All books and audiobooks at):www.albalearning.com
¡GRATIS. SIN REGISTRARSE. SIN ANUNCIOS. SIN SPAN. SIEMPRE DISPONIBLES!
No olvide consultar las últimas incorporaciones a Audiolibros y Libros: http://albalearning.com/#ultimos
New!
You can now learn Spanish, French and English by doing online quizzes and following the vocabulary with sound files. It's free.Ahora usted puede aprender Francés, Español e Inglés haciendo ejercicios interactivos en línea con vocabulario y sonido. Es gratis. C'est gratuit.Visit http://albalearning.com/ejercicios
Vocabulario Básico:Vocabulary page- Página de vocabulario - Page de vocabulaire : http://albalearning.com/ejercicios/voc
Noticias en Español (News in Spanish with Quizzes Online to test your understanding): http://albalearning.com/ejercicios/noticias
- Bonjour. Je m'excuse...2007/07/06
Des mots pour vous expliquer....
Algunas palabras para explicaros...
La transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
Si queréis acceder a los audiolibros en español, podéis encontrarlos aquí
http://audiolibros.podomatic.com
o en el blog
http://scratchblog.wordpress.com/audiolibros/
- La vie en rose_FredEric White :-)2007/06/18
Info (Show/Hide)Une version de la vie en rose de Edith Piaf, cette fois c'est FredEric White qui chante. Félicitations et merci beaucoup FredEric!!
Si vous voulez les autres versions :
Amstrong ( en anglais) cliquez
http://scratchblog.wordpress.com/2007/05/14/la-vie-en-rose_louis-armstrong/
Pour la version d'Edith Piaf cliquez
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/05/10/la-vie-en-rose-_-edith-piaf/
Vous pouvez trouver la transcription du podcast
http://espagnolblog.wordpress.com/2007/06/18/la-vie-en-rose_frederic-white/
- Je ne sais pas_Barbara :-)2007/06/15
Je ne sais pas. Musique et paroles de Barbara
La vidéo et la transcription sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Verbo Ser (être).Pronombres Personales2007/06/12
Presente de Indicativo del verbo Ser (être)
Pronombres personales
El texto en
http://espagnolblog.wordpress.com
Version en Inglés :
http://scratchblog.wordpress.com/2007/06/12/easy-grammarserpronombres-personales/
- Numeros-1-10_fr-es2007/06/08
Números_Numéros-1-10
1_Uno _ Un
2_Dos _ Deux
3_Tres _ Trois
4_Cuatro _ Quatre
5_Cinco _ Cinq
6_Seis _ Six
7_Siete _ Sept
8_Ocho _ Huit
9_Nueve _ Neuf
10_Diez _ Dix
http://espagnolblog.wordpress.com
- Je n'ai pas changé_Julio Iglesias :-)2007/06/06
Una canción de Julio Iglesias en francés.
Je n'ai pas changé _ Yo no he cambiado
Pueden encontrar el texto de la canción en francés y en español, así como algunas notas sobre el vocabulario, en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
- Levantarse con el pie izquierdo_exp-fr-es2007/06/04
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Levantarse con el pie izquierdo_Se lever du pied gauche
Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Dictado-002 (Lecciones)2007/05/30
La dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)
El dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)
Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.com
- Dictado-001 (Lecciones)2007/05/28
Je commence une nouvelle section: la dictée en espagnol à écouter et écrire.( J'attends vos commentaires)
Comienzo una nueva sección: el dictado en español para escuchar y escribir. (Espero vuestros comentarios)
Le texte sur
http://espagnolblog.wordpress.com
- Et si tu n'existais pas_Joe Dassin :-)2007/05/26
Info (Show/Hide)L'amour, toujours l'amour... Quelqu'un a besoin d'un autre simplement pour exister, pour être en vie.
(El amor, siempre el amor... Alguien tiene necesidad de otro simplemente para existir, para estar vivo)
Je vous offre cette chanson de Joe Dassin, la vidéo et la traduction en espagnol que vous pouvez trouver en ouvrant le fichier pdf sur le blog.
( Os ofrezco esta canción de Joe Dassin, el vídeo y la traducción en español que podéis encontrar abriendo el archivo pdf en el blog)
http://espagnolblog.wordpress.com
- Soleil_Pierre Reverdy2007/05/23
Soleil (Sol) un poema de Pierre Reverdy
El texto en el blog ( le texte sur le blog)
http://espagnolblog.wordpress.com
- Ser como el perro y el gato_exp-fr-es2007/05/22
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Ser como el perro y el gato_Comme chien et chat
Vous pouvez trouver le texte sur le blog avec le vocabulaire
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Le temps de vivre_Georges Moustaki :-)2007/05/21
Le temps de vivre_El tiempo de vivir
Nous prendrons le temps de vivre...
Nosotros tomaremos el tiempo de vivir...
Le texte sur le blog:
http://espagnolblog.wordpress.com
- Les mois de l'année_mots2007/05/18
Enero _ Janvier
Febrero _Février
Marzo _Mars
Abril_Avril
Mayo_Mai
Junio_Juin
Julio_Juillet
Agosto_Août
Septiembre_Septembre
Octubre_Octobre
Noviembre_Novembre
Diciembre_Décembre
Les versions espagnole et anglaise sur
http://alba.podomatic.com
Ou sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Les jours de la semaine _Mots2007/05/17
Les jours de la semaine_ Los días de la semana
Lunes_Lundi
Martes_Mardi
Miércoles_Mercredi
Jueves_Jeudi
Viernes_Vendredi
Sábado_Samedi
Domingo_Dimanche
- La Cigale et la Fourmi_Fable (fr-es)2007/05/17
La Cigale et la Fourmi_La cigarra y la hormiga
La Cigale, ayant chanté tout l'été....
