Search Podcast
Editors' Lists
Featured Podcasts
Anlamın Peşinde
Amerika Günleri
Barış Özcan ile 111 Hz
Besitos para las plantas
Disciplinas Alternativas
Eternity Metal Podcast
Extraordinary English Podcast
Sesli Kitap (Nisan Kumru)
Real Talk JavaScript
CodeNewbie
React Podcast
All Podcasts
Recently Updated
LITHUANIAN OUT LOUD
Lithuanian Out Loud 0300 – Sovietų Okupacija The Soviet Occupation
2021/03/26
Info (Show/Hide)
LL0300 – Sovietų Okupacija The Soviet Occupation
https://lithuanian.libsyn.com
Hi everybody, just a quick message before we get started, for today’s episode, we have a letter a Lithuanian sent us a few years back. We weren’t able to get to it until now. The letter was written by, “Lina”, not her real name, and Raminta reads the letter for “Lina”. If you’d like to see a translation of the letter, just go to the Lithuanian Out Loud homepage and you can read it there.
Now, on with the show!
Jau praėjo 18 metų nuo tada, kai Lietuva atgavo nepriklausomybę. Per tą laiką spėjo užaugti vos viena jaunų žmonių karta. Tačiau tie, kurie mena sovietinius laikus, savo prisiminimuose turi daug skaudžių dalykų, ir visa tai atsiliepia lietuvių bendravime, jų įpročiuose bei požiūryje į kitus. Todėl jei sutikote kažkuo pasipiktinusį ar viskuo nepatenkintą lietuvį, gal ši istorija jums padės suprasti, kodėl yra taip, kaip yra. Linos močiutė laukėsi, kai abu senelius naktį išvežė į Sibirą. Atėję ginkluoti pareigūnai davė 15 minučių susikrauti daiktams, todėl vienas lagaminas būtiniausių rūbų buvo viskas, ką jie turėjo su savimi. Jie nebuvo nusikaltėliai - jie buvo tiesiog inteligentai. O tokių tuometinė valdžia stengėsi atsikratyti, nes paprasčiau mąstantiems žmonėms lengviau "praplauti smegenis", pripratinti prie naujos ideologijos nei tuos, kurie išsilavinę bei galėtų pasipriešinti sistemai. Senelių namą automatiškai perėmė valdžia, ir jie į jį niekuomet nebegrįžo.
Tai buvo vieni paskutiniųjų trėmimų, todėl galima būtų sakyti, jog mano seneliams pasisekė - jie nebuvo uždaryti į konclagerį. Jie buvo nuvežti į lentpjūvę, kur dieną naktį pasikeisdami turėjo dirbti. Savomis rankomis jie turėjo pasistatyti sau namus, nesvarbu, kad nei vienas iš jų nebuvo nei architektas, nei inžinierius, nei statybininkas. Ten gimė mano mama. Jiems vėl pasisekė, nes po 8 metų gyvenimo Sibire jie gavo leidimą grįžti atgal į Lietuvą. Tačiau ir toliau jie nuolat buvo sekami kaip valdžios priešai. Todėl seneliai paslapčia ėjo į bažnyčią, apie Sibirą niekam negalėjo pasakoti, ir mes, anūkai, tik iš pavienių žodžių galėdavom suprasti, koks iš tiesų buvo gyvenimas ten. Trispalvė taip pat buvo uždrausta, ir tave galėjo pasodinti į kalėjimą, jei būtum ją parodęs kam nors viešai. Net ir daugeliui metų praėjus po to, senelis vis dar laikė džiovintų duonos riekių maišą - kad netektų badauti, jei staiga vėl reikėtų palikti namus.
Tie, kurie nepakluso sovietų uzurpacijai, nuolat gyveno baimėje. Tarp tokių buvo ir Linos tėtis. Atsisakęs tapti Komunistų partijos nariu, nuolat buvo persekiojamas. Kartą buvo bandoma padegti jų butą, bet laimei, tėtis laiku spėjo grįžti namo. Šiandien Linai ir jos broliui vis dar mįslė, ką jautė jų tėvai, gyvendami tokiomis sąlygomis, tačiau pabandykite jūs įsivaizduoti savo gyvenimą, kai kas dieną turi kažko bijoti, kai žinai, kad aplink tave pilna paslapčių. Kai niekuomet nesi tikras, ar su tavimi ir tavo šeima vienaip ar kitaip nesusidoros vien dėl to, kad tu esi mąstantis žmogus.
Sovietinė sistema darė viską, kad žmogus pats nemąstytų. Pagrindinis jos tikslas buvo priversti žmogų paklusti nustatytai sistemai. Už žmogų buvo viskas nuspręsta. Niekam nereikėjo kovoti už savo vietą pasaulyje. Baigei mokslus - tau automatiškai bus paskirta vieta kurioje nors įstaigoje. Apsivedei, stoji į eilę butui gauti. Atrodo gražiai... Tačiau kai visa tai griuvo, pasimatė tikroji šių dalykų žala. Daug vyresnės kartos žmonių dar ir šiandien nežino, kaip išgyventi, neturi motyvacijos, yra pripratę, kad jiems viskas būtų paduota, už juos nuspręsta. Žmonės pikti, nes nesugeba konkuruoti su jaunesniais. Gal todėl ir savižudybių skaičius Lietuvoje vis dar didžiausias pasaulyje.
Translation:
Jau praėjo 18 metų nuo tada, kai Lietuva atgavo nepriklausomybę.
It has been 18 years since Lithuania regained its independence.
Per tą laiką spėjo užaugti vos viena jaunų žmonių karta.
During that time, only one generation of young people grew up.
Tačiau tie, kurie mena sovietinius laikus, savo prisiminimuose turi daug skaudžių dalykų, ir visa tai atsiliepia lietuvių bendravime, jų įpročiuose bei požiūryje į kitus.
However, those who remember the Soviet times have many painful things in their memories, and all this is reflected in Lithuanian communication, their habits and attitudes towards others.
Todėl jei sutikote kažkuo pasipiktinusį ar viskuo nepatenkintą lietuvį, gal ši istorija jums padės suprasti, kodėl yra taip, kaip yra.
Therefore, if you meet a Lithuanian who is outraged or dissatisfied with everything, maybe this story will help you understand why it is the way it is.
Linos močiutė laukėsi, kai abu senelius naktį išvežė į Sibirą.
Lina's grandmother was expecting (meaning she was pregnant) when her two grandparents were taken to Siberia at night.
Atėję ginkluoti pareigūnai davė 15 minučių susikrauti daiktams, todėl vienas lagaminas būtiniausių rūbų buvo viskas, ką jie turėjo su savimi.
Armed officers arrived and gave them 15 minutes to pack. So, one suitcase of essential clothes was all they had with them.
Jie nebuvo nusikaltėliai - jie buvo tiesiog inteligentai.
They were not criminals - they were just intellectuals.
O tokių tuometinė valdžia stengėsi atsikratyti, nes paprasčiau mąstantiems žmonėms lengviau "praplauti smegenis", pripratinti prie naujos ideologijos nei tuos, kurie išsilavinę bei galėtų pasipriešinti sistemai.
And the government at the time was trying to get rid of them because it was easier for simpler-minded people to be “brainwashed" and get used to a new ideology, than those who were educated and could resist the system.
Senelių namą automatiškai perėmė valdžia, ir jie į jį niekuomet nebegrįžo.
The grandparents' house was taken by the authorities, and they never returned to it.
Tai buvo vieni paskutiniųjų trėmimų, todėl galima būtų sakyti, jog mano seneliams pasisekė - jie nebuvo uždaryti į konclagerį.
This was one of the last deportations, so it could be said that my grandparents were lucky - they were not locked up in a concentration camp.
Jie buvo nuvežti į lentpjūvę, kur dieną naktį pasikeisdami turėjo dirbti.
They were taken to a sawmill where they had to work day and night (they had to rotate working day and night).
Savomis rankomis jie turėjo pasistatyti sau namus, nesvarbu, kad nei vienas iš jų nebuvo nei architektas, nei inžinierius, nei statybininkas.
They had to build their own houses with their own hands, no matter that none of them was neither an architect, nor an engineer, nor a builder.
Ten gimė mano mama.
My mother was born there.
Jiems vėl pasisekė, nes po 8 metų gyvenimo Sibire jie gavo leidimą grįžti atgal į Lietuvą.
They were lucky again, because after 8 years of living in Siberia, they received permission to return to Lithuania.
Tačiau ir toliau jie nuolat buvo sekami kaip valdžios priešai.
However, they continued to be constantly monitored as enemies of the government.
Todėl seneliai paslapčia ėjo į bažnyčią, apie Sibirą niekam negalėjo pasakoti, ir mes, anūkai, tik iš pavienių žodžių galėdavom suprasti, koks iš tiesų buvo gyvenimas ten.
Therefore, my grandparents secretly went to church, could not tell anyone about Siberia, and we, the grandchildren, could only understand from a single word what life really was like there.
Trispalvė taip pat buvo uždrausta, ir tave galėjo pasodinti į kalėjimą, jei būtum ją parodęs kam nors viešai.
The tricolor (Lithuanian flag) was also banned, and you could have been put in jail if you had shown it to someone in public.
Net ir daugeliui metų praėjus po to, senelis vis dar laikė džiovintų duonos riekių maišą - kad netektų badauti, jei staiga vėl reikėtų palikti namus.
Even many years later, Grandpa still kept a bag of dried loaves of bread - so he wouldn’t go hungry if he had to leave home suddenly again.
Tie, kurie nepakluso sovietų uzurpacijai, nuolat gyveno baimėje.
Those who disobeyed the Soviet usurpation lived in constant fear.
Tarp tokių buvo ir Linos tėtis. Atsisakęs tapti Komunistų partijos nariu, nuolat buvo persekiojamas.
Among them was Lina's dad. Refusing to become a member of the Communist Party meant constant persecution.
Kartą buvo bandoma padegti jų butą, bet laimei, tėtis laiku spėjo grįžti namo.
Once there was an attempt to set fire to their apartment, but fortunately Dad managed to return home in time.
Šiandien Linai ir jos broliui vis dar mįslė, ką jautė jų tėvai, gyvendami tokiomis sąlygomis, tačiau pabandykite jūs įsivaizduoti savo gyvenimą, kai kas dieną turi kažko bijoti, kai žinai, kad aplink tave pilna paslapčių.
Today, Lina and her brother are still puzzled by how their parents felt living in such conditions, but try to imagine your life when you have something to fear every day when you know there are mysteries (secrets) around you.
Kai niekuomet nesi tikras, ar su tavimi ir tavo šeima vienaip ar kitaip nesusidoros vien dėl to, kad tu esi mąstantis žmogus.
When you are never sure if you and your family will have to deal with one way or another just because you are a thinking person.
Sovietinė sistema darė viską, kad žmogus pats nemąstytų.
The Soviet system did everything to keep man from thinking.
Pagrindinis jos tikslas buvo priversti žmogų paklusti nustatytai sistemai.
Its main purpose was to force a person to obey the established system.
Už žmogų buvo viskas nuspręsta.
Everything was decided for a person.
Niekam nereikėjo kovoti už savo vietą pasaulyje.
No one needed to fight for their place in the world.
Baigei mokslus - tau automatiškai bus paskirta vieta kurioje nors įstaigoje.
You have completed your studies - you will automatically be assigned a place in an institution.
Apsivedei, stoji į eilę butui gauti.
After you get married, you got in line to get an apartment.
Atrodo gražiai... Tačiau kai visa tai griuvo, pasimatė tikroji šių dalykų žala.
Looks nice ... but the real damage could be seen only when it all collapsed.
Daug vyresnės kartos žmonių dar ir šiandien nežino, kaip išgyventi, neturi motyvacijos, yra pripratę, kad jiems viskas būtų paduota, už juos nuspręsta.
Many older-generation people still do not know how to survive, have no motivation, are accustomed to being given everything; decisions made for them.
Žmonės pikti, nes nesugeba konkuruoti su jaunesniais.
People get angry because they fail to compete with the younger ones.
Gal todėl ir savižudybių skaičius Lietuvoje vis dar didžiausias pasaulyje.
Maybe that's why the number of suicides in Lithuania is still the highest in the world.
Lithuanian Out Loud 0299 – Egzaminas Exam
2021/03/01
Info (Show/Hide)
LL0299 – Egzaminas Exam
https://lithuanian.libsyn.com
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go!
Pasiruošti, dėmesio, marš!
furry
kailinis
a furry rabbit
kailinis triušis
a furry squirrel
kailinė voverė
furry rabbits
kailiniai triušiai
furry squirrels
kailinės voverės
fruity
vaisinis
a fruity drink
vaisinis gėrimas
a fruity jam
vaisinė uogienė
fruity drinks
vaisiniai gėrimai
fruity jams
vaisinės uogienės
deep
gilus
a deep lake
gilus ežeras
a deep river
gili upė
deep lakes
gilūs ežerai
deep rivers
gilios upės
warm
šiltas
a warm lake
šiltas ežeras
a warm sea
šilta jūra
warm lakes
šilti ežerai
warm seas
šiltos jūros
how warm
kaip šilta
cotton
medvilninis
a cotton robe
medvilninis chalatas
a cotton dress
medvilninė suknelė
cottton robes
medvilniniai chalatai
cotton dresses
medvilninės suknelės
new
naujas
a new ball
naujas kamuolys
a new backpack
nauja kuprinė
new balls
nauji kamuoliai
new backpacks
naujos kuprinės
how new
kaip nauja
happy
laimingas
a happy male patient
laimingas pacientas
a happy female patient
laiminga pacientė
happy male patients
laimingi pacientai
happy female patients
laimingos pacientės
Lithuanian Out Loud 0298 – Be Tavęs Without You
2021/02/06
Info (Show/Hide)
LL0298 – Be Tavęs Without You
Hey, everybody, just a quick note before we get to the show…If you’d like to help keep Lithuanian Out Loud stay online and help us keep the episodes coming, we could use your help. Please go to the Lithuanian Out Loud home page and you’ll see a “donate” button. If you could please send us whatever you’re comfortable with, we would greatly appreciate it. Since 2007, Lithuanian Out Loud episodes, pdf files, flash cards, exam episodes, and everything else have been and will continue to be 100% free. We don’t charge you anything and we don’t bother you with ads on the podcast. If you want to help keep the podcast going, please help us by making a donation. You can make a difference by supporting us in our efforts to continue podcasting the language that we all love!
Also, when you go to the Lithuanian Out Loud home page, you’ll see episodes are a little easier to sort through. Episodes are now sorted by type. On your phone, click on the small box in the upper right-hand corner, click on “Episodes” and then click on “Categories”. Here you’ll see all our episodes sorted as, exam episodes, flashcards, food and drink, Lithuanian declensions, Lithuanian pronouns, Lithuanian verbs, pdf files, episodes based on Vikipedija articles and miscellaneous episodes.
If you click on “Archives”, you can search for episodes based on the year and month episodes were published. On a computer, you can find all of this on the right side of the screen.
That’s all. So, please donate if you can and on with the show! Thank you!
—-
Hi there, I’m Jack, and I’m Raminta, and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
It’s good to see you!
It’s good to be seen!
It’s good to have you back on the show again!
Oh, welcome back! Pleasure to be back!
According to the online article,"RELATIONS BETWEEN THE LIVING AND THE DEAD IN LITHUANIAN FOLKLORE," Death took the form of Giltinė, a goddess who looked like a human skeleton who wore a white cloak and prowled Lithuania with a scythe in hand. She could kill by stinging you with her long tongue, or she could strangle you, or she might strike you down using her scythe. Sneaking around the homes of sick people, she could be detected if dogs barked when no one was around, the sound of a hoot owl at night, creaking beams, doors opening or closing themselves or if you heard three knocks at the window or at the door when no one was there. Of course, the very ill could see her with their own eyes.
Yeah, so a quick story, my grandpa who died almost a hundred years old, if he was sick, in the morning he would say, “Giltinė came to visit me tonight, but she left and I’m still alive”. Wow! That’s amazing. Yeah, so it’s real. It is real! That’s a cool story. Very nice.
RELATIONS BETWEEN THE LIVING AND THE DEAD IN LITHUANIAN FOLKLORE
http://www.lituanus.org/1995_2/95_2_03.htm
In today's episode, we'll go over some examples of the pronoun "tu" declined in kilmininkas or the genitive case
in the genitive case – the pronoun tu changes to tavęs
first, here are some examples using tavęs without a preposition
I miss you
aš tavęs pasiilgau
I miss you too
aš tavęs irgi pasiilgau
I’m waiting for you
aš tavęs laukiu
I'm afraid of you!
aš tavęs bijau!
I don’t love you
aš tavęs nemyliu
I've been looking for you for so long
aš tavęs taip ilgai ieškojau
I don’t see you
aš tavęs nematau
to hate (plus genitive)
nekęsti
I hate you
aš tavęs nekenčiu
hate you
nekenčiu tavęs
I haven't seen you for so long
aš taip ilgai tavęs nemačiau
do you know how I want you?
ar tu žinai kaip aš tavęs noriu?
without
be
without you I would die
be tavęs aš numirčiau
I would also die without you
aš taip pat be tavęs numirčiau
without you I am not me
be tavęs aš - ne aš
I will stay without you
pasiliksiu be tavęs
without you living is hard
be tavęs sunku gyventi
I would not live without you
negyvenčiau be tavęs
I shall no longer be without you
aš nebemoku būti be tavęs
how do I survive without you?
kaip man be tavęs išgyventi?
I'm very sad without you (male speaking)
aš labai liūdnas be tavęs
I'm very sad without you (female speaking)
aš labai liūdna be tavęs
from
iš
I want too much from you
noriu iš tavęs per daug
that's all I want from you
tai viskas, ko aš noriu iš tavęs
I want more from you, much more
aš noriu iš tavęs daugiau, daug daugiau
I no longer know, what I need from you
nebežinau, ko man iš tavęs reikia
near, next to
prie
let me touch you
leisk prisiliesti prie tavęs
Mindaugas, you have no idea how I want to cuddle next to you
Mindaugai, tu neįsivaizduoji kaip aš noriu prisiglausti prie tavęs
I want to cuddle next to you
aš noriu prisiglausti prie tavęs
oh, how I like being next to you
oi, kaip man patinka būti šalia tavęs
I don't want to sit next to you
aš nenoriu atsisėsti prie tavęs
on, on top of
ant
one cannot be angry at you
negalima pykti ant tavęs
I'm angry at you
aš pykstu ant tavęs
I'm angry at you and I will never forgive you
aš pykstu ant tavęs ir niekada neatleisiu
if the wife is angry at you, ignore her and don't speak
jei žmona pyksta ant tavęs, ignoruok ją ir nekalbėk
a complaint
skundas
the next phrase translates as; I believe you have done me wrong and I want to complain or, I have a bone
to pick with you...
aš parašysiu skundą ant tavęs
between
tarp
between you and I
tarp tavęs ir manęs
remember, that between you and I there is no longer anything
atsimink, kad tarp tavęs ir manęs nieko nebėra
an employer
darbdavys
employers
darbdaviai
is there a conflict between you and your employers?
ar yra konfliktas tarp tavęs ir tavo darbdavių?
is there a problem between you and your mom?
ar yra problemų tarp tavęs ir tavo mamos?
I don't want to stand between you and Jonas
aš nenoriu stovėti tarp tavęs ir Jono
is there a difference between you and them?
ar yra skirtumas tarp tavęs ir jų?
do you know what the difference is between you and her? No, what?
ar žinai koks skirtumas tarp tavęs ir jos? - ne, o koks?
for
už
remember that už can be used as the word "for," as in,
thank you for everything
ačiū už viską
thank you for the reply
ačiū už atsakymą
thank you for the question
ačiū už klausimą
but, that's the accusative case or galininkas
let's look at some examples using kilmininkas, the genitive case
behind, beyond
už
there is someone behind you
kažkas yra už tavęs
to hide
pasislėpti
I'll hide behind you
aš pasislėpsiu už tavęs
who is that behind you?
kas ten yra už tavęs?
above, over
virš
who lives above you?
kas gyvena virš tavęs?
is that the guy who lives above you?
ar tai tas vyras, kuris gyvena virš tavęs?
I like the poster above you
man patinka plakatas virš tavęs
near, close, close by
arti
I like being close to you
man patinka būti arti tavęs
I like to sleep near you
man patinka užmigti arti tavęs
she wants to be close to you
ji nori būti arti tavęs
why is she sitting very close to you?
kodėl ji sėdi labai arti tavęs?
by, near, next to
šalia
I will stay by you
liksiu šalia tavęs
I will always be close to you
aš visada busiu šalia tavęs
I want to be near you
noriu būti šalia tavęs
I will be by you, forever
būsiu šalia tavęs, amžinai
according to, in the words of
anot
who, according to you, is the best? (speaking about a male)
kas, anot tavęs, yra geriausias?
who, according to you, is the best? (speaking about a female)
kas, anot tavęs, yra geriausia?
to be afraid
bijoti
I'm afraid
aš bijau
to glance, to give a look
pažvelgti
the truth
tiesa
according to you, I'm afraid to look truth in the eye(s)
anot tavęs, aš bijau pažvelgti tiesai į akis
that, according to you, is the truth?
tai, anot tavęs, yra tiesa?
according to
pasak
but, according to you, it's not the same thing
bet, pasak tavęs, tai nėra tas pats
according to you, this is my fault?
pasak tavęs, tai mano kaltė?
to trick, to deceive, to cheat
apgauti
according to you, they only cheat people
pasak tavęs, jie tik apgauna žmones
and what, according to you, is happiness?
o kas, pasak tavęs, yra laimė?
near, beside, by
greta
he is next to you
jis greta tavęs
I want to be next to you
aš noriu būti greta tavęs
next to you I feel better
greta tavęs aš jaučiuosi geriau
not far or close by
netoli
is there a school near you?
ar yra mokykla netoli tavęs?
is there a store near you?
ar yra parduotuvė netoli tavęs?
not far from you lives my cousin, or you live near my cousin (male)
netoli tavęs gyvena mano pusbrolis
not far from you lives my cousin, or you live near my cousin (female)
netoli tavęs gyvena mano pusseserė
because of, on account of
dėl
to swim across, to sail across
perplaukti
for you, I would swim across the sea
dėl tavęs aš perplaukčiau jūrą
for you, I can
dėl tavęs aš galiu
only for you
tik dėl tavęs
I can do everything for you
aš galiu viską padaryti dėl tavęs
to, until, as far as
iki
toward, towards
link
step, pace, footstep
žingsnis
one other step towards happiness and to you
dar vienas žingsnis link laimės ir iki tavęs
until you, with you and after you there were many women
iki tavęs, su tavim ir po tavęs buvo daug moterų
to deliver
pristatyti
I will deliver it to you
pristatysiu tai iki tavęs
from me to you only twenty minutes
nuo manęs iki tavęs tik dvidešimt minučių
from, off
nuo
to flee, to escape
bėgti
farther
tolyn
I'm running away from you
aš bėgu nuo tavęs
I'm running farther away from you
aš bėgu tolyn nuo tavęs
I'm not running away from you
aš nebėgu nuo tavęs
I'm running from everything, I'm running from you
aš bėgu nuo visko, aš bėgu nuo tavęs
after
po
who will stay here after you?
kas liks čia po tavęs?
I’ll jump, but only after you
aš šoksiu, bet tik po tavęs
we eat after you
valgome po tavęs
after you there were many women
po tavęs buvo daug moterų
I was born after you
aš gimiau po tavęs
Tikras stebuklas! You made it to the end of another episode! Nepaprasta! :)
Lithuanian Out Loud 0297 - Vykti To Take Place
2021/02/03
Info (Show/Hide)
LL0297 – Vykti To Take Place
to travel, to make one’s way, to take place
Hi there, I’m Jack and I am Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Today we’ll go over the Lithuanian verb vykti – to take place, to go, to make, to make one’s way, to set off, to succeed, to happen, to occur. Here are vykti and nevykti conjugated in the present tense.
to travel, to make one’s way, to take place
vykti
I travel
aš vykstu
you travel (tu)
tu vyksti
he travels
jis vyksta
she travels
ji vyksta
we travel
mes vykstame
you travel (formal)
jūs vykstate
you all travel
jūs vykstate
they travel (mm/mf)
jie vyksta
they travel (ff)
jos vyksta
to not travel, to not make one’s way, to not take place
nevykti
I don’t travel
aš nevykstu
you don’t travel (tu)
tu nevyksti
he doesn’t travel
jis nevyksta
she doesn’t travel
ji nevyksta
we don’t travel
mes nevykstame
you don’t travel (formal)
jūs nevykstate
you all don’t travel
jūs nevykstate
they don’t travel (mm/mf)
jie nevyksta
they don’t travel (ff)
jos nevyksta
infinitive
why don’t you want to go to the concert?
kodėl nenori vykti į koncertą?
I’d like to travel to Mexico on vacation
norėčiau vykti į Meksiką atostogauti
the president will be asked to not go to the olympics
prezidentas bus prašomas nevykti į olimpiadą
the ministry recommends not going to Myanmar
ministerija rekomenduoja nevykti į Mianmarą
aš
I’m traveling to Italy
vykstu į Italiją
I’m traveling home
vykstu namo
I’m traveling overseas
vykstu į užsienį
I’m not traveling to Italy
nevykstu į Italiją
I’m not traveling home
nevykstu namo
I’m not traveling overseas
nevykstu į užsienį
tu
to where are you making your way?
kur tu vyksti?
are you traveling to Rotterdam?
ar tu vyksti į Roterdamą?
why are you traveling to Africa?
kodėl vyksti į Afriką?
you’re not traveling to Latvia?
nevyksti į Latviją?
why are you not traveling to Africa?
kodėl nevyksti į Afriką?
why don’t you go?
kodėl nevyksti?
jis
an election
rinkimai
the presidential election is taking place
vyksta prezidento rinkimai
what's going on in Vilnius?
kas vyksta Vilniuje?
the festival is taking place in Vilnius
festivalis vyksta Vilniuje
action, activity, operation
veiksmas
the operation is taking place in Vilnius
veiksmas visas vyksta Vilniuje
nothing is going on
nieko nevyksta
there is no game today
šiandien žaidimas nevyksta
a reason
priežastis
nothing happens without a reason
niekas nevyksta be priežasties
what is going on here?
kas čia vyksta?
what is going on there?
kas ten vyksta?
ji
what's going on in Lithuania?
kas vyksta Lietuvoje?
the conference is happening in the hotel
konferencija vyksta viešbutyje
a lesson
pamoka
because of influenza the lessons will not take place
dėl gripo pamokos nevyksta
why is the discussion not taking place?
kodėl diskusija nevyksta?
mes
in the morning we travel to Minsk
ryte vykstame į minską
in the evening we travel to England from Lithuania
vakare vykstame į Angliją iš Lietuvos
in the morning we travel to Germany's heart - Berlin
ryte vykstame į Vokietijos širdį – Berlyną
the Kremlin
kremlius
we are not traveling to the Kremlin
nevykstame į Kremlių
to take a risk
rizikuoti
therefore, consequently, so
todėl
journey, trip, voyage
kelionė
I don't want to take risks, consequently we don't go on the trip
nenoriu rizikuoti, todėl nevykstame į keliones
nowhere
niekur
this weekend we are not going anywhere
šį savaitgalį niekur nevykstame
jūs (you formal)
business, trade, or occupation
verslas
a meeting
susitikimas
when do you go to the business meeting?
kada jūs vykstate į verslo susitikimą?
what do your parents say when you go on a tour?
ką sako jūsų tėvai kai jūs vykstate į turą?
are you going to Spain to see Spanish art?
ar jūs vykstate į Ispaniją pasižiūrėti ispanų meno?
a camp, a campment
stovykla
are you not going to the camp?
ar jūs nevykstate į stovyklą?
a tour, trip, journey, cruise
kelionė
and, why not go on the trip?
o, kodėl nevykstate į kelionę?
jūs (you plural)
are you all going skiing to Austria?
ar jūs vykstate slidinėti į Austriją?
are you all going to the Baltic countries and Finland?
ar jūs vykstate į Baltijos šalis ir Suomiją?
are you all going by train?
ar jūs vykstate traukiniu?
better, superior
geresnis
why don't you all go there where life is better?
kodėl nevykstate ten kur gyvenimas geresnis?
why don't you all go abroad?
kodėl nevykstate į užsienį?
why don't you all go to the meeting with Gintarė?
kodėl nevykstate į susitikimą su Gintare?
susikaup! - focus!!! stay focused!
jie
often
dažnai
generally, mostly, in most cases, in large part
dažniausiai
no matter
nesvarbu
it doesn't matter
nesvarbu
it doesn't matter to me, I don't care
man nesvarbu
procedure, manner, method
tvarka
In most cases it doesn't matter in what manner they occur dažniausiai nesvarbu, kokia tvarka jie vyksta
a miracle
stebuklas
miracles don't happen
stebuklai nevyksta
to help, to assist
padėti
to extinguish
gesinti
a fire
gaisras
fires
gaisrai
they are going to Russia to help extinguish the fires
jie vyksta į Rusiją, padėti gesinti gaisrų
the courses aren't expensive, but they don't happen in my town kursai nepigūs, bet mano miestelyje jie nevyksta
a change
pokytis
changes
pokyčiai
easily
sklandžiai
if the changes occur easily, that means that they are not occuring jei pokyčiai vyksta sklandžiai, tai reiškia, kad jie nevyksta
jos
how do they go to work?
kaip jos vyksta į darbą?
a fair (as in a carnival or circus)
mugė
in Lithuania many fairs take place; they also occur in Latvia
Lietuvoje vyksta daug mugių; jos taip pat vyksta Latvijoje
the conferences take place in Kaunas, they occur very often
konferencijos vyksta Kaune, jos vyksta labai dažnai
yet, so far, thus far
kol kas
here will be the lessons about the Lithuanian language, but so far, they haven't happened čia bus pamokos apie lietuvių kalba, bet kol kas jos nevyksta
a discussion, debate, argument
diskusija
diversity, variety
įvairovė
diversity is not a bad thing, it's bad, when a discussion doesn't occur
įvairovė nėra blogas dalykas, blogai, kai nevyksta diskusija
finally, here are examples using the imperative
out, begone, off with you
šalin!
šalin rankas! - hands off!
vyk!
begone!
vyk šalin!
better that you go away!
geriau vyk šalin!
bus blogai! - it will be bad!
geriau vyk šalin arba bus blogai! - better you go away or it will be bad!
arba maža nepasirodys! - an idiomatic expression - “it’ll be more than you can handle” (a warning)
if you want to buy a car, go to Kaunas
jeigu nori pirkti automobilį vyk į kauną
if you want to see the real Africa, go to the north
jeigu nori pažinti tikrą Afriką, vyk į šiaurę
vykime!
let's go to the conference in Russia!
vykime į konferenciją Rusijoje!
let's go to the hotel
vykime į viešbutį
vykite!
find a job or go home!
susiraskite darbą arba vykite namo!
sad thought go away!
liūdnas mintis vykite šalin!
all bad emotion go away!
visas blogas emocijas vykite šalin!
nevyk!
an event or show
renginys
don't go to this show
nevyk į šį renginį
if you don't like it, don't go on the tour
jei nepatinka, nevyk į turą
nevykite!
stay at home, don't go to work
likite namuose, nevykite į darbą
early, soon
anksti
don't go to the hospital too soon
nevykite į ligoninę per anksti
nevykime!
let's not go home
nevykime namo
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0296 - Upė
2021/01/14
Info (Show/Hide)
LL0296 - Upė A River
Hi there, I’m Jack and I am Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Today we'll do another episode based on an article from Vikipedija. We'll read the article for you three times at the beginning of the episode and three times at the end. How much can you understand without looking at the translation? Enjoy!
upė – didelė natūrali vandens tėkmė. Paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių, šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
upė – didelė natūrali vandens tėkmė. Paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių, šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
upė – didelė natūrali vandens tėkmė. Paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių, šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
okay, now here's a translation:
upė – didelė natūrali vandens tėkmė
a river - a large natural water flow
paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių,
typically, this flow is fed by rainfall,
šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
water sources or melted glacier water, and smaller rivers and brooks.
and now, here are some examples,
a river
upė
large
didelis / didelė
natural
natūralus / natūrali
a natural life
natūralus gyvenimas
natural rubber
natūralus kaučiukas
natural stone
natūralus akmuo
natural medicine
natūrali medicina
natural light
natūrali šviesa
natural leather
natūrali oda
water
vanduo
water circulation
vandens apytaka
water park
vandens parkas
flow, stream, current
tėkmė
water flow
vandens tėkmė
energy flow
energijos tėkmė
blood flow
kraujo tėkmė
normally, generally, usually
paprastai
normally, I ask for help
paprastai aš prašau pagalbos
what do you normally teach on the first lesson?
ko paprastai mokote per pirmąją pamoką?
why are men normally taller than women?
kodėl vyrai paprastai yra aukštesni už moteris?
this flow
ši tėkmė
this coin
ši moneta
this category
ši kategorija
to feed, to nourish
maitinti
the lamp is powered from the electric network
lempa maitinama iš elektros tinklo
the camera can be fed directly through an internet cable
kamera gali būti maitinama tiesiai per internetinį kabelį
rainfall or precipitation
krituliai
atmospheric precipitation
atmosferos krituliai
typically, this stream is fed from rainfall
paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių
a water source, spring, fountain, origin, or reservoir
šaltinis
a glacier
ledynas
to melt
tirpdyti
small, minor, minute
smulkus / smulki
a minor defect
smulkus defektas
small kitchen equipment
smulki virtuvės įranga
tiny
smulkutis / smulkutė
a tiny boy
smulkutis berniukas
a tiny chain
smulkutė grandinėlė
and (a conjunction)
bei
a brook, a rivulet
upokšnis
what is upokšnis?
kas yra upokšnis?
upokšnis is a small river
upokšnis yra mažas upelis
a stream is a small river
upelis yra maža upė
upė – didelė natūrali vandens tėkmė. Paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių, šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
upė – didelė natūrali vandens tėkmė. Paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių, šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
upė – didelė natūrali vandens tėkmė. Paprastai ši tėkmė yra maitinama iš kritulių, šaltinių arba ledynų tirpsmo vandens ir smulkesnių upių bei upokšnių.
Sveikinu laimėjus! Congratulations on making it through another episode! Sveikinu laimėjus!
Lithuanian Out Loud 0295 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
2021/01/13
Info (Show/Hide)
LL0295 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
average
vidutinis
an average restaurant
vidutinis restoranas
an average café
vidutinė kavinė
average restaurants
vidutiniai restoranai
average cafés
vidutinės kavinės
woolen
vilnonis
a woolen sweater
vilnonis megztinis
a woolen hat
vilnonė skrybėlė
woolen sweaters
vilnoniai megztiniai
woolen hats
vilnonės skrybėlės
straight
tiesus / tiesi
a straight road
tiesus kelias
a straight fence
tiesi tvora
straight roads
tiesūs keliai
straight fences
tiesios tvoros
how straight!
kaip tiesu!
healthy
sveikas
healthy food
sveikas maistas
healthy bread
sveika duona
healthy foods
sveiki maistai
healthy breads
sveikos duonos
how healthy!
kaip sveika!
hot
karštas
a hot pastry
karštas pyragėlis
a hot plate
karšta lėkštė
hot pastries
karšti pyragėliai
hot plates
karštos lėkštės
how hot!
kaip karšta!
green
žalias
a green mountain
žalias kalnas
a green hill
žalia kalva
green mountains
žali kalnai
green hills
žalios kalvos
how green!
kaip žalia!
popular
populiarius
a popular restaurant
populiarus restoranas
a popular idea
populiari idėja
popular restaurants
populiarūs restoranai
popular ideas
populiarios idėjos
how popular!
kaip populiaru!
Lithuanian Out Loud 0294 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
2021/01/12
Info (Show/Hide)
LL0294 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
cold
šaltas
cold weather
šaltas oras
a cold day
šalta diena
cold drinks
šalti gėrimai
cold beans
šaltos pupos
how cold!
kaip šalta!
wet
šlapias
wet weather
šlapias oras
a wet day
šlapia diena
wet tables
šlapi stalai
wet chairs
šlapios kėdės
how wet!
kaip šlapia!
clean
švarus
a clean hotel
švarus viešbutis
a clean hospital
švari ligoninė
clean hotels
švarūs viešbučiai
clean hospitals
švarios ligoninės
how clean!
kaip švaru!
pleasant
malonus
a pleasant person
malonus žmogus
a pleasant female friend
maloni draugė
pleasant people
malonūs žmonės
pleasant female friends
malonios draugės
very pleasant
labai malonu
copper
varinis
a copper coin
varinis pinigas
a copper plate
varinė lėkštė
copper coins
variniai pinigai
copper plates
varinės lėkštės
wild, savage
laukinis
a wild bear (masc.)
laukinis lokys
a wild bear (fem.)
laukinė meška
wild bears
laukiniai lokiai
wild bears
laukinės meškos
good
geras
a good dictionary
geras žodynas
a good book
gera knyga
good dictionaries
geri žodynai
good books
geros knygos
how good
kaip gera
Lithuanian Out Loud 0293 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
2016/09/25
Info (Show/Hide)
LL0293 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
icy ponds
lediniai tvenkiniai
icy pools
lediniai baseinai
icy drinks
lediniai gėrimai
icy lakes
lediniai ežerai
icy bridges
lediniai tiltai
icy rivers
ledinės upės
icy seas
ledinės jūros
icy streets
ledinės gatvės
icy puddles
ledinės balos
icy stairways
ledinės laiptinės
silky skirts
šilkiniai sijonai
silky neckties
šilkiniai kaklaraiščiai
silky sweaters
šilkiniai megztiniai
silky robes
šilkiniai chalatai
silky pillowcases
šilkiniai užvalkalai
silky dresses
šilkinės suknelės
silky blouses
šilkinės palaidinukės
silky blankets
šilkinės antklodės
silky sheets
šilkinės paklodės
silky headscarves
šilkinės skarelės
synthetic chemicals
sintetiniai chemikalai
synthetic coats
sintetiniai paltai
synthetic furs
sintetiniai kailiai
synthetic sweaters
sintetiniai megztiniai
synthetic ties
sintetiniai kaklaraiščiai
synthetic blouses
sintetinės palaidinukės
synthetic jackets
sintetinės striukės
synthetic fabrics
sintetinės medžiagos
synthetic gloves
sintetinės pirštinės
synthetic resins
sintetinės dervos
big noises
dideli triukšmai
big houses
dideli namai
big elephants
dideli drambliai
big men
dideli vyrai
big mountains
dideli kalnai
big structures
didelės struktūros
big countries
didelės šalys
big sofas
didelės sofos
big snowflakes
didelės snaigės
large books
didelės knygos
Lithuanian Out Loud 0292 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
2016/09/25
Info (Show/Hide)
LL0292 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
small dogs
maži šunys
small cats
maži katinai
small houses
maži namai
small cars
maži automobiliai
small tables
maži stalai
small countries
mažos šalys
small boats
mažos valtys
small ants
mažos skruzdėlės
small foxes
mažos lapės
small libraries
mažos bibliotekos
soft armchairs
minkšti foteliai
soft bags
minkšti maišeliai
soft carpets
minkšti kilimai
soft cheeses
minkšti sūriai
soft rabbits
minkšti kiškiai
soft sofas
minkštos sofos
soft blankets
minkštos antklodės
soft chairs
minkštos kėdės
soft beds
minkštos lovos
soft pillows
minkštos pagalvės
hard muffins
kieti keksai
hard cheeses
kieti sūriai
hard stones
kieti akmenys
hard armchairs
kieti foteliai
hard benches
kieti suolai
hard sofas
kietos sofos
hard chairs
kietos kėdės
hard beds
kietos lovos
hard pillows
kietos pagalvės
hard buns
kietos bandelės
clean beaches
švarūs pliažai
clean bowls
švarūs dubenys
clean rooms
švarūs kambariai
clean houses
švarūs namai
clean bedrooms
švarūs miegamieji
clean bathtubs
švarios vonios
clean kitchens
švarios virtuvės
clean stoves
švarios viryklės
clean plates
švarios lėkštės
clean saucers
švarios lėkštutės
cheap bicycles
pigūs dviračiai
cheap cameras
pigūs fotoaparatai
cheap overcoats
pigūs paltai
cheap pens
pigūs tušinukai
cheap tickets
pigūs bilietai
cheap dresses
pigios suknelės
cheap blouses
pigios palaidinukės
cheap jackets
pigios striukės
cheap guitars
pigios gitaros
cheap handbags
pigios rankinės
Lithuanian Out Loud 0291 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
2016/09/25
Info (Show/Hide)
LL0291 – Egzaminas Exam (with Gintarė)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
to think
galvoti
let me think about it
leiskite minutėlę pagalvoti
I can‘t think right now
šiuo metu negaliu galvoti
hard / difficult
sunkus / sunki
a hard question
sunkus klausimas
a hard life
sunkus gyvenimas
to get on well with someone
sutarti
I get on well with my mother
aš sutariu su savo mama
deal!
sutarta!
together
kartu
Romas lives with his wife
Romas gyvena kartu su žmona
essential
svarbus / svarbi
most essential
svarbiausia
it‘s essential to me
man svarbu
peace is essential
taika yra svarbu
a relationship
santykis
in a relationship
santykyje
in relationships
santykiuose
people
žmonės
of course, you have in mind...
žinoma, turi omeny...
in mind
omenyje
what do you have in mind?
ką turi omenyje?
to tell, to say
sakyti
I say
aš sakau
you know, I would say...
žinai ką, aš sakyčiau...
I would say, yes
sakyčiau, kad taip
I would say, no
sakyčiau, kad ne
understanding
supratimas
to understand
suprasti
do you understand?
supranti?
I understand
suprantu
as far as I understand...
kiek aš suprantu...
one
vienas
second, other, another
kitas, kita
one with the other
vienas su kitu
that
tas
that idea
ta idėja
bond, connection
ryšys
that connection
tas ryšys
near, about
apie
which
kuris
before, prior
anksčiau
to refer
minėti
own, self
pats
Lithuanian Out Loud 0290 – Egzaminas Exam (with Eglė)
2016/09/25
Info (Show/Hide)
LL0290 – Egzaminas Exam (with Eglė)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
tasty
skanus
a tasty cookie
skanus sausainis
a tasty sausage
skani dešra
tasty cookies
skanūs sausainiai
tasty sausages
skanios dešros
how tasty!
kaip skanu!
fast
greitas
a fast airplane
greitas lėktuvas
a fast car
greita mašina
fast airplanes
greiti lėktuvai
fast cars
greitos mašinos
how fast!
kaip greita!
sweet
saldus
a sweet cake
saldus pyragas
a sweet strawberry
saldi braškė
sweet cakes
saldūs pyragai
sweet strawberries
saldžios braškės
how sweet!
kaip saldu!
slow
lėtas
a slow bus
lėtas autobusas
a slow boat
lėta valtis
slow buses
lėti autobusai
slow boats
lėtos valtys
how slow!
kaip lėta!
sour
rūgštus
a sour apple
rūgštus obuolys
a sour lemon
rūgšti citrina
sour apples
rūgštūs obuoliai
sour lemons
rūgščios citrinos
how sour!
kaip rūgštu!
nice, beautiful
gražus
a beautiful stork
gražus gandras
a beautiful swan
graži gulbė
beautiful storks
gražūs gandrai
beautiful swans
gražios gulbės
how beautiful!
kaip gražu!
Lithuanian Out Loud 0281-0289 Notes
2014/11/12
Click here to download the show notes for episodes 281-289
Lithuanian Out Loud 0271-0280 Notes
2014/11/12
Click here to download the show notes for episodes 271-280
Lithuanian Out Loud 0261-0270 Notes
2014/11/12
Click here to download the show notes for episodes 261-270
Lithuanian Out Loud 0251-0260 Notes
2014/11/12
Click here to download the show notes for episodes 251-260
Lithuanian Out Loud 0289 – Egzaminas Exam
2014/02/02
Info (Show/Hide)
Lithuanian Out Loud 0289 - Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
I agree
aš sutinku / sutinku
I agree that you are right
sutinku kad esi teisus
Dorotėja is a mess
Dorotėjai kažkas yra ne taip
something or somebody
kažkas
something wrong
kažkas ne taip
Dorotėja is living through a hard period
Dorotėja išgyvena sunkų laikotarpį
hard times
sunkūs laikai
a period of time
laikotarpis
to undergo, to live through
pergyventi
to live out, to survive
išgyventi
something is not good with Dorotėja
kažkas negerai su Dorotėja
there is something wrong with Dorotėja
kažkas yra negerai su Dorotėja
that‘s too bad
oi, kaip negerai
really bad
tikrai blogai
it‘s really bad
yra tikrai blogai
what a pity
kaip gaila
what a pity that is for you
kaip gaila, kad tai tau yra
what a pity that she is lying in the street
kaip gaila kad ji guli gatvėje
to lie
gulėti
good job
geras darbas
good job
gerai padaryta
good job
gerai padirbėjote
we thank you all
ačiū labai jums visiems
it was a pleasure
malonu buvo
goodnight everyone
labanakt visiems
goodbye, until the next meeting
viso gero, iki kito susitikimo
Lithuanian Out Loud 0288 - Egzaminas Exam
2014/02/02
Info (Show/Hide)
Lithuanian Out Loud 0288 Beg - Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
a mill
gamykla
a cement factory
cemento gamykla
in the cement factory
cemento gamykloje
a turning lathe
tekinimo staklės
a system
sistema
revenue, income
pajamos
to live
gyventi
to survive
pragyventi
service
prievolė
to do
atlikti
to fear
bijoti
to get into
pakliūti
section, chapter, department
skyrius
a sailor
jūreivis, jūrininkas
the then government
tuometinė vyriausybė
a workplace
darbovietė
to stage, to arrange
surengti
a farewell party
išleistuvės
amply, aplenty, richly
gausiai
to load up tables with tasty foods
nukrauti stalus skaniais valgiais
strong, hard drinks
svaigalai
amateur
mėgėjas
to whirl
svaigti
a plant pot
vazonas
relatives
giminės
a few
keli, keletas
a few friends
keli draugai
to take part in an evening party
vakaroti
to fill up
prisivaišinti
to report
prisistatyti
military
karinis
Lithuanian Out Loud 0287 - Egzaminas Exam
2014/02/02
Info (Show/Hide)
Lithuanian Out Loud 0287 - Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
high school
vidurinė mokykla
because, due to, inasmuch
kadangi
we went home because we were tired
išejome namo kadangi buvome pavargę
to pull
traukti
to attract
patraukti, pritraukti
to not attract
netraukti
Soviet times
sovietiniai laikai
in Soviet times
sovietiniais laikais
compulsory
privalomas
military rank
karinis laipsnis
military service
karinė tarnyba
military oath
karinė priesaika
work, service, job
tarnyba
in the mood
nusiteikęs
to give
duoti
to surrender
atiduoti
soviet
tarybinis
the army
kariuomenė
armija
a soldier
kareivis
a rule
taisyklė
cement
cementas
cement mixer
cemento maišyklė
Lithuanian Out Loud 0286 - Egzaminas Exam
2014/01/30
Info (Show/Hide)
Lithuanian Out Loud 0286 - Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
a cheap bicycle
pigus dviratis
a cheap camera
pigus fotoaparatas
a cheap overcoat
pigus paltas
a cheap pen
pigus tušinukas
a cheap ticket
pigus bilietas
a cheap dress
pigi suknelė
a cheap blouse
pigi palaidinė
a cheap jacket
pigi striukė
a cheap guitar
pigi gitara
a cheap handbag
pigi rankinė
in this store everything is cheap
šioje parduotuvėje viskas pigu
an icy pond
ledinis tvenkinys
an icy pool
ledinis baseinas
an icy drink
ledinis gėrimas
an icy lake
ledinis ežeras
an icy bridge
ledinis tiltas
an icy river
ledinė upė
an icy sea
ledinė jūra
an icy street
ledinė gatvė
an icy puddle
ledinė bala
an icy stairway
ledinė laiptinė
a silky necktie
šilkinis kaklaraištis
a silky sweater
šilkinis megztinis
a silky robe
šilkinis chalatas
a silky pillowcase
šilkinis užvalkalas
a silky dress
šilkinė suknelė
a silky blouse
šilkinė palaidinė
a silky blanket
šilkinė antklodė
a silky sheet
šilkinė paklodė
a silky headscarf
šilkinė skarelė
a synthetic chemical
sintetinis chemikalas
a synthetic coat
sintetinis paltas
a synthetic fur
sintetinis kailis
a synthetic sweater
sintetinis megztinis
a synthetic tie
sintetinis kaklaraištis
a synthetic blouse
sintetinė palaidinukė
a synthetic jacket
sintetinė striukė
a synthetic fabric
sintetinė medžiaga
a synthetic glove
sintetinės pirštinės
a synthetic resin
sintetinė derva
a big noise
didelis triukšmas
a big elephant
didelis dramblys
a big man
didelis vyras
a big mountain
didelis kalnas
a big house
didelis namas
a big structure
didelė struktūra
a big country
didelė šalis
a big sofa
didelė sofa
a big snowflake
didelė snaigė
a large book
didelė knyga
Lithuanian Out Loud 0285 - Egzaminas Exam
2014/01/30
Info (Show/Hide)
¿qué te pasa, calabaza?
¡nada tostada!
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
small
mažas / maža
soft
minkštas / minkšta
hard
kietas / kieta
clean
švarus / švari
cheap
pigus / pigi
expensive
brangus / brangi
icy
ledinis / ledinė
silky
šilkinis / šilkinė
synthetic
sintetinis / sintetinė
a small dog
mažas šuo
a small cat
mažas katinas
a small house
mažas namas
a small car
mažas automobilis
a small table
mažas stalas
a small country
maža šalis
a small boat
maža valtis
a small ant
maža skruzdėlė
a small fox
maža lapė
a small library
maža biblioteka
how small!
kaip maža!
a soft armchair
minkštas fotelis
a soft bag
minkštas maišelis
a soft carpet
minkštas kilimas
a soft cheese
minkštas sūris
a soft rabbit
minkštas kiškis
a soft sofa
minkšta sofa
a soft blanket
minkšta antklodė
a soft chair
minkšta kėdė
a soft bed
minkšta lova
a soft pillow
minkšta pagalvė
how soft!
kaip minkšta!
a hard muffin
kietas keksas
a hard cheese
kietas sūris
a hard stone
kietas akmuo
a hard armchair
kietas fotelis
a hard bench
kietas suolas
a hard sofa
kieta sofa
a hard chair
kieta kėdė
a hard bed
kieta lova
a hard pillow
kieta pagalvė
you know that kieta in Lithuanian, is like, “cool”.
oh, cool.
smagu? (cool)
cool - kieta
yeah
kieta
you (are) like a cool girl
tu esi kieta mergina
ah, I didn’t know that
a hard bun
kieta bandelė
a clean beach
švarus pliažas
a clean bowl
švarus dubuo
a clean room
švarus kambarys
a clean house
švarus namas
a clean bedroom
švarus miegamasis
a clean bathtub
švari vonia
a clean kitchen
švari virtuvė
a clean stove
švari viryklė
a clean plate
švari lėkštė
a clean saucer
švari lėkštutė
how clean it is in the house!
kaip švaru namuose!
Lithuanian Out Loud 0284 - Žinoti To Know
2013/12/22
Info (Show/Hide)
LL0284 – Žinoti To Know
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Before we get started with today’s episode, Linas of interlinear books asked me to let you know he has some Lithuanian books available online that have English translations. His site is not free and I cannot personally comment on the site’s quality. I’m just passing along the information so you know the resource is there if you’re curious. You can find more information on the books at the bottom of our show notes on this episode of Lithuanian Out Loud. Alright, let’s get started with today’s episode!
Today we’ll go over the Lithuanian verb žinoti – to know. Here are žinoti and nežinoti conjugated in the present tense.
to know
žinoti
I know
aš žinau
you know
tu žinai
he knows
jis žino
she knows
ji žino
we know
mes žinome
you know (jūs)
jūs žinote
you all know
jūs žinote
they know (mm/mf)
jie žino
they know (ff)
jos žino
to not know
nežinoti
I don’t know
aš nežinau
you don’t know
tu nežinai
he doesn’t know
jis nežino
she doesn’t know
ji nežino
we don’t know
mes nežinome
you don’t know (jūs)
jūs nežinote
you all don’t know
jūs nežinote
they don’t know (mm/mf)
jie nežino
kas yra? (what’s up?)
juokinga (it’s funny)
they don’t know (ff)
jos nežino
would you say that?
kas yra? (what is it?)
kas yra (what’s up?)
kas yra (what’s with you?)
kas yra
juokinga man labai (it’s very funny to me)
(Gintarė was laughing because we were going over such simple and basic information)
So, here are the infinitives
infinitive
it’s always better to know than not know
visada geriau žinoti, nei nežinoti
I like this, I want to know everything, everything
usually it’s better to know
dažniausiai geriau žinoti
it’s better to know what you are looking for
geriau žinoti ko ieškai
sometimes it’s better to not know
kartais geriau nežinoti
it’s better to not know than to know
geriau nežinoti nei žinoti
lengviau nežinoti
it’s easier to not know
after all, to not know is much easier
juk nežinoti yra daug lengviau
she knows everything she needs to know
ji žino viską ką rekia žinoti
here is everything one needs to know
čia yra viskas ką reikia žinoti
I would like to know
norėčiau žinoti
I want to know
noriu žinoti
I want to know everything
noriu žinoti viską
aš
now I know
dabar žinau
I know where you are
aš žinau kur tu esi
I know why you are here
aš žinau, kodėl tu esi čia
I know what you want
aš žinau ko tu nori
I know what women want. And what do men want? That only women know as well.
Aš žinau, ko nori moterys. O ko nori vyrai? Tą irgi žino tik moterys.
I know Lithuania well
aš gerai žinau Lietuvą
what do I know!
ką aš žinau!
I don’t know why
nežinau kodėl
I don’t know what to do
aš nežinau ką daryti
I don’t know what I want to do in life
aš nežinau ką noriu veikti gyvenime
I don’t know what to say
aš nežinau ką sakyti
tu
do you know…?
ar žinai…?
do you know what you are eating?
ar žinai ką valgai?
do you know what you are buying?
ar žinai ką perki?
do you know what to eat?
ar žinai ką valgyti?
do you know who I am?
ar žinai, kas aš?
do you know what this is?
do you know what that is?
ar žinai, kas tai?
do you know what time it is?
ar žinai kiek valandų?
you know what?
žinai ką?
you always know what to say!
tu visada žinai ką sakai!
what do you not know?
ko tu nežinai?
you don’t know what to do?
nežinai ką daryti?
you don’t know?
nežinai?
you don’t know how?
nežinai kaip?
you don’t know which film to watch?
nežinai, kokį filmą žiūrėti?
you don’t know how hard it is for me to live
tu nežinai, kaip sunku man gyventi
you don’t know how hard it is for me
tu nežinai, kaip sunku man
you don’t know what to be?
nežinai kuo būti?
jis
Augustas knows her name
Augustas žino jos vardą
he knows everything
jis žino viską
what does Danielius know about Lithuania?
ką Danielius žino apie Lietuvą?
he knows more than I
jis žino daugiau negu aš
Lukas doesn’t know which food he needs to give
Lukas nežino kokį maistą reikia duoti
he doesn’t know what he wants
jis nežino ko nori
Virgilijus doesn’t know where she went
Virgilijus nežino kur jį išvyko
it seems to me he doesn’t know what he wants to say
man atrodo jis nežino ką nori pasakyti
ji
Valerija knows how to drive by automobile
Valerija žino kaip vairuoti automobilį
from where does she know my last name?
iš kur ji žino mano pavardę?
Marija knows who he is
Marija žino kas jis yra
she knows I’m sleeping
ji žino kad aš miegu
Danutė doesn’t know her brother’s name
Danutė nežino savo brolio vardo
she doesn’t know who he is
ji nežino kas yra jis
Aušra doesn’t know who her father is
Aušra nežino kas yra jos tėvas
she doesn’t know what a computer is
ji nežino kas yra kompiuteris
Audra doesn’t know what to choose
Audra nežino ką pasirinkti
she doesn’t know what she wants
ji nežino ko nori
mes
we know what and how we have to do
mes žinome, ką ir kaip turime padaryti
we know about it, but we want more information
žinome apie ją, bet norime daugiau informacijos
we know what freedom is
mes žinome, kas yra laisvė
how much do we know about cars?
kiek mes žinome apie automobilius?
what do we know about our universe?
ką mes žinome apie mūsų visatą?
we don’t know how to look at death
mes nežinome kaip žvelgti į mirtį
we don’t know what to eat and what not
mes nežinome, ką valgyti ir ko ne
we don’t know anything about it
mes nežinome nieko apie tai
we don’t know and we cannot know
mes nežinome ir negalime žinoti
jūs
do you know what you need to do?
ar žinote ką reikia daryti?
what do you know about Lithuania?
ką jūs žinote apie Lietuvą?
do you know your grandparents’ names?
ar žinote savo senelių vardus?
do you know a good psychic?
gal žinote gerą būrėją?
do you not know what that is?
ar nė nežinote kas tai yra?
what do you know and what do you not know?
ką žinote ir ko nežinote?
is there something you don’t know?
ar ko nors nežinote?
if there is something you don’t know - ask!
jei ko nežinote - klauskite!
jūs (plural)
what do you all know about this film?
ką žinote apie šį filmą?
do you all know where your children are now?
ar žinote kur dabar Jūsų vaikas?
do you all know the answer?
gal žinote atsakymą?
do you all know what is going on at home?
ar jūs nežinote kas vyksta namuose?
you all don’t know what to do?
nežinote ką daryti?
I don’t think that you all don’t know the answer
nemanau, kad jūs nežinote atsakymo
jie
do they know how to speak Arabic?
ar jie žino kaip kalbėti arabiškai?
do they know the truth?
ar jie žino tiesą?
they know what they want from life
jie žino, ko nori iš gyvenimo
they don’t know what to do
jie nežino, ką daro
they don’t know and they don’t want to know
jie nežino ir nenori žinoti
they don’t know anything
jie nieko nežino
jos
they know what they want
jos žino, ko nori
they know what they want from men
jos žino, ko nori iš vyrų
I think that they know
manau, kad jos žino
it seems that they know what to do
atrodo, kad jos žino ką daro
they don’t know what to do
jos nežino ką daryti
they don’t know what they are doing
jos nežino ką daro
they don’t know Lithuania’s history
jos nežino Lietuvos istorijos
they don’t know when to stop
jos nežino kada sustoti
imperatives
tu žinok
jūs žinokite
mes žinokime
(tu) nežinok
(jūs) nežinokite
(mes) nežinokime
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0283 - Skaityti To Read
2013/09/07
Info (Show/Hide)
LL0283 – Skaityti To Read
Hi there, I’m Gintarė and I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the Švyturys webpage, Švyturys beer has been produced in Klaipėda, Lithuania since 1784 - that’s 226 years of beer. Today the Švyturys and Utenos breweries are controlled by the Danish company Carlsberg.
Švyturys Brewery
http://www.svyturys.lt/en/main/info/about/history
today we’ll go over the Lithuanian verb skaityti – to read
skaityti is a transitive verb so it requires the accusative case or galininkas
neskaityti requires the genitive case
here are skaityti and neskaityti conjugated in the present tense
to read
skaityti
I read
aš skaitau
you read (tu)
tu skaitai
he reads
jis skaito
she reads
ji skaito
we read
mes skaitome
you read (formal)
jūs skaitote
you all read
jūs skaitote
they read (mm/mf)
jie skaito
they read (ff)
jos skaito
to not read
neskaityti
I don't read
aš neskaitau
you don't read (tu)
tu neskaitai
he doesn't read
jis neskaito
she doesn't read
ji neskaito
we don't read
mes neskaitome
you don't read (formal)
jūs neskaitote
you all don't read
jūs neskaitote
they don't read (mm/mf)
jie neskaito
they don't read (ff)
jos neskaito
here are some examples of skaityti and neskaityti
infinitive
I like to read books
man patinka skaityti knygas
she can write and read the Lithuanian language
ji gali rašyti ir skaityti lietuvių kalba
do you want to read more?
ar nori skaityti daugiau?
books better unread
knygų geriau neskaityti
to read through, to peruse, to go over
perskaityti
I read through that, which I did not have to read
perskaičiau tai, ko turėjau neskaityti
aš
I rarely read
skaitau retai
magazine
žurnalas
I read the magazine People
aš skaitau žurnalą Žmonės
I read newspapers
aš skaitau laikraščius
I read every day
skaitau kiekvieną dieną
previously
ankščiau
now I don’t read because I don’t want to
dabar aš neskaitau nes nenoriu
those books, which I don’t read and I won’t read
tai knygos, kurių neskaitau ir neskaitysiu
tu
you read my thoughts
tu skaitai mano mintis
which book are you reading?
kokią knygą tu skaitai?
are you an idiot or do you not read what I wrote you?
ar tu idiotas arba neskaitai ką aš tau rašau?
literature
literatūra
tema
theme, subject, topic
why do you not read the literature on this subject?
kodėl neskaitai literatūros šia tema?
jis
constantly, perpetually, continually
nuolat
he reads constantly and very much
jis skaito nuolat ir labai daug
a thought, an idea
mintis
thoughts
mintys
he reads our thoughts
jis skaito mūsų mintis
a space
erdvė
even, actually
net
Naras reads in absolutely all spaces, even in the toilet
Naras skaito absoliučiai visose erdvėse, net tualete
occupying
okupacinė
army, troops, military
kariuomenė
Aleksas is reading the book, “The Occupying Army in Lithuania”
Aleksas skaito knygą, „Okupacinė kariuomenė Lietuvoje“
he does not read what you write
jis neskaito tai ką tu rašai
he does not read books
jis neskaito knygų
ji
she reads, “Mergaitės” magazine
ji skaito "Mergaitės" žurnalą
a diary or journal
dienoraštis
she reads mother’s diary
ji skaito mamos dienoraštį
a lecture
paskaita
Lina reads the lecture
Lina skaito paskaitą
Lina reads the lectures
Lina skaito paskaitas
Lina does not read the lecture
Lina neskaito paskaitos
Lina does not read the lectures
Lina neskaito paskaitų
Lina does not read often
Lina neskaito dažnai
mes
an answer
atsakymas
answers
atsakymai
we read the answer
mes skaitome atsakymą
we read the answers
mes skaitome atsakymus
we don’t read the answer
mes neskaitome atsakymo
we don’t read the answers
mes neskaitome atsakymų
the bible
biblija
the koran
koranas
the talmud
talmudas
we read the bible
mes skaitome bibliją
we read the koran
mes skaitome koraną
we read the talmud
mes skaitome talmudą
jūs
correctly
teisingai
incorrectly
neteisingai
to think, believe, suspect
manyti
Antanas, I think you are reading this question incorrectly
Antanai, manau kad, jūs skaitote šį klausimą neteisingai
a joke, anecdote, funny story
anekdotas
Naras, I don’t think you are reading this anecdote correctly
Narai, nemanau kad, jūs skaitote šį anekdotą teisingai
a textbook
vadovėlis
a text
tekstas
Artūras, I think you are reading this text correctly
Artūrai, manau kad, jūs skaitote šį tekstą teisingai
Agnė, I think you are not reading the textbook correctly
Agne, manau kad, jūs neskaitote vadovėlio teisingai
Audra, I think you are reading the textbook correctly
Audra, manau kad, jūs skaitote vadovėlį teisingai
jūs (plural)
a newspaper
laikraštis
newspapers
laikraščiai
are you all reading the magazine?
ar jūs skaitote žurnalą?
do you all read magazines and newspapers?
ar jūs skaitote žurnalus ir laikraščius?
generally, mostly, for the most part
dažniausiai
the news
naujienas
where do you all mostly read the news?
kur dažniausiai jūs skaitote naujienas?
what do you all mostly read?
ką dažniausiai jūs skaitote?
do you all, for the most part, read in the coffee shop?
ar jūs dažniausiai skaitote kavinėje?
jie
they read everything and don’t know anything
jie skaito viską ir nieko nežino
they read everything she writes
jie skaito viską ką ji rašo
available
prienamas / prienama
they read everything available
jie skaito viską prienamą
I don’t understand, do they not read, or what?
nesuprantu, ar jie neskaito, ar kas?
so, you can say this?
yeah
ar tu idiotas ar kas?
yeah
aaaah, that’s funny
easy
lengvas / lengva
easier
lengviau
they don’t read books, because reading newspapers is easier
jie neskaito knygų, nes laikraščius skaityti yra lengviau
jos
they read various magazines
jos skaito įvairius žurnalus
they read everything
jos skaito viską
good
geras / gera
better
geriau
than - used as a conjugation between words or ideas
negu
a boy, a child, a youngster
berniukas
boys, children, youngsters
berniukai
they read better than boys
jos skaito geriau negu berniukai
imperatives
read! (tu)
skaityk!
let’s read!
skaitykime!
read! (jūs)
skaitykite!
don’t read! (tu)
neskaityk!
let’s not read!
neskaitykime!
don’t read! (jūs)
neskaitykite!
read the book!
skaityk knygą!
read the books!
skaityk knygas!
read the question!
skaityk klausimą!
read the questions!
skaityk klausimus!
don’t read this book!
neskaityk šitos knygos!
don’t read this text!
neskaityk šio teksto!
don’t read this!
neskaityk šito!
Šaunu! You made it to the end of another episode! Fainai! Cool!
Lithuanian Out Loud 0282 - Gyvuoti To Exist
2013/09/03
Info (Show/Hide)
LL0282 – Gyvuoti To Exist
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the website www.balticreports.com , some Russians are going into Russian stores and putting stickers of swastikas on Lithuanian products. The Russian government says this has happened, but is not widespread. Shop owners remove the products from the shelves since not many people want to buy a product with a swastika attached.
Russian groups are placing the stickers on products because a Klaipėda District Court dropped charges against four youths who were arrested for displaying swastika placards.
The youths were able to prove to the court that the swastika was a common symbol in ancient Lithuania, displayed on rings, bracelets and personal jewelry.
http://balticreports.com/?p=19795
http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=32970715
***
Today we’ll go over the Lithuanian verb gyvuoti – to be, to survive, to fare, to exist, or to live.
I want to give you a little warning before we go any further. The Lithuanian verb gyvuoti can be replaced in many situations with other verbs such as gyventi, egzistuoti, būti, išgyventi and others. When I first started putting together examples for this episode I wrote them all down. One by one almost all my examples were deleted by native Lithuanian speakers who said the phrases sounded strange and a different verb should be used. But, the purpose of this episode is to introduce you to gyvuoti, not the other verbs.
For example, keep in mind when we use the English verb “to survive” on this episode many other Lithuanian verbs might be more commonly used depending on the situation. But, again the focus of this episode is gyvuoti. Hopefully on future episodes we’ll be able to go over other verbs which can be substituted for gyvuoti.
So, keeping in mind we’re only focusing on gyvuoti, let’s continue the episode.
***
Here are gyvuoti and negyvuoti conjugated in the present tense.
to be, to exist
gyvuoti
I exist
aš gyvuoju
you exist (tu)
tu gyvuoji
he exists
jis gyvuoja
she exists
ji gyvuoja
we exist
mes gyvuojame
you exist (formal)
jūs gyvuojate
you all exist
jūs gyvuojate
they exist (mm/mf)
jie gyvuoja
they exist (ff)
jos gyvuoja
to not be, to not exist
negyvuoti
I do not exist
aš negyvuoju
you do not exist (tu)
tu negyvuoji
he does not exist
jis negyvuoja
she does not exist
ji negyvuoja
we do not exist
mes negyvuojame
you do not exist (formal)
jūs negyvuojate
you all do not exist
jūs negyvuojate
they do not exist (mm/mf)
jie negyvuoja
they do not exist (ff)
jos negyvuoja
here are a few examples for you
infinitive
in the refrigerator, they can survive for many days
šaldytuve jie gali gyvuoti daug dienų
they can exist together
jie gali gyvuoti kartu
passion can survive without love
aistra gali gyvuoti be meilės
society, public, community
visuomenė
can society survive without morals?
ar gali gyvuoti visuomenė be moralės?
...that is why the law should not exist
...tai kodėl teisė turėtų negyvuoti
aš
I’m doing well!
aš gyvuoju gerai!
I'm doing well, and how are you?
aš gyvuoju gerai, o kaip tu?
I'm living better than ever
aš gyvuoju geriau nei bet kada
I'm not doing bad
aš gyvuoju neblogai
tu
hi, how are you doing?
sveikas, kaip gyvuoji?
good morning, neighbor, how are you?
laba diena, kaimyne, kaip gyvuoji?
how are you doing today?
kaip tu šiandien gyvuoji?
out with it, how are you?
pasakok, kaip gyvuoji?
jis
a fleet
laivynas
how is the Lithuanian fleet faring?
kaip gyvuoja Lietuvos laivynas?
justice
teisingumas
is there justice in Lithuania?
ar Lietuvoje gyvuoja teisingumas?
does Lithuanian theater exist in America?
ar lietuviškas teatras gyvuoja Amerikoje?
business, trade, occupation
verslas
this business won't last long
šitas verslas ilgai negyvuoja
ji
why does one idea survive, while others die?
kodėl viena idėja gyvuoja, o kita miršta?
a culture exists only in contact with other cultures
kultūra gyvuoja tik bendraudama su kitomis kultūromis
the Lithuanian language survives not only in Lithuania
lietuvių kalba gyvuoja ne tik Lietuvoje
a people, nation, race, nationality
tauta
a hero
didvyris
the nation doesn't exist without its heroes
tauta negyvuoja be savo didvyrių
a heart
širdis
she exists in our hearts
ji gyvuoja mūsų širdyse
mes
still
vis dar
we still exist, and I believe everything will be okay
vis dar gyvuojame ir, manau, kad viskas bus gerai
still
dar
as you see, we still exist
kaip matote, dar gyvuojame
we're doing well
gyvuojame gerai
we get along little by little
gyvuojame po truputį
jūs
how are you doing?
kaip gyvuojate?
it's cool to see that you're doing well
smagu matyti kad gyvuojate gerai
I only want to see how you're doing
noriu tik pasižiūrėti, kaip gyvuojate
I'm happy that you are living well
aš laimingas, kad jūs gerai gyvuojate
jūs
how is everyone doing?
kaip gyvuojate visi?
friends, how are you getting on?
bičiuliai, kaip gyvuojate?
jie
for a long time
ilgai
dinosaurs
dinozaurai
do dinosaurs still exist?
ar dinozaurai dar gyvuoja?
we cannot know why and how they survive
negalime suprasti kodėl ir kaip jie gyvuoja
they exist in Lithuania
jie gyvuoja Lietuvoje
they didn't exist for long
jie negyvuoja ilgai
jos
the sun
saulė
a spot, a stain
dėmė
usually, normally
paprastai
barely, hardly, scarcely
vos
a few, several
keli, kelios
sun spots can be large, but normally they survive scarcely a few days
saulės dėmės gali būti didelės, bet paprastai jos gyvuoja vos kelias dienas
a rose
rožė
a garden
sodas
a year
metai
I have several roses in my garden, they exist for several years
aš turiu keletą rožių savo sode, jos gyvuoja kelis metus
wind
vėjas
energy
energija, energetika
a wind turbine
vėjo turbina
a new thing
naujas dalykas
however, notwithstanding
tačiau
foreign country
užsienis
overseas, abroad
užsienyje
a turbine
turbina
common
bendras, bendra
long ago, for a long time, for ages
seniai
already
jau
In Lithuania wind energy is a new thing. However, abroad wind turbines have already existed for a long time.
Lietuvoje vėjo energetika yra naujas dalykas. Tačiau užsienyje vėjo turbinos gyvuoja seniai.
the imperative of gyvuoti can be translated as equivalent to the Spanish, "Viva!"
or, long live! as in long live the king!
long live!
gyvuok!
viva!
gyvuok!
long live, Lithuania!
gyvuok, Lietuva!
live for a long time, my homeland!
gyvuok ilgai, mano tėvyne!
I wish you luck, live long yet for many years!
linkiu sėkmės, gyvuokite dar ilgus metus!
may you live long, a long time, a long time!
gyvuokite ilgai, ilgai!
may we live together for a long time!
gyvuokime kartu!
may we all live a long time!
gyvuokime visi!
don't live!
negyvuok!
don't live!
negyvuokite!
may we not live!
negyvuokime!
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0281 - Dirbti To Work
2013/08/23
Info (Show/Hide)
LL0281 – Dirbti To Work
Hi there, I’m Jack and I am Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the Wikipedia page entitled, The Lipka Tatars, the Mongol Empire was the largest contiguous empire in the history of the world. Some descendants of the Mongol Empire settled in Lithuania and were known as the Lipka Tatars. Since 1569 the Tatars have contributed to every significant Lithuanian military campaign. Probably the most famous Lipka Tatar was the silver screen actor Charles Bronson. Because of his dark skin he was often cast in the role of either a Mexican-American or Native American. Today, you can still see the Mongol influence in the faces of many Lithuanians.
The Lipka Tatars
http://en.wikipedia.org/wiki/Lipka_Tatars
today we’ll go over the verb dirbti – to work
to work
dirbti
I work
aš dirbu
you work (informal)
tu dirbi
he works
jis dirba
she works
ji dirba
you work (jūs)
jūs dirbate
you all work (jūs)
jūs dirbate
we work
mes dirbame
they work (mm/mf)
jie dirba
they work (ff)
jos dirba
to not work
nedirbti
I do not work
aš nedirbu
you don’t work (informal)
tu nedirbi
he does not work
jis nedirba
she does not work
ji nedirba
you do not work (jūs)
jūs nedirbate
you all do not work (jūs)
jūs nedirbate
we do not work
mes nedirbame
they do not work (mm/mf)
jie nedirba
they do not work (ff)
jos nedirba
infinitive
salesman
pardavėjas
saleswoman
pardavėja
spring
pavasaris
to sit
sėdėti
today
šiandien
do you want to work? (tu)
ar nori dirbti?
do you want to work? (formal)
ar norite dirbti?
can you work? (tu)
ar gali dirbti?
can you work? (formal)
ar galite dirbti?
do you like to work?
ar tau patinka dirbti?
I need to work
man reikia dirbti
I want to work as a salesman
noriu dirbti pardavėju
I’d like to not work in spring
norėčiau nedirbti pavasarį
I want to sit down and not work
noriu sėdėti ir nedirbti
I would like to not work today
norėčiau nedirbti šiandien
aš
a company
kompanija
for the time being
kol kas
at this time
šiuo metu
I work in the company
aš dirbu kompanijoje
I live and work in London for now
gyvenu ir dirbu Londone po kol kas
at this time I work in the university
šiuo metu dirbu universitete
for the time being I don’t work
kol kas nedirbu
I don’t work, I study
nedirbu, studijuoju
I don’t work on Tuesday
nedirbu antradienį
I don’t work on Tuesdays
nedirbu antradieniais
tu
I believe you really work a lot
manau kad tu dirbi tikrai daug
where do you work and live?
kur tu dirbi ir gyveni?
I work in the city, where do you work?
aš dirbu mieste, o kur dirbi tu?
I see that you don’t work a lot
matau kad tu daug nedirbi
I believe that you don’t work a lot
manau kad tu dirbi ne daug
when don’t you work?
kada nedirbi?
jis
Vilius is making a boat
Vilius dirba valtį
a cook
virėjas
he’s not working as a cook
jis nedirba virėju
Antanas works in Poland
Antanas dirba Lenkijoje
nowadays he works & lives in England
šiuo metu jis dirba ir gyvena Anglijoje
Ąžuolas works with pleasure
Ąžuolas dirba su malonumu
Justas works as a lawyer
Justas dirba advokatu
the computer isn’t working
kompiuteris nedirba
the telephone isn’t working
telefonas nedirba
the car isn't working
mašina nedirba
Justas doesn’t work
Justas nedirba
is the museum open on Mondays?
ar muziejus dirba pirmadieniais?
is the library open on Saturday?
ar biblioteka dirba šeštadienį?
ji
Eglė works with computers
Eglė dirba su kompiuteriais
Elena works with a telephone
Elena dirba su telefonu
Edita works with people
Edita dirba su žmonėmis
is the coffee shop open on Sunday?
ar kavinė dirba sekmadienį?
the coffee shop doesn’t work on Sunday
kavinė nedirba sekmadienį
Eglė isn’t working
Eglė nedirba
Elena doesn’t work with a telephone
Elena nedirba su telefonu
Edita doesn’t work with people
Edita nedirba su žmonėmis
jūs
for a trifle
pusvelčiui
a kiosk
kioskas
do you work in the city?
ar jūs dirbate mieste?
where do you work?
kur jūs dirbate?
you work for a mere trifle
jūs dirbate pusvelčiui
why don’t you work in the kiosk?
kodėl nedirbate kioske?
why don’t you work in Lithuania?
kodėl nedirbate Lietuvoje?
Kodėl nedirbate Lietuvoje? Poquito dinero.
(Here your hosts share an inside joke. Gintarė wasn’t working in Lithuania because there was little pay, or in Spanish, “little money.”)
why don’t you work where you live?
kodėl nedirbate kur gyvenate?
jūs (plural)
also
irgi
summer
vasara
do you all work in Klaipėda?
ar jūs dirbate Klaipėdoje?
do you also work in the summer?
ar jūs vasarą irgi dirbate ?
do you work with stone?
ar jūs dirbate su amkeniu?
do you all work with stone?
ar jūs dirbate su amkenimi?
why don’t you all work in Kaunas?
kodėl nedirbate Kaune?
by the way, why don’t you work?
tiesa, kodėl nedirbate?
why at this time do you not work?
kodėl šiuo metu nedirbate?
mes
the largest
didžiausas
children
vaikai
sometimes
kartais
often
dažnai
we work with the largest banks
mes dirbame su didžiausiais bankais
we work a lot with children
daug dirbame su vaikais
we live and work in Amsterdam
gyvename ir dirbame Amsterdame
we work in Šiauliai
mes dirbame Šiauliuose
we don’t work in Šiauliai
mes nedirbame Šiauliuose
sometimes we don’t work
kartais nedirbame
we often don’t work
dažnai nedirbame
jie
factory
gamykla
workshop
dirbtuvė
hospital
ligoninė
they work in the factory
jie dirba gamykloje
they work in the workshop
jie dirba dirbtuvėje
they work in the city
jie dirba mieste
they work in the hospitals
jie dirba ligoninėse
they don’t work in hospitals
jie nedirba ligoninėse
they don’t work in the factory
jie nedirba gamykloje
they don’t work in the workshop
jie nedirba dirbtuvėje
they don’t work in the city
jie nedirba mieste
jos
an hour
valanda
hours
valandos
a slave
vergė
amber
gintaras
the weekend
savaitgalis
lunch time
pietų metu
in vain, for nothing, uselessly
veltui
they work many hours
jos dirba daug valandų
they work like slaves
jos dirba kaip vergės
they work with amber
jos dirba su gintaru
of course, they don’t work on weekends
žinoma, jos nedirba savaitgaliais
of course, they don’t work during lunch
žinoma, jos nedirba pietų metu
of course, they don’t work in vain
žinoma, jos nedirba veltui
now here’s dirbti in the imperative
work and travel in Greece! (tu)
dirbk ir keliauk Graikijoje!
go and work! (jūs)
eikite ir dirbkite!
let’s work together! (mes)
dirbkime kartu!
don’t work in Palanga, work at home! (tu)
nedirbk Palangoje, dirbk namuose!
don’t work on Friday! (jūs)
nedirbkite penkdtadienį!
let’s not work on the car! (mes)
nedirbkime prie mašinos!
Puiku! Excellent! You made it to the end of another episode! Puiku!
Lithuanian Out Loud 0280 – Egzaminas Exam
2013/06/15
Info (Show/Hide)
LL0280 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
food
maistas
I don’t know
aš nežinau
an onion
svogūnas
two onions
du svogūnai
I’d like onions
aš norėčiau svogūnų
I don’t want onions
aš nenoriu svogūnų
to order
užsisakyti
I want to order
aš noriu užsisakyti
I hate
aš nekenčiu
I hate flies
aš nekenčiu musių
I hate carrots
aš nekenčiu morkų
I will try
aš pabandysiu
I will try to ski
aš pabandysiu slidinėti
I will try to play tennis
aš pabandysiu žaisti tenisą
a dish (of food)
patiekalas
in the dish (of food)
patiekale
to remove
nuimti
later
vėliau
this food is cold
šis maistas yra šaltas
this food is hot
šis maistas yra karštas
this food is terrible
šis maistas yra siaubingas
this food is great
šis maistas yra puikus
to heat up
pašildyti
can you heat this up?
ar jūs galite tai pašildyti?
Lithuanian Out Loud 0279 – Egzaminas Exam
2013/05/16
Info (Show/Hide)
LL0279 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
are you ready to order?
ar jūs pasiruošę užsisakyti maistą?
I don’t know, are there onions in the pizza
aš nežinau, ar picoje nėra svogūnų?
I hate onions
aš nekenčiu svogūnų
no, there are no onions in it
ne, šioje picoje nėra svogūnų
okay, I’ll try this pizza
gerai, pabandysiu šią picą.
are you ready to order?
ar jūs pasiruošę užsisakyti?
I don’t know
aš nežinau
are there onions in this dish?
ar šiame patiekale yra svogūnų?
I hate onions
aš nekenčiu svogūnų
yes, this dish comes with onions but we can remove them
taip, šis patiekalas su svogūnais, bet mes galime juos nuimti
okay, great, I’ll try it without onions, please
oi, puiku, aš pabandysiu tai be svogūnų, prašau
later
vėliau
excuse me, waitress?
atsiprašau, padavėja?
yes?
taip?
this food is cold
šis maistas yra šaltas
can you heat it up, please?
ar galite pašildyti, prašom?
oh yes, I’m sorry
o taip, atsiprašau
I will ask them to heat it up
aš paprašysiu pašildyti šį maistą
are you ready? (jūs) (m/f)
ar jūs pasiruošę?
are you ready? (tu) (to a male)
ar tu pasiruošęs?
are you ready? (tu) (to a female)
ar tu pasiruošusi?
I’m ready
aš pasiruošęs
to be ready
pasiruošti
Lithuanian Out Loud 0278 – Egzaminas Exam
2013/04/06
Info (Show/Hide)
LL0278 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
eye
akis
mouth
burna
nose
nosis
head
galva
ear
ausis
arm
ranka
leg
koja
hand
ranka
hair
plaukai
neck
kaklas
foot
pėda
heart
širdis
brain
smegenys
finger
pirštas
thumb
nykštys
wrist
riešas
tooth
dantis
teeth
dantys
skin
oda
elbow
alkūnė
knee
kelis
chest
krūtinė
lip
lūpa
lips
lūpos
face
veidas
body
kūnas
Lithuanian Out Loud 0277 – Egzaminas Exam
2013/04/05
Info (Show/Hide)
LL0277 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
alligator
aligatorius
eel
ungurys
sea lion
jūrų liūtas
crab
krabas
dolphin
delfinas
fish
žuvis
jellyfish
medūza
bat
šikšnosparnis
fox
lapė
giraffe
žirafa
goat
ožka
hippopotamus
begemotas
sheep
avis
gorilla
gorila
scorpion
skorpionas
weasel
žebenkštis
leopard
leopardas
zebra
zebras
stork
gandras
cuckoo
gegutė
pigeon
balandis
lobster
omaras
octopus
aštunkojis
shark
ryklys
Lithuanian Out Loud 0276 – Egzaminas Exam
2013/04/04
Info (Show/Hide)
LL0276 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
maybe, perhaps
gal
you would want
norėtumėte
something to eat
ko nors valgyti
something to drink
ko nors gerti
something to drink (alcoholic beverage)
ko nors išgerti
maybe you’d like something to drink?
gal norėtumėte ko nors išgerti?
maybe you’d like something to eat?
gal norėtumėte ko nors valgyti?
just
tiesiog
just come in
tiesiog užeik
just drink it
tiesiog išgerk
just eat it
tiesiog suvalgyk
I will wait
palauksiu
an order - of food for example
užsakymas
I will wait for my order
palauksiu savo užsakymo
okay
gerai
when
kai
you will be - future tense of būti – formal
būsite
to get ready, to prepare
ruošti
to be ready
pasiruošti
to let, to allow, to permit
leisti
to know
žinoti
please, let me know
prašau, leiskite man žinoti
please, let me know when you are ready
prašau, leiskite man žinoti kai būsite pasiruošęs
thank you
ačiū
thank you - with emphasis – formal
ačiū jums
thank you - with emphasis – informal
ačiū tau
thank you, please sit down
ačiū jums, prašom prisėsti
Lithuanian Out Loud 0275 - Mokėti To Know How
2012/12/28
Info (Show/Hide)
LL0275 – Mokėti To Know How
Ready?
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
In a previous episode we described the knygnešiai, the Lithuanian book smugglers.
In 1905 Russian authorities recognized the book ban policy was a failure and repealed the anti-Lithuanian language laws. Shortly after, one of the book smugglers Juozas Masiulis opened his own bookstore in Panevėžys.
The bookstore and a chain of these bookstores still operate in Lithuania under his name. In Kaunas there is a statue dedicated to “the unknown book smuggler.”
Knygnešiai, or booksmuggler, Jurgis Bielinis was born 16 March 1846. This date is commemorated in Lithuania as the “Day of the Knygnešiai.”
Today we’ll go over the Lithuanian verb mokėti – to know how, to be able. Here are mokėti and nemokėti conjugated in the present tense.
to know how
mokėti
to be able
mokėti
I know how
aš moku
you know how (tu)
tu moki
he knows how
jis moka
she knows how
ji moka
we know how
mes mokame
you know how (formal)
jūs mokate
you all know how
jūs mokate
they know how (mm/mf)
jie moka
they know how (ff)
jos moka
to not know how, to not be able
nemokėti
I do not know how
aš nemoku
you do not know how (tu)
tu nemoki
he does not know how
jis nemoka
she does not know how
ji nemoka
we do not know how
mes nemokame
you do not know how (formal)
jūs nemokate
you all do not know how
jūs nemokate
they do not know how (mm/mf)
jie nemoka
they do not know how (ff)
jos nemoka
here are some examples;
I need to know the Lithuanian language like you know it
man reikia mokėti lietuvių kalbą taip kaip tu moki
aš
to ski
slidinėti
to kill
užmušti
I know how to ski
aš moku slidinėti
I know how to kill
moku užmušti
I know how to dance
moku šokti
I don’t know how to ski
aš nemoku slidinėti
I don’t know how to kill
nemoku užmušti
tu
to pick mushrooms
grybauti
do you know how to pick mushrooms?
ar moki grybauti?
do you know how to speak Lithuanian?
ar moki kalbėti lietuviškai?
do you know how to read?
ar moki skaityti?
you don’t know how to pick mushrooms?
nemoki grybauti?
you don’t know how to speak Lithuanian?
nemoki kalbėti lietuviškai?
you don’t know how to read?
nemoki skaityti?
jis
Algimantas knows how to write Lithuanian
Algimantas moka rašyti lietuviškai
Simonas knows how to draw
Simonas moka piešti
does Giedrius know English?
ar Giedrius moka angliškai?
Algimantas doesn’t know how to write
Algimantas nemoka rašyti
Simonas doesn’t know how to draw
Simonas nemoka piešti
does Giedrius not know English?
ar Giedrius nemoka angliškai?
ji
does Birutė know Russian?
ar Birutė moka rusiškai?
does Diana know Arabic?
ar Diana moka arabiškai?
does Urtė know how to repair bicycles?
ar Urtė moka taisyti dviračius?
Birutė doesn’t know how to walk
Birutė nemoka vaikščioti
Diana doesn’t know how to talk
Diana nemoka kalbėti
Urtė doesn’t know how to repair bicycles
Urtė nemoka taisyti dviračių
mes
we know Lithuanian
mokame lietuviškai
we know English
mokame angliškai
we know Russian
mokame rusiškai
we know how to sing and dance
mokame dainuoti ir šokti
father and I know how to prepare tea
tėvas ir aš mokame paruošti arbatą
we don't know Lithuanian
nemokame lietuviškai
we don't know English
nemokame angliškai
we don't know Russian
nemokame rusiškai
jūs
I want to ask, do you know how to write well?
noriu paklausti, ar jūs mokate gerai rašyti?
do you know how to say, "no?"
ar mokate pasakyti "ne"?
do you know how to work with a computer?
ar jūs mokate dirbti su kompiuteriu?
do you know how to work with this program?
ar jūs mokate dirbti šia programa?
jūs
guitar
gitara
do you all know how to play the violin?
ar mokate groti smuiku?
it seems to me you all know how to play guitar
man atrodo kad jūs mokate groti gitara
do you all know how to write in Lithuanian?
ar mokate rašyti lietuviškai?
do you all know how to brush your teeth?
ar mokate valyti dantis?
if you all don't know, look at this guide
jei nemokate, pasižiurėkite į šį gidą
jie
they know how to be happy
jie moka būti laimingi
they know how to be cheerful
jie moka būti linksmi
they know how to be good
jie moka būti geri
they know how to feel happy
jie moka jaustis laimingi
to show
parodyti
that (conjunction)
jog
The Hungarians showed that they know how to farm
Vengrai parodė, jog jie moka ūkininkauti
they don’t know how to be happy
jie nemoka būti laimingi
they don’t know how to be polite
jie nemoka būti mandagūs
they don’t know how to be good
jie nemoka būti geri
jos
I like that they know what they are doing
man patinka, kad jos moka tai ką daro
they know how to do the show
jos moka padaryti šou
they don't know French, but they understand a little
jos nemoka prancūziškai, bet truputį supranta
a soul
siela
souls
sielos
machines don't have souls, they don't know how to feel
mašinos neturi sielų, jos nemoka jausti
imperative
tu
mokėk
mes
mokėkime
jūs
mokėkite
tu
nemokėk
mes
nemokėkime
jūs
nemokėkite
Šaunuoliai!! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0274 - Eik Be Manes Go Without Me
2012/12/17
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
-
According to Wikipedia, the online free dictionary, The Holocaust in Nazi-occupied Lithuania resulted in the near total destruction of Lithuanian Jews living in the Nazi-controlled Lithuanian territories. Out of approximately 208,000 to 210,000 Jews, an estimated 195,000–196,000 were murdered before the end of World War II. The Holocaust resulted in the largest ever loss of life in so short a space of time in the History of Lithuania.
The Holocaust in Lithuania
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Holocaust_in_Lithuania
today we begin a series of episodes focused on pronouns and how they are declined
this is a very big topic, so we'll do one episode per pronoun
this episode will cover manęs, the next episode will cover tavęs, etcetera
we’ll start off with the most common declension, vardininkas or the nominative case, and what the pronouns look like
we’ve used these hundreds of times so it should be easy by now
aš, tu, jis, ji, mes, jūs, jie, jos
some quick examples;
the nominative case
vardininkas
I eat
aš valgau
you understand (tu)
tu supranti
he has
jis turi
she can
ji gali
you are (jūs)
jūs esate
we talk
mes kalbame
you all don’t understand (jūs)
jūs nesuprantate
they live (jie)
jie gyvena
they want (jos)
jos nori
by now, those should be easy
now, the genitive case or kilmininkas and the same pronouns
aš changes to manęs
tu changes to tavęs
jis changes to jo
ji changes to jos
jūs changes to jūsų
mes changes to mūsų
jūs changes to jūsų
jie changes to jų
jos changes to jų
before we get to our examples, here are some prepositions that require the genitive case or kilmininkas
keep in mind that some of these prepositions can have entirely different meanings with other cases,
of course, here we're only looking at the genitive case
without
be
from
iš
near, next to
prie
on, on top of
ant
between
tarp
behind, beyond
už
above, over
virš
near, close, close by
arti
by, near, next to
šalia
according to, in the words of
anot
according to
pasak
near, beside, by
greta
not far or close by
netoli
because of, on account of
dėl
to, until, as far as
iki
from, off
nuo
after
po
a preposition we've added to the bottom of this list is "po"
you'll remember we used po quite a bit with the instrumental case where it meant, "under"
in the genitive case, po translates as "after"
in the genitive case, or kilmininkas, the pronoun aš changes to manęs
laukti, like many other verbs, requires the genitive case
to wait for
laukti
are you waiting for me?
ar lauksi manęs?
wait for me! (formal)
palaukite manęs!
wait for me! (informal)
palauk manęs!
paradise is waiting for me
rojus manęs laukia
ieškoti, like many other verbs, requires the genitive case
to find
ieškoti
come find me!
eik manęs ieškoti!
I saw him, but he did not see me
aš jį mačiau, o jis manęs nematė
don’t yell at me!
neklausk manęs!
to hate (plus genitive)
nekęsti
she hates me
ji manęs nekenčia
don't wait for me!
nelauk manęs!
now, here are some examples of manęs combined with the prepositions we just listed
without
be
without me you can’t do it
be manęs negalite tai daryti
live with me or without me
gyvenk su manim ar be manęs
what would you do without me?
ką darytum be manęs?
go without me
eik be manęs
are you happy without me?
ar laiminga be manęs?
be happy without me
būk laiminga be manęs
from
iš
what do you want from me?
ko tu nori iš manęs?
what do you expect from me?
ko tu iš manęs tikiesi?
he stole from me
jis pavogė iš manęs
what do you need from me?
ko tau iš manęs reikia?
near, next to
prie
come next to me
ateik prie manęs
stop smoking near me!
nustok rūkyti prie manęs!
Gintarė ran next to me
Gintarė prie manęs pribėgo
some big guy came up next to me, totally drunk
prie manęs priėjo kažkoks didelis vaikinas, visiškai girtas
in English we can say, "he is angry at me," or "I am angry at her."
in Lithuanian we say, "he is angry on me," or "I am angry on her."
on, on top of
ant
angry
piktas / pikta
don't be angry with me
nepykite ant manęs
he is angry at me and I am angry at her
jis pyksta ant manęs ir esu piktas ant jos
What to do? My girlfriend got angry with me
Ką daryti? Draugė ant manęs supyko
between
tarp
between me and you
tarp manęs ir jūsų
between me and Viktorija
tarp manęs ir Viktorijos
a dialogue between me and him
dialogas tarp manęs ir jo
between me and you
tarp manęs ir tavęs
between me and brother there is a difference
tarp manęs ir brolio yra skirtumas
behind, beyond
už
is there somebody behind me?
ar kas nors yra už manęs?
close the door behind me, I'm going
uždaryk už manęs duris, aš išeinu
I don't like it when she sits behind me
aš nemėgstu, kai ji sėdi už manęs
I feel that someone is behind me
jaučiu kad kažkas už manęs
above, over
virš
she lives above me
ji gyvena virš manęs
he sat close by and leaned over me
jis atsisėdo šalia ir pasilenkė virš manęs
the airplane flew over me
lėktuvas skrido virš manęs
I hear footsteps directly over me
girdžiu žingsnius tiesiai virš manęs
near, close, close by
arti
Richard stood very close to me
Ričardas stovėjo labai arti manęs
don't be so near me!
nebūk taip arti manęs!
when you're near me, I'm strong
kai tu arti manęs, aš esu stipri
Evaldas sat next to me
Evaldas sėdėjo arti manęs
suddenly, he was really close to me!
staiga, jis buvo taip arti manęs!
by, near, next to
šalia
sit down next to me
atsisėsk šalia manęs
she ate next to me
ji valgė šalia manęs
come near me!
eik šalia manęs!
can you sit next to me?
ar gali atsisėsti šalia manęs?
(Here Gintarė helps Jack with the word for “better” - gėriau. There is also a grandfather clock chiming in the background)
according to
anot
according to me, this is not true
anot manęs, šitas ne teisingas
according to me, that is the best
anot manęs, tai yra geriausia
according to me, that is the worst
anot manęs, tai yra blogiausia
according to
pasak
according to me, the novel is good
pasak manęs romanas yra geras
(Here Gintarė refers to her imminent departure back to Lithuania leaving Jack without a Lithuanian to record more episodes. Jack disagrees with her suggestion that he can teach Lithuanian without help)
this novel is too childish, according to me
šis romanas yra per daug vaikiškas, pasak manęs
according to me, this novel is about love
pasak manęs, šis romanas yra apie meilę
near, beside, by
greta
sit next to me
sėsk greta manęs
a car stopped beside me
automobilis sustoja greta manęs
today, next to me on the bus, sat two Polish girls
šiandien greta manęs autobuse sėdėjo dvi lenkaitės
not far or close by
netoli
they live not far from me
jos gyvena netoli manęs
he lives in a suburb close by me
jis gyvena priemiestyje netoli manęs
the shade
pavėsis
in the shade
pavėsyje
the police car stopped in the shade not far from me
policijos automobilis sustoja pavėsyje netoli manęs
because of
dėl
mind, understanding, reason
protas
that girl goes crazy for me
ta mergina eina iš proto dėl manęs
do your best for me!
pasistenk dėl manęs!
love me, just for me
mylėk mane tik dėl manęs
I can't imagine what I'd do without my parents, they're very helpful with what I'm going through
neįsivaizduoju, ką daryčiau be savo tėvų, jie labai padėda ir dėl manęs išgyvena
to, until
iki
an idea or thought
mintis
that's one good thought that came to me from the song
tai viena gera mintis, kuri iki manęs atkeliavo iš dainos
no one came up to me!
iki manęs niekas neatėjo!
he came up to me
jis atėjo iki manęs
from, since
nuo
leave me alone!
atstok nuo manęs!
leave me alone!
atsikabink nuo manęs!
why doesn't a man want a child from me?
kodėl vyras nenori nuo manęs vaiko?
happiness is so distant from me
laimė taip toli nuo manęs
let's say you're next to someone who's talking on the phone and you want to pass on a hello to whomever is on the other line
greetings from me
linkėjimai nuo manęs
greetings from me to them
linkėjimai jiems nuo manęs
best wishes and congratulations to all of you from me
linkėjimai ir sveikinimai Jums visiems nuo manęs
regards to all from me
linkėjimai visiems nuo manęs
regards to all from me
visiems linkejimai nuo manes
once again, greetings from me
dar kartą linkejimai nuo manes
big greetings from me
dideli linkėjimai nuo manęs
big, big greetings from me
dideli, dideli linkėjimai nuo manęs
lots of different ways to say greetings here
if you only take one of these away, then memorize, "linkėjimai nuo manęs," I use this almost every day
after
po
you were born after me
tu gimei po manęs
who will stay here after me?
kas liks čia po manęs?
jump after me
šok po manęs
he leaves after me
jis išeina po manęs
she sings after me
ji dainuoja nuo manęs
Tikras stebuklas! You made it to the end of another episode! nepaprasta!
Lithuanian Out Loud 0273 – Namie At Home
2012/07/23
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Every summer the port city of Klaipėda holds Jūros šventė - The Sea's Festival. Šventė is the Lithuanian word for holiday, feast, or festival. Jūra is the word for the sea.
According to the webpage Kadmusarts, the Sea Festival invites the locals and city guests to enjoy more than 100 events, in which over 600 singers and bands are involved.
Something I’ve found difficult to understand is the word namas and its relatives.
Today we’ll take a few minutes to go over namas, namo, namo, namai, namuose, namie, namų, namui, namams, namą, name!
namas is the word for a house
here is namas in vardininkas, singular
I like this house very much
šitas namas man labai patinka
our house is in Vilnius
mūsų namas yra Vilniuje
here is my house
čia yra mano namas
the house was big
namas buvo didelis
the house is not old
namas nėra senas
he is as big as a house
jis yra didelis kaip namas
she is as big as a house
ji yra didelė kaip namas
a children's home
vaikų namas
namai is namas declined in vardininkas, plural
namai can translate as either houses or home
namai – houses
namai – home
first, let's use namai as in houses
riverside
paupys
houses on the riverside
namai prie paupio
the yellow houses
geltoni namai
the houses are expensive
namai yra brangūs
now, let's use namai meaning home
my home is in Vilnius
mano namai yra Vilniuje
your home is cozy
tavo namai yra jaukūs
I like your home
man patinka jūsų namai
context is important here
some of these sentences could mean either home or houses
namo
is the word that expresses “to home or homewards“ and expresses movement
to accompany
lydėti
to return
sugrįžti
to come back
grįžti
to go on foot
eiti pėsčiomis
I go home
einu namo
I will go home
eisiu namo
I will accompany you home
aš lydžiu tave namo
I go home at night
einu naktį namo
I said, I'm returning home
sakau, aš namo sugrįžau
I'm going back home (I came home)
aš grįžau namo
I'm going home from work
einu namo iš darbo
I went home on foot
grįžau pėsčiomis namo
who is going home?
kas eina namo?
now go home and talk to your husband
dabar eik namo ir pakalbėk su savo vyru
I want to go home!
noriu namo!
(note: at the time of this recording, Gintarė was planning a trip home to Lithuania and she was very excited to get going)
Nežinau kodėl...ah, your family...it will be a party every day I think...um hum...yeah, it’s gonna be great!
namo is the singular genitive of namas and it expresses possession...sweet!
the house's location
namo vieta
the house's color
namo spalva
the house's price
namo kaina
the house's size
namo dydis
the house's appearance
namo pasirodymas
the house's garage
namo garažas
the house's doors
namo durys
namų
is the plural genitive of namas and it expresses possession
many houses
daug namų
several houses
keletas namų
the houses' location or the location of
more than one house
namų vieta
the houses' color or the color of more
than one house
namų spalva
in the following examples we're staying with the plural genitive, namų, but keep in mind that the plural vardininkas of namas is namai
namai can mean houses or it can mean home
so, if we decline namai, home, in the genitive, we get namų
house arrest
namų areštas
home page
namų puslapis
a housekeeper
namų šeiminkinkė
I'm calling from a home telephone
aš skambinu iš namų telefono
he often ran from home
labai dažnai bėgdavo iš namų
This week is house-keeping week.
In Lietuva?
No, in America! Because in the hotel we celebrate house-keeping week and I win prize, one day “I don’t have to go to work - for me - paid.
Congratulations! That’s nice!
Yeah!
That’s a good prize. Wow. Prašom...
namie - at home; means the same as namuose
namie is the locative case
are they at home?
ar jie namie?
are they at home?
ar jos namie?
are you at home?
ar tu namie?
no, I don’t eat at home
ne, namie nevalgau
stay at home until I return with Eglė
būkite namie kol grįšiu su Egle
on weekends he sits at home
savaitgaliais sėdi namie
is she at home?
ar ji namie?
she is not
jos nėra
is he at home?
ar jis namie?
he is not
jo nėra
is Raminta in?
ar Raminta namie?
Raminta is not
Ramintos nėra
is Mindaugas at home?
ar Mindaugas namie?
Mindaugas is not
Mindaugo nėra
is Austėja in?
ar Austėja namie?
Austėja is not
Austėjos nėra
is Justinas at home?
ar Justinas namie?
Justinas is not
Justino nėra
Rimantas works at home
Rimantas dirba namie
Audronė works at home
Audronė dirba namie
Valentina works at home
Valentina dirba namie
Justas works at home
Justas dirba namie
do you keep your dog at home?
ar laikote namie šunį?
if you’re at home we can talk
jei esate namie galime pakalbėti
at home we have a family member
namie turime šeimos narį
namuose - at home; means the same as namie
do you have a computer at home?
turite kompiuterį namuose?
Lina has one dog at home, called Filas
Lina namuose turi vieną šunį, vardu Filas
make yourself at home!
jauskis kaip namuose!
nowadays Antanas lives at home
šiuo metu Antanas gyvena namuose
you can make yourself at home
galite laikyti namuose
are there animals at home?
ar gyvūnai namuose?
name
in the house / in a house
he lives in her house
jis gyvena jos name
Eglė lives in this house
Eglė gyvena šiame name
nobody lives in the house
niekas negyvena name
it's immediately clear who lives in this house
iš karto aišku, kas šiame name gyvena
the Brazilian lives in the red house
Brazilas gyvena raudoname name
the Lithuanians work in the house
Lietuviai dirba name
namą is the accusative singular of namas
namą
go to your house
eik į savo namą
the driver went to the house
vairuotojas nuėjo į namą
I want to sell my house
noriu pirkti savo namą
I'm planning to buy a house
planuoju pirkti namą
I'm planning to paint my house
planuoju dažyti savo namą
let's go to the new house
važuokime į naują namą
I love the house
aš myliu namą
I love the yellow house
aš myliu geltoną namą
I love the blue house
aš myliu mėlyną namą
I love the red house
aš myliu raudoną namą
I love the white house
aš myliu baltą namą
the nominative singular of house is namas, the nominative plural is namai
so, if the word for home, namai is declined in the accusative, it changes to namus
namus
go to your home!
eik į savo namus!
go home, okay?
eik į namus, gerai?
I'll go home
aš eisiu į namus
time to go!
kelkis ir eik!
get up and go!
kelkis ir eik!
time for you to go home
kelkis ir eik į savo namus
I'll go home with you
eisiu pas tave į namus
I'll go straight home
eisiu tiesiai į namus
home flower delivery in Vilnius
gėlių pristatymas į namus Vilniuje
nothing is better than home
nieko nėra geriau už namus
namu is the singular instrumental of namas
under the house is a large basement (cellar)
po namu yra didelis rūsys
under the house is a huge garage
po namu yra didžiulis garažas
I have not only a garage under the house, but parking on the street
turiu ne tik garažą po namu, bet ir parkingą gatvėje
namais is the plural instrumental of namas
Lietuva has become my second home, here I feel very well
Lietuva tapo mano antraisiais namais, čia jaučiuosi labai gerai
a fan (as in a football fan)
aistruolis / aistruolė
The Vilnius Town Hall Square has become the home for football fans
Vilniaus Rotušės aikštė tampa futbolo aistruolių namais
here is Vitalija’a photo with her house
čia Vitalijos nuotrauka su jos namais
here is the dative case or naudininkas singular and plural
singular - namui
a roof
stogas
the house needs a new roof
namui reikia naujo stogo
to heat / to warm
šildyti
how much energy does a house need to be heated?
kiek energijos reikia namui šildyti?
material
medžiaga
to insulate
apšiltinti
how much material does a house need to be insulated?
kiek medžiagos reikia namui apšiltinti
plural - namams
everything for your home!
viskas jūsų namams
a piece of furniture
baldas
furniture (plural)
baldai
an office
biuras
furniture and chairs for the home or office
baldai ir kėdės namams arba biurams
a boiler
katilas
a heater
šildytuvas
a radiator
radiatorius
biolers, heaters, and radiators for your home
katilai, šildytuvai, ir radiatoriai jūsų namams
a small house or a cottage would be called namelis
a cabin, a cottage
namelis
a house on wheels
namelis ant ratų
a tree house
namelis medyje
in the city center stands an old cottage
miestelio centre stovi senas namelis
the cottage is built from oak
namelis pastatytas iš ąžuolo
in the small house
namelyje
who lives in the small house?
kas namelyje gyvena?
I live in a small house in the suburbs
aš gyvenu namelyje priemiestyje
and finally, some miscellaneous examples
a stay-at-home
namisėda
members of the household
namiškis / namiškė / namiškai
a house or home
naminis
a cabana
namukas
homemade
namų darbo
homespun
namie austas
a domestic animal
naminis gyvulys
a lodge, cabin, or cottage
namelis
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Jūros šventė
http://www.kadmusarts.com/festivals/1548.html
Lithuanian Out Loud 0272 – Mes Su Merginomis The Young Women And I
2012/07/20
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the website "Musical Instruments," the kanklės is an ancient, traditional stringed musical instrument of Lithuania. The kanklės was carved from a single piece of wood and it was played during sacrifices to the gods or as protection from evil or to keep death away. The best kanklės were made from old growth forests and the best time to cut wood for a new instrument was between a person's death and burial.
Lithuanian kanklės
http://ausis.gf.vu.lt/eka/instrum/chordoph.html
Here is the second half of some more practice with the instrumental case.
Now that you’ve learned how to say, “mes su” we’re going to show you another option. You can also say, I with the dog, aš su šuniu, but then you have to conjugate the verb to the first person. Let’s use the verb to sleep, miegoti.
I sleep
aš miegu
the dog and I sleep in the bed
mes su šuniu miegame lovoje
the dog and I sleep in the bed
aš su šuniu miegu lovoje
the dogs and I sleep in the bed
mes su šunimis miegame lovoje
the dogs and I sleep in the bed
aš su šunimis miegu lovoje
So, you see you can say, for example, mes su Raminta miegame, Raminta and I sleep. If you use this form – mes – then you have to conjugate the verb miegoti for mes. If you want to say, aš, then you have to conjugate the verb miegoti for aš.
Aš su Raminta miegu - Raminta and I sleep.
(–a)
to keep in touch
bendrauti
a disco, as in a nightclub
diskoteka
a saleswoman
pardavėja
a waitress
padavėja
a young woman
mergina
the wife and I met in a disco
mes su žmona susitikome diskotekoje
I return in April
grįžtu balandžio mėnesį
Ana and I return in April
mes su Ana grįžtame balandžio mėnesį
Rūta and I keep in touch with the Internet
mes su Rūta bendraujame internetu
Rūta and I keep in touch
aš su Rūta bendrauju
I don’t want to work today
nenoriu šiandien dirbti
Viktorija and I don’t want to work today
mes su Viktorija nenorime šiandien dirbti
the young woman speaks Italian
mergina kalba itališkai
the young woman and I speak Italian
mes su mergina kalbame itališkai
the young woman and I speak Italian
aš su mergina kalbu itališkai
the young women and I speak Italian
mes su merginomis kalbame itališkai
the saleswoman is chatting with him
pardavėja su juo šnekučiuojasi
the saleswoman and I are chatting
aš su pardavėja šnekučiuojuosi
the saleswoman and I are chatting
mes su pardavėja šnekučiuojamės
the saleswomen and I are chatting
mes su pardavėjomis šnekučiuojamės
the waitress is cleaning the table
padavėja valo stalą
the waitress and I are cleaning the tables
mes su padavėja valome stalus
the waitress and I are cleaning the tables
aš su padavėja valau stalus
the waitresses and I are cleaning the tables
mes su padavėjomis valome stalus
(-ė)
the moon
mėnulis
a television
televizorius
a star
žvaigždė
stars
žvaigždės
a female student
studentė
a female teenager
paauglė
a female friend
draugė
I am looking at the moon
žiuriu į mėnulį
Kamilė and I are looking at the moon
mes su Kamile žiurime į mėnulį
Kamilė and I are looking at the moon
aš su Kamile žiuriu į mėnulį
I am watching television
žiuriu televizorių
Rožė and I are watching television
mes su Rože žiūrime televizorių
Rožė and I are watching television
aš su Rože žiūriu televizorių
I am looking at the stars
žiūriu į žvaigždes
Svajonė and I are looking at the stars
mes su Svajone žiurime į žvaigždes
Svajonė and I are looking at the stars
aš su Svajone žiuriu į žvaigždes
my friend has a husband
mano draugė turi vyrą
my friend and I have husbands
mes su drauge turime vyrus
my friend and I have husbands
aš su drauge turiu vyrus
my friends and I have husbands
mes su draugėmis turime vyrus
the baby is sleeping
kūdikis miega
the baby and I are sleeping
mes su kūdikiu miegame
the babies and I are sleeping
mes su kūdikiais miegame
the student cannot sleep
studentė negali miegoti
the student and I cannot sleep
mes su studente negalime miegoti
the student and I cannot sleep
aš su studente negaliu miegoti
the students and I cannot sleep
mes su studentėmis negalime miegoti
sister is having coffee
sesuo geria kavą
sister and I are having coffee
mes su seseria geriame kavą
sister and I are having coffee
aš su seseria geriu kavą
the sisters and I are having coffee
mes su seserimis geriame kavą
sister is working in Kaunas
sesuo dirba Kaune
sister and I are working in Kaunas
mes su seseria dirbame Kaune
mes su seseria dirbam Kaune
sister and I are working in Kaunas
aš su seseria dirbu Kaune
the sisters and I are working in Kaunas
mes su seserimis dirbam Kaune
I work with the authors
dirbu su autoriais
sister and I work with the authors
mes su seseria dirbam su autoriais
the sisters and I work with the authors
mes su seserimis dirbam su autoriais
she lives at home
ji gyvena namuose
she lives at home with her sister
ji gyvena namuose su seseria
she lives at home with her sisters
ji gyvena namuose su seserimis
daughter is eating
duktė valgo
daughter and I are eating
aš su dukteria valgau
daughters and I are eating
mes su dukterimis valgome
daughter and I are singing
mes su dukteria dainuojam
daughter and I are singing
aš su dukteria dainuoju
daughters and I are singing
mes su dukterimis dainuojame
daughter and I are eating
mes su dukterimi valgom
daughter and I are eating
aš su dukterimi valgau
daughters and I are eating
mes su dukterimis valgom
daughter and I are singing
mes su dukterimi dainuojame
daughters and I are singing
mes su dukterimis dainuojame
daughters and I work in Vilnius
mes su dukterimis dirbame Vilniuje
the daughters and I like to play
mes su dukterimis mėgstame žaisti
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Užgavėnės
"http://en.wikipedia.org/wiki/Uzgavenes " http://en.wikipedia.org/wiki/Uzgavenes
Lithuanian Out Loud 0271 – Mes Su Narimantu Narimantas And I
2012/05/05
Info (Show/Hide)
LL0271 – Mes Su Narimantu Narimantas And I
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the Wikipedia page, Užgavėnės, this is a traditional Lithuanian celebration that's held at the same time as Mardi Gras in New Orleans and Brazil's Carnival. The celebration starts with the burning of Morė, an effigy of winter. Participants wear costumes, folklore groups perform traditional plays, people dance and eat traditional foods. Many of the costumes worn during the festival represent devils, witches, farm animals, the grim reaper, etcetera.
http://en.wikipedia.org/wiki/Uzgavenes
photo: Užgavėnės 14 February 2010
photographer: Andrius Petrucenia (Wikipedia)
Today we’ll go over how to say things like Raminta and I, Narimantas and I, or the dog and I.
The way you can express this idea in Lithuanian is different from the way English speakers do it. Lithuanians can say roughly, “we with Daiva” to express, “Daiva and I” or “we with Romas” to express, “Romas and I.”
prašom pakartoti, please repeat…
we
mes
with
su
Evaldas is eating a pizza
Evaldas valgo picą
Evaldas and I are eating a pizza
Mes su Evaldu valgome picą
Raminta is sleeping in the bed
Raminta miega lovoje
Raminta and I are sleeping in the bed
mes su Raminta miegame lovoje
when you see the word “su” you know it’s time to use the instrumental. What we’ll do here is say something in English using vardininkas, then we’ll change the sentence using įnagininkas.
(-as)
to leave
išėiti
a policeman
policininkas
a client
klientas
Narimantas is drinking wine
Narimantas geria vyną
Narimantas and I are drinking wine
mes su Narimantu geriame vyną
Antanas has to leave
Antanas turi išeiti
Antanas and I have to leave
mes su Antanu turime išeiti
Romas is eating
Romas valgo
Romas and I are eating
mes su Romu valgome
my husband has a flat
mano vyras turi butą
my husband and I have a flat
mes su mano vyru turime butą
the policemen are talking
policininkai kalba
the policemen and I are talking
mes su policininkais kalbame
the clients understand Lithuanian
klientai supranta lietuviškai
the clients and I understand Lithuanian
mes su klientais suprantame lietuviškai
(–is)
a youngster
vaikiūštis
a baby
kūdikis
a ticket
bilietas
a doughnut
spurga
a toy
žaislas
to play
žaisti
Kęstutis has a ticket
Kęstutis turi bilietą
Kęstutis and I have tickets
mes su Kęstučiu turime bilietus
Valdis has a doughnut
Valdis turi spurgą
Valdis and I have doughnuts
mes su Valdžiu turime spurgas
grandfather is eating lunch
senelis valgo pietus
grandfather and I are eating lunch
mes su seneliu valgome pietus
grandfathers and I are eating lunch
mes su seneliais valgome pietus
Emanuelis lives in Kaunas
Emanualis gyvena Kaune
Emanuelis and I live in Kaunas
mes su Emanualiu gyvename Kaune
Jurgis works in Amsterdam
Jurgis dirba Amsterdame
Jurgis and I work in Amsterdam
mes su Jurgiu dirbame Amsterdame
the youngster wants a toy
vaikiūštis nori žaislo
the youngster and I want toys
mes su vaikiūkščiu norime žaislų
the youngsters and I want toys
mes su vaikiūkščiais norime žaislų
the baby is playing
kūdikis žaidžia
the baby and I are playing
mes su kūdikiu žaidžiame
the babies and I are playing
mes su kūdikiais žaidžiame
(–ys)
a teenager
paauglys
a town
miestelis
a schoolboy
mokinys
the schoolboy is reading
mokinys skaito
the schoolboy and I are reading
mes su mokiniu skaitome
the schoolboys and I are reading
mes su mokiniais skaitome
Stasys is going to Vilnius
Stasys važiuoja į Vilnių
Stasys and I are going to Vilnius
mes su Stasiu važiuojame į Vilnių
the teenager is studying
paauglys studijuoja
the teenager and I study together
mes su paaugliu studijuojame kartu
the teenagers and I study together
mes su paaugliais studijuojame kartu
the schoolboy is writing
mokinys rašo
the schoolboy and I are writing
mes su mokiniu rašome
the schoolboys and I are writing
mes su mokiniais rašome
(–us)
an engineer
inžinierius
a conductor (of a train or bus)
konduktorius
a sculptor
skulptorius
a girlfriend
mergina
the engineer is at the airport
inžinierius yra oro uoste
the engineer and I are at the airport
mes su inžinieriumi esame oro uoste
the engineers and I are at the airport
mes su inžinieriais esame oro uoste
Giedrius has an idea
Giedrius turi sumanymą
Giedrius and I have an idea
mes su Giedriumi turime sumanymą
Andrius has a girlfriend
Andrius turi merginą
Andrius and I have girlfriends
mes su Andriumi turime merginas
Paulius is in the club
Paulius yra klube
Paulius and I are in the club
mes su Pauliumi esame klube
the conductor is on the train
konduktorius yra traukinyje
the conductor and I are on the train
mes su konduktoriumi esame traukinyje
the conductors and I are on the train
mes su konduktoriais esame traukinyje
the sculptor is working
skulptorius dirba
the sculptor and I are working
mes su skulptoriumi dirbame
the sculptors and I are working
mes su skulptoriais dirbame
(–uo)
a dog
šuo
the dog loves to run
šuo mėgsta bėgioti
the dog and I love to run
mes su šuniu mėgstame bėgioti
the dogs and I love to run
mes su šunimis mėgstame bėgioti
the dog and I are sailing in the boat
mes su šuniu plaukiame valtimi
the dogs and I are sailing in the boat
mes su šunimis plaukiame valtimi
the dog and I are going to the lake
mes su šunimi einame prie ežero
the dogs and I are going to the lake
mes su šunimis einame prie ežero
the dog is hungry
šuo yra alkanas
the dog and I are hungry
mes su šunimi esame alkani
the dogs and I are hungry
mes su šunimis esame alkani
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0270 - Dirbu Darbo Dienomis I Work On Weekdays
2012/03/13
Info (Show/Hide)
LL0270 – plural instrumental inagininkas part three
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
A bizarre story out of Lithuania concerns a man named Drąsius Kedys of Kaunas, Lithuania.
Mr. Kedys allegedly murdered Lithuanian District Court Judge Jonas Furmanavičius and a few hours later, the sister of his ex-girlfriend, Violeta Naruševičienė.
Police said that possible motives for the murders were either a bitter three-year-long custody fight or the claims by Drąsius Kedys that Judge Jonas Furmanavičius and other men raped his young daughter.
Drąsius Kedys had become a Lithuanian folk hero for taking the law into his own hands and murdering two people. Street demonstrations were held and mugs and t-shirts supporting Drąsius were sold all over Lithuania.
His body was found in a Kaunas reservoir in April 2010.
Killer of judge, woman in Kaunas remains at large
http://balticreports.com/?p=2444
Drąsius Kedys found dead in Kaunas
http://balticreports.com/?p=15414
In the last episode we went over the plural instrumental case or įnagininkas. Today, we'll go over some more examples using the plural instrumental case used in different ways.
Let’s start with the days of the week.
Just a quick review, here are the days of the week in vardininkas
Monday
pirmadienis
Tuesday
antradienis
Wednesday
trečiadienis
Thursday
ketvirtadienis
Friday
penktadienis
Saturday
šeštadienis
Sunday
sekmadienis
if you want to say something happens on a particular day of the week, you have to use the accusative singular
I work on Monday
aš dirbu pirmadienį
on Tuesday began a new strike
antradienį prasidėjo naujas streikas
on Wednesday lightning set fire to two buildings
Antradienį žaibai padegė du pastatus
live jazz this Thursday!
džiazas gyvai šį ketvirtadienį!
on Friday you can dance
penktadienį tu gali šokti
why do we celebrate on Sunday rather than Saturday?
kodėl mes švenčiame sekmadienį, o ne šeštadienį?
if you want to say something happens every Monday or every Tuesday, you use the instrumental plural
the lessons take place on Mondays
pamokos vyksta pirmadieniais
selections will take place on Tuesdays and Thursdays
atrankos vyks antradieniais ir ketvirtadieniais
in December we will work on Wednesdays
Gruodžio mėnesį dirbsime trečiadieniais
Salsa-mania happens on Fridays
Salsamanija vyksta penktadieniais
court is closed on Saturdays
teismas šeštadieniais nedirba
Julė works not only weekdays, but Sundays
Julė dirba ne tik darbo dienomis, bet ir sekmadieniais
if you’re talking about something that happens during a single day, you use the singular accusative
diena changes to dieną
during the day
dieną
I work all day
dirbu visą dieną
the judge sleeps all day
teisėjas visą dieną miega
in Kaunas it snowed all day
Kaune snigo visą dieną
what do you do every day?
ką darote kiekvieną dieną?
let’s say you want to describe something that happens during the day, every day
here we’d use the instrumental plural of the word for day
dienomis
by days
dienomis
during the days
dienomis
during holidays
švenčių dienomis
work time
darbo laikas
work days
darbo dienomis
I work on weekdays
dirbu darbo dienomis
I sleep on holidays
miegu švenčių dienomis
working time on holidays
darbo laikas švenčių dienomis
open hours on holidays
darbo laikas švenčių dienomis
on weekends and holidays I don't work
savaitgaliais ir švenčių dienomis nedirbu
evenings or weekends go to the theater
vakarais arba savaitgaliais eik i kiną
now let’s describe something that happens in the evening
evening
vakaras
evenings
vakarai
in the evening
vakare
this evening
šiandien vakare
tomorrow evening
rytoj vakare
Dear, maybe we can go tomorrow evening?
Brangioji, gal nueikime rytoj vakare?
I had a flight this evening to Frankfurt
aš turėjau skristi šiandien vakare į Frankfurtą
I’ll be back in the evening
aš sugrįšiu vakare
in the evening we will all be in Lithuania
vakare mes visi būsime Lietuvoje
I will leave tomorrow evening or Friday morning
aš išvyksiu rytoj vakare arba penktadienio rytą
in order to express something that happens in the evenings, we use the plural instrumental
in the evenings
vakarais
I can watch your children in the evenings
galiu prižiurėti jūsų vaikus vakarais
mosquitoes buzz in the evenings
uodai zyzia vakarais
what to do on long Autumn evenings?
ką veikti ilgais rudens vakarais?
the word for morning, as you already know, is rytas
morning
rytas
mornings
rytai
in the morning
rytą
in the mornings
rytais
what do you do in the mornings?
ką tu darai, rytais?
I need help in the mornings
man reikia pagalbos rytais
it’s very cold in the mornings
labai šalta rytais
I’m alone in the mornings
aš vienas rytais
we can also use the plural instrumental to describe things during the seasons of the year
summer
vasara
in summer
vasarą
in summers
vasaromis
he with his family lived in Kaunas in the summers
jis su šeima gyveno Kaune vasaromis
our summers often lack moisture
mūsų vasaromis dažnai trūksta drėgmės
spring
pavasaris
in spring
pavasarį
in the springs
pavasariais
to bloom
žydėti
our flowers bloom in the springs
mūsų gėlės žydi pavasariais
winter
žiema
in winter
žiemą
in the winters
žiemomis
why do bears sleep in the winters?
kodėl meškos žiemomis miega?
in the cold winters bees eat more honey
šaltomis žiemomis bitės daugiau suvalgo medaus
autumn
ruduo
in the autumn
rudenį
in the autumns
rudeniais
to pick up
rinkti
In the autumns I want to go pick mushrooms
Visais rydeniais aš noriu eiti rinkti grybų
on the next episode we'll continue using the instrumental in different ways
see you then!
Šaunu, you made it to the end of another episode! Turėtum jaustis kaip ant sparnų! You should feel like you're on wings!
Lithuanian Out Loud 0269 – Gerti To Drink
2012/01/22
Info (Show/Hide)
LL0269 – Gerti To Drink
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to Radio Vilnius: News and Current Affairs an Easter tradition in Lithuania centers around a swing. The swings are large enough for more than one person. Men would swing standing together. Women would swing sitting and whichever women would swing the highest would be named the best housekeepers.
today we’ll work on the verb gerti
Gerti is a transitive verb so it requires the accusative case or galininkas. Of course, when we negate a transitive verb, such as negerti, we use kilmininkas or the genitive case.
In Lithuanian aš geriu kavą means I drink coffee or I’m drinking coffee.
here are the verbs gerti and negerti conjugated in the present tense.
to drink
gerti
I drink
aš geriu
you drink (tu)
tu geri
he drinks
jis geria
she drinks
ji geria
you drink (formal)
jūs geriate
we drink
mes geriame
they drink (m/m m/f)
jie geria
they drink (ff)
jos geria
to not drink
negerti
I don’t drink
aš negeriu
you don’t drink
tu negeri
he doesn’t drink
jis negeria
she doesn’t drink
ji negeria
you don’t drink (formal)
jūs negeriate
we don’t drink
mes negeriame
they don’t drink (m/m or m/f)
jie negeria
they don’t drink (females only)
jos negeria
now let’s use these conjugations in some examples.
infinitive
he wants to drink beer
jis nori gerti alų
I cannot drink coffee
negaliu gerti kavos
do you like to drink vodka?
ar tau patinka gerti degtinę?
I really like to drink vodka
aš labai mėgstu gerti degintę
to drink or not to drink, what do you think?
gerti ar negerti, ką tu manai?
why not drink?
kodėl negerti?
why not drink something?
kodėl negeriate ko nors?
aš
I always drink coffee at work
visada geriu kavą darbe
morning without coffee is very hard
rytas be kavos labai sunkus
I drink only tea
geriu tik arbatą
I’m not drinking beer
aš negeriu alaus
I don’t drink coffee, it’s not tasty
negeriu kavos, neskanu
I don’t drink champagne
aš negeriu šampano
I don’t drink coffee
kavos negeriu
I don’t drink a lot of coffee
negeriu daug kavos
I don’t drink beer, I drink vodka
aš negeriu alaus, aš geriu dėgtinę
tu
wine
vynas
are you drinking wine?
ar tu geri vyną?
are you drinking tea?
ar geri arbatą?
do you drink green tea?
ar geri žalią arbatą?
do you drink black tea?
ar geri juodą arbatą?
do you drink only black coffee?
ar tu geri tik juodą kavą?
you drink only wine, right?
tu geri tik vyną, ar ne?
true, I drink only wine
tiesa, geriu aš tik vyną
why are you not drinking wine?
kodėl tu negeri vyno?
we know you don't drink often
mes žinome, kad tu negeri dažnai
milk
pienas
a bottle
butelis
he’s drinking milk
jis geria pieną
he’s drinking from the bottle
jis geria iš butelio
he’s drinking white wine
jis geria baltą vyną
he drinks only beer – me too
jis geria tik alų – aš irgi
he’s not drinking milk
jis negeria pieno
previously
anksčiau
Juozas doesn’t drink like before
Juozas negeria kaip anksčiau
he doesn’t drink carbonated water
jis negeria gazuoto vandens
she is drinking water
ji geria vandenį
Jolanta is drinking green tea
Jolanta geria žalią arbatą
what is she drinking?
ką ji geria?
my wife drinks too much
mano žmona geria per daug
chips
traškučiai
carbonated
gazuotas
Edita doesn't eat chips and doesn't drink carbonated drinks
Edita nevalgo traškučių ir negeria gazuotų gėrimų
she doesn't drink, doesn't smoke and is a very good girl
ji negeria, nerūko ir yra labai gera mergaitė
Jolanta doesn’t drink black tea
Jolanta negeria juodos arbatos
jūs (singular)
why aren’t you drinking?
kodėl negeriate?
why don’t you drink coffee in the morning?
kodėl negeriate kavos ryte?
which tea do you drink?
kokią arbatą jūs geriate?
do you not drink too much?
ar jūs geriate ne per daug?
what happens when you drink?
kas vyksta, kai jūs geriate?
how often do you drink mineral water?
kaip dažnai jūs geriate mineralinį vandenį?
is it true that you don’t drink tea?
ar tiesa, kad negeriate arbatos?
is it true that you don’t drink beer?
ar tiesa, kad negeriate alaus?
is it true that you don’t drink wine?
ar tiesa, kad negeriate vyno?
if you don't drink beer, I also will not drink
jei jūs negeriate alaus, aš taip pat negersiu
jūs (plural)
what are you all drinking?
ką jūs geriate?
the tap
čiaupas
do you all drink water from the tap?
ar jūs geriate vandenį iš čiaupo?
you all don't drink enough water
jūs negeriate pakankamai vandens
why don't you drink? Drink more!
Kodėl jūs negeriate? Gerkite daugiau!
mes
alcohol
alkoholis
we’re drinking alcohol
mes geriame alkoholį
we’re drinking milk
mes geriame pieną
we drink strong, black coffee without sugar
geriame stiprią, juodą kavą be cukraus
we’re not drinking alcohol
mes negeriame alkoholio
we don’t drink a lot of alcohol
mes negeriame daug alkoholio
thanks, but we don’t drink wine
ačiū, bet mes negeriame vyno
they’re drinking apple juice
jie geria obuolių sultis
they’re drinking orange juice
jie geria apelsinų sultis
they’re drinking grape juice
jie geria vynuogių sultis
they’re not drinking apple juice
jie negeria obuolių sulčių
they’re not drinking orange juice
jie negeria apelsinų sulčių
they’re not drinking grape juice
jie negeria vynuogių sulčių
jos
carbonated water
gazuotas vanduo
what are they drinking?
ką jos geria?
they drink carbonated water
jos geria gazuotą vandenį
they are drinking coffee
jos geria kavą
they drink cold, black coffee with ice
jos geria šaltą juodą kavą su ledais
they don’t drink carbonated water
jos negeria gazuoto vandens
they don’t drink coffee
jos negeria kavos
they don’t drink cold coffee
jos negeria šaltos kavos
and now, some examples using the imperatives
drink more water!
gerk daugiau vandens!
drink more beer!
gerkite daugiau alaus!
let's drink vodka!
gerkime dėgtinę!
don't drink from the fountain!
negerk iš fontano!
a cup
puodelis
a glass
stiklinė
don't drink from the glass or the cup!
negerk iš stiklinės ar puodelio!
poison
nuodai
don't drink poison!
negerk nuodų!
let's don't drink anything!
nieko negerkime!
Šaunuoliai!
Lithuanian Out Loud 0268 – Jurgis Su Seserimis Gyveno Vilniuje Jurgis Lived With His Sisters In Vilnius
2012/01/22
Info (Show/Hide)
LL0268 – Jurgis Su Seserimis Gyveno Vilniuje Jurgis Lived With His Sisters In Vilnius
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the 2010 online article, "From Lithuania, a View of Austerity’s Costs," the global recession has hit Lithuanians very hard.
Pensioners have had their benefits cut and are swamping soup kitchens. Thousands have lost their jobs and Lithuania, which already had a high suicide rate has seen a dramatic increase in the number of people taking their own lives. In addition, the emigration rate of Lithuanians is at the highest percentage since Lithuania joined the European Union in 2004.
From Lithuania, a View of Austerity’s Costs
http://www.nytimes.com/2010/04/02/business/global/02austerity.html?pagewanted=all
today we'll pick up again with the plural instrumental
here are some examples with some new vocabulary
-a
to return
grįžti
a gift
dovana
gifts
dovanos
Andrius returned with gifts
Andrius grįžo su dovanomis
a flag
vėliava
flags
vėliavos
to arrive
atvykti
a crowd
minia
crowds
minios
on Fridays and Saturdays crowds of people arrived with flags
penktadieniais ir šeštadieniais atvykdavo minios žmonių su vėliavomis
I need
man reikia
a coat
paltas
coats
paltai
a button
saga
buttons
sagos
I need a coat with buttons
man reikia palto su sagomis
together
kartu
together with
kartu su
a player (masculine)
žaidėjas
a player (feminine)
žaidėja
to arrive
atvykti
a wife
žmona
wives
žmonos
a female friend
draugė
female friends
draugės
the players arrived together with their wives or girlfriends
žaidėjai atvyko kartu su žmonomis ar draugėmis
-ė
pocket
kišenė
pockets
kišenės
a dress
suknelė
dresses
suknelės
to look for
ieškoti
I'm looking for a dress with pockets
aš ieškau suknelės su kišenėmis
a street
gatvė
you can travel via the city streets
galima važiuoti miesto gatvėmis
a mat - as in a small rug
kilimėlis
mats
kilimėliai
a chair
kėdė
chairs
kėdės
he needs
jam reikia
protective
apsauginis / apsauginė
he needs a protective mat under the chairs
jam reikia apsauginis kilimėlio po kėdėmis
I want a table with two chairs
noriu stalo su dviem kėdėmis
I want a table with three chairs
noriu stalo su trimis kėdėmis
I want a table with four chairs
noriu stalo su keturiomis kėdėmis
I want a table with five chairs
noriu stalo su penkiomis kėdėmis
with six chairs
su šešiomis kėdėmis
with seven chairs
su septyniomis kėdėmis
with eight chairs
su aštuoniomis kėdėmis
with nine chairs
su devyniomis kėdėmis
with ten chairs
su dešimt kėdžių
quickly
greitai
a rally, a meeting
mitingas
to become, to change into
virsti
a riot
riaušės
I don't understand how quickly the rally in Vilnius can change into a riot
aš nesuprantu kaip greitai mitingas Vilniuje gali virsti riaušėmis
a blanket
antklodė
blankets
antklodės
do what you want under the blankets, I don't care
daryk ką nori po antklodėmis, man nesvarbu
a vegetable
daržovė
last night, I ate chicken with vegetables
vakar vakare, aš valgiau vištiena su daržovėmis
-uo
a stone
akmuo
stones
akmenys
a frog
varlė
frogs
varlės
the frogs are under the stones, near the water
varlės yra po akmenimis prie vandens
to fight
kovoti
they fought
jie kovojo
a stick
lazda
sticks
lazdos
a Molotov cocktail
Molotovo kokteilis
they fought with stones, sticks and Molotov cocktails
jie kovojo su akmenimis, lazdomis ir Molotovo kokteiliais
a dog
šuo
dogs
šunys
to hunt
medžioti
they hunt with dogs, horses and birds of prey
jie medžioja su šunimis, arkliais, medžiokliniais paukščiais
the blankets are under the dogs
antklodės po šunimis
I'm walking with the dogs
aš vaikščiuoju su šunimis
to run, to flee
bėgti
they fled with the dogs
jie bėgo su šunimis
Jurgis lived with his sisters in Vilnius
Jurgis su seserimis gyveno Vilniuje
she lived in Vilnius with her sisters
ji gyveno Vilniuje su savo seserimis
I'm walking with the sisters
einu pasivaikščiuoti su seserimis
-ė
a daughter
duktė
daughters
dukterys
to not cope (with)
nesusitvarkyti
Gabrielė could not cope with two daughters
Gabrielė nesusitvarko su dviem dukterimis
he's coming to Italy together with his five daughters
jis atkeliauja į Italiją kartu su penkiomis savo dukterimis
on the next episode we'll continue with the plural instrumental
Šaunu, you made it to the end of another episode! Turėtum jaustis kaip ant sparnų! You should feel like you're on wings!
Lithuanian Out Loud 0267 – Ledai Ice Cream
2012/01/22
Info (Show/Hide)
LL0267 Ledai Ice Cream
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
ice cream
ledai
I like ice cream
man patinka ledai
I don't like ice cream
man nepatinka ledai
I want ice cream
noriu ledų
I don't want ice cream
nenoriu ledų
pineapple
ananasas
pineapples
ananasai
I like pineapple
man patinka ananasai
I don't like pineapple
man nepatinka ananasai
I want pineapple
noriu ananaso
I don't want pineapple
nenoriu ananaso
pineapple juice
ananasų sultys
I like pineapple juice
man patinka ananasų sultys
I don't like pineapple juice
man nepatinka ananasų sultys
I want pineapple juice
noriu ananasų sulčių
I don't want pineapple juice
nenoriu ananasų sulčių
carrot juice
morkų sultys
I like carrot juice
man patinka morkų sultys
I don't like carrot juice
man nepatinka morkų sultys
I want carrot juice
noriu morkų sulčių
I don't want carrot juice
nenoriu morkų sulčių
meat
mėsa
I like meat
man patinka mėsa
I don't like meat
man nepatinka mėsa
I want meat
noriu mėsos
I don't want meat
nenoriu mėsos
a lemon
citrina
lemons
citrinos
lemon juice
citrinų sultys
I like lemon juice
man patinka citrinų sultys
I don't like lemon juice
man nepatinka citrinų sultys
I want lemon juice
noriu citrinų sulčių
I don't want lemon juice
nenoriu citrinų sulčių
a tomato
pomidoras
tomatoes
pomidorai
tomato juice
pomidorų sultys
I like tomato juice
man patinka pomidorų sultys
I don't like tomato juice
man nepatinka pomidorų sultys
I want tomato juice
noriu pomidorų sulčių
I don't want tomato juice
nenoriu pomidorų sulčių
a raspberry
avietė
raspberries
avietės
I like raspberries
man patinka avietės
I don't like raspberries
man nepatinka avietės
I want raspberries
noriu aviečių
I don't want raspberries
nenoriu aviečių
raspberry juice
aviečių sultys
I like raspberry juice
man patinka aviečių sultys
I don't like raspberry juice
man nepatinka aviečių sultys
I want raspberry juice
noriu aviečių sulčių
I don't want raspberry juice
nenoriu aviečių sulčių
a cranberry
spanguolė
cranberries
spanguolės
I like cranberries
man patinka spanguolės
I don't like cranberries
man nepatinka spanguolės
I want cranberries
noriu spanguolių
I don't want cranberries
nenoriu spanguolių
cranberry juice
spanguolių sultys
I like cranberry juice
man patinka spanguolių sultys
I don't like cranberry juice
man nepatinka spanguolių sultys
I want cranberry juice
noriu spanguolių sulčių
I don't want cranberry juice
nenoriu spanguolių sulčių
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0266 – Vaisai Fruits
2012/01/22
Info (Show/Hide)
LL0266 Vaisai Fruits
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
pork tenderloin
kiaulienos išpjova
I like pork tenderloin
man patinka kiaulienos išpjova
I don't like pork tenderloin
man nepatinka kiaulienos išpjova
I want pork tenderloin
noriu kiaulienos išpjovos
I don't want pork tenderloin
nenoriu kiaulienos išpjovos
a roll or bun
bandelė
I want a bun
noriu bandelės
I don't want a bun
nenoriu bandelės
an apple
obuolys
apples
obuoliai
I like apples
man patinka obuoliai
I don't like apples
man nepatinka obuoliai
I want an apple
noriu obuolio
I don't want an apple
nenoriu obuolio
apple juice
obuolių sultys
I like apple juice
man patinka obuolių sultys
I don't like apple juice
man nepatinka obuolių sultys
I want apple juice
noriu obuolių sulčių
I don't want apple juice
nenoriu obuolių sulčių
a grape
vynuogė
grapes
vynuogės
I like grapes
man patinka vynuogės
I don't like grapes
man nepatinka vynuogės
I want grapes
noriu vynuogių
I don't want grapes
nenoriu vynuogių
grape juice
vynuogių sultys
I like grape juice
man patinka vynuogių sultys
I don't like grape juice
man nepatinka vynuogių sultys
I want grape juice
noriu vynuogių sulčių
I don't want grape juice
nenoriu vynuogių sulčių
a vegetable
daržovė
vegetables
daržovės
I like vegetables
man patinka daržovės
I don't like vegetables
man nepatinka daržovės
I want vegetables
noriu daržovių
I don't want vegetables
nenoriu daržovių
vegetable juice
daržovių sultys
I like vegetable juice
man patinka daržovių sultys
I don't like vegetable juice
man nepatinka daržovių sultys
I want vegetable juice
noriu daržovių sulčių
I don't want vegetable juice
nenoriu daržovių sulčių
fruits
vaisai
I like fruits
man patinka vaisai
I don't like fruits
man nepatinka vaisai
I want fruits
noriu vaisių
I don't want fruits
nenoriu vaisių
fruit juice
vaisių sultys
I like fruit juice
man patinka vaisių sultys
I don't like fruit juice
man nepatinka vaisių sultys
I want fruit juice
noriu vaisių sulčių
I don't want fruit juice
nenoriu vaisių sulčių
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0265 – Pievagrybiai Mushrooms
2012/01/22
Info (Show/Hide)
LL0265 Pievagrybiai Mushrooms
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink.
Today we'll simply give you vocabulary of some ingredients and utensils you might use while cooking. Enjoy!
meadow mushrooms
pievagrybiai
So, this means, like the mushrooms you find in the forest, or something?
No, the forest - grybai - mushroom. Pievagrybiai is...I don’t know where it’s found - in the shop; on pizza... pievagrybiai...
...and they’re different from the mushrooms you find in the forest. Hmm, okay.
Lithuanians are experts on grybai, yeah, Americans, we don’t know anything about grybai.
white pepper
baltieji pipirai
black pepper
juodieji pipirai
flour
miltai
wheat flour
kvietiniai miltai
meat
mėsa
spices / seasoning
prieskoniai
a wrap for making a wrap sandwich
lavašas
a lemon
citrina
lemons
citrinos
citric acid
citrinos rūgštis
lemon juice
citrinų sultys
gelatin
želatina
condensed milk
kondensuotas pienas
ingredients
ingrediantai
cream
kremas
liqueur
likeris
celery
salierai
apples
obuoliai
a leek
poras
leeks
porai
horseradish
krienai
cress
pipirnė
powdered sugar
cukraus pudra
sauce
padažas
water
vanduo
parsley
petražolės
dill
krapai
cocoa
kakava
bean sprouts
šparaginės pupelės
chikory
cikorija
cardamom
kardamonas
cloves
gvazdikėliai
ginger
imbieras
celery root
salierų šaknys
spicy
aštrus / aštri
paprika
paprika
fermented cheese
fermentinis sūris
lime
laimas
chicken livers
vištų kepenėlė
stew
troškinys
tomatoe sauce
pomidorų padažas
rosemary
rozmarinas
hazelnuts
lazdyno riešutai
cabbage
kopūstai
lard
taukai
vanilla
vanilė
yeast
mielės
vanilla sugar
vanilinis cukrus
baking powder
kepimo milteliai
pumpkin
moliūgas
sesame
sezamas
sunflower oil
saulėgrąžų aliejus
melted cheese
lydytas sūris
pig intestine
kiaulių žarnos
starch
krakmolas
sauerkraut
raugintas kopūstas
bean sprouts
šparaginės pupelės
pork fat
kiaulienos lašiniai
tortilla
tortilija
here are a few things we might have created with these ingredients
a boiled eggs breakfast
virtų kiaušinių pusryčiai
a special egg salad
ypatingosios kiaušinių salotos
a toasted bread with eggs breakfast
keptas batonas su kiaušinių pusryčiais
a cold vegetable soup
šalta daržovių sriuba
a spicy soup with cheese
aštri sriuba su sūriu
oatmeal with fruit
košė su vaisiais
eggplant casserole
baklažanų užkepėlė
eggplant casserole with cheese
baklažanų užkepėlė su sūriu
rolls with vegetable filling
bandelės su daržovių įdaru
rolls with mushroom filling
bandelės su grybų įdaru
Tikras stebuklas! Good luck!
Lithuanian Out Loud 0264 – Man Patinka Uogos I Like Berries
2012/01/19
Info (Show/Hide)
LL0264
Hi there, I’m Gintarė and I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
a peach
persikas
peaches
persikai
I like peaches
man patinka persikai
I don't like peaches
man nepatinka persikai
I want a peach
noriu persiko
I don't want a peach
nenoriu persiko
butter
sviestas
I like butter
man patinka sviestas
I don't like butter
man nepatinka sviestas
I want butter
noriu sviesto
I don't want butter
nenoriu sviesto
a carrot
morka
carrots
morkos
I like carrots
man patinka morkos
I don't like carrots
man nepatinka morkos
I want carrots
noriu morkų
I don't want carrots
nenoriu morkų
ham
kumpis
I like ham
man patinka kumpis
I don't like ham
man nepatinka kumpis
I want ham
noriu kumpio
I don't want ham
nenoriu kumpio
pasta or noodles
makaronai
I like pasta
man patinka makaronai
I don't like pasta
man nepatinka makaronai
I want pasta
noriu makaronų
I don't want pasta
nenoriu makaronų
seafood
jūros gėrybės
I like seafood
man patinka jūros gėrybės
I don't like seafood
man nepatinka jūros gėrybės
I want seafood
noriu jūros gėrybių
I don't want seafood
nenoriu jūros gėrybių
a candy or sweet
saldainis
I like candy
man patinka saldainis
I don't like candy
man nepatinka saldainis
I want candy
noriu saldainių
I don't want candy
nenoriu saldainių
food
maistas
I want food
noriu maisto
I don't want food
nenoriu maisto
juice
sultys
I like juice
man patinka sultys
I don't like juice
man nepatinka sultys
I want juice
noriu sulčių
I don't want juice
nenoriu sulčių
an orange
apelsinas
oranges
apelsinai
I like oranges
man patinka apelsinai
I don't like oranges
man nepatinka apelsinai
I want an orange
noriu apelsino
I don't want an orange
nenoriu apelsino
orange juice
apelsinų sultys
I like orange juice
man patinka apelsinų sultys
I don't like orange juice
man nepatinka apelsinų sultys
I want orange juice
noriu apelsinų sulčių
I don't want orange juice
nenoriu apelsinų sulčių
a berry
uoga
berries
uogos
I like berries
man patinka uogos
I don't like berries
man nepatinka uogos
I want berries
noriu uogų
I don't want berries
nenoriu uogų
berry juice
uogų sultys
I like berry juice
man patinka uogų sultys
I don't like berry juice
man nepatinka uogų sultys
I want berry juice
noriu uogų sulčių
I don't want berry juice
nenoriu uogų sulčių
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0263 – Man Patinka Romas I Like Rum
2012/01/19
Info (Show/Hide)
LL0263
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
black bread
juoda duona
I like black bread
man patinka juoda duona
I don't like black bread
man nepatinka juoda duona
I want black bread
noriu juodos duonos
I don't want black bread
nenoriu juodos duonos
rum
romas
I like rum
man patinka romas
I don't like rum
man nepatinka romas
I want rum
noriu romo
I don't want rum
nenoriu romo
cinnamon
cinamonas
I like cinnamon
man patinka cinamonas
I don't like cinnamon
man nepatinka cinamonas
I want cinnamon
noriu cinamono
I don't want cinnamon
nenoriu cinamono
sour cream
grietinė
I like sour cream
man patinka grietinė
I don't like sour cream
man nepatinka grietinė
I want sour cream
noriu