La Cigarra, habiendo cantado todo el verano...
Le texte sur:
http://espagnolblog.wordpress.com
- Dar la lata a alguien_exp-fr-es2007/05/15
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Dar la lata a alguien_Casser les pieds à quelqu'un
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Estar hasta la coronilla_exp-fr-es2007/05/14
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
Estar hasta la coronilla_En avoir par-dessus la tête
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- La vie en rose_Edith Piaf :-)2007/05/10
Edith Piaf chante cette chanson magnifique que nous allons essayer de traduire en Espagnol sans perdre le sentiment qu'elle y manifeste.
La vie en rose_La vida color de rosa
La letra y el video en el blog
Les paroles et la vidéo sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/
- En un abrir y cerrar de ojos_exp-fr-es2007/05/09
Algunas expresiones corrientes en Español y sus equivalentes en Francés.
En un abrir y cerrar de ojos _En un clin d'œil
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Coger el toro por los cuernos_exp-fr-es2007/05/08
Coger el toro por los cuernos _ Prendre le taureau par les cornes
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Le meteque-Georges Moustaki :-)2007/05/07
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec...
Es con mi facha de extranjero
judío errante y pastor griego...
La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com/
- A ojo de buen cubero_exp-fr-es2007/05/04
A ojo de buen cubero_A vue de nez
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- "Moi, Lolita"_Alizee :-)2007/05/03
Moi Lolita_Yo Lolita
Escucharemos la lectura de la canción en francés y español, y la canción en francés.
Nous allons écouter la lecture de la chanson en français et espagnol, et la chanson en français.
La letra y el video en el blog
Les paroles et la video sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com/
- "Faltarle un tornillo a alguien"-exp-fr-es2007/05/02
Faltarle un tornillo a alguien _ Avoir une araignée au plafond
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Blague-L'enfer (El infierno)2007/05/01
Una adolescente volvió a casa triste después de haber pasado la tarde con su amigo...
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Ini-02-Buenos dias _Bonjour 2007/04/30
Nous écouterons un dialogue court dans une situation formelle.(Escucharemos un corto diálogo en una situación formal)
Vous pouvez trouver le texte sur le blog
El texto lo puede encontrar en el blog
http://espagnolblog.wordpress.com
- Ma liberté_Georges Moustaki :-)2007/04/28
Ma liberté - Mi libertad
Puede leer la letra de la canción en francés y español el blog
Vous pouvez lire les paroles de la chanson en français et espagnol sur le blog.
http://espagnolblog.wordpress.com
- "Acostarse con las gallinas" _exp-fr-esp2007/04/26
Para el texto visite la página (free)
http://espagnolblog.wordpress.com/
- Un cuento africano (en español)2007/04/26
La leyenda de Bamako. Versión española
Visitar el blog para obtener el texto y el vocabulario (free!)
http://espagnolblog.wordpress.com/
- Un conte africain 2007/04/26
Info (Show/Hide)Vamos a leer, escuchar y comparar los dos idiomas, español y francés, utilizando un cuento africano: " La leyenda de Bamako"
Nous allons lire, écouter et comparer les deux langues (espagnol et français) en utilisant un conte africain: "La légende de Bamako"
Voy a hacer una primera lectura en francés y una segunda en español. Intenten comprender la idea global del cuento. Al final pueden deducir el significado de aquellas palabras que no saben buscando la equivalente en el otro idioma.
Je vais faire une première lecture en français et une seconde en espagnol. Essayez de comprendre l'idée globale du conte. Vous pouvez déduire la signification des mots en faisant la comparaison avec l'équivalent dans l'autre langue.
Pueden encotrar el texto en
http://espagnolblog.wordpress.com/
- Ini-01-Comment dire “Hola” (informel) Dialogue.2007/04/24
Diálogo corto: Dos amigos se encuentran en la calle (Deux amis se rencontrent dans la rue)
Lire le texte en français et en espagnol ici
http://espagnolblog.wordpress.com
SVP J'apprécierais vos messages pour savoir ce dont vous avez besoin.
Merci!
Apreciaría vuestros mensajes (o comentarios) para saber aquello que necesitais. ¡Gracias!
- Ne me quitte pas_Jacques Brel :-)2007/04/24
Escuchamos la canción de Brel, leída en español y cantada por el autor en francés.
Puede encontrar la letra en el blog. Vous pouvez trouver les paroles, la vidéo et quelque mots sur le blog
http://espagnolblog.wordpress.com/tag/canciones/
- Quelque mots_Algunas palabras2007/04/23
Quelque mots: Salutations
Algunas palabras: Saludos
Ouvrir les fichiers, que vous trouverez sur le blog, pour avoir le texte . Merci !
Abrir los ficheros que encontraréis en el blog para tener el texto.
Gracias !
http://espagnolblog.wordpress.com
- Introduction2007/04/22
Info (Show/Hide)Bonjour à tous!
Je suis heureuse de pouvoir ouvrir ce blog à fin de partager avec vous, non seulement mes goûts et intérêts.. Mais aussi ma connaissance de la langue espagnole.
J’ai toujours pensé que l’apprentissage en général, pas seulement des langues, doit se faire avec plaisir. Serons-nous capable d’arriver à bon port en utilisant différentes ressources […]
Para mayor información visitar :
http://espagnolblog.wordpress.com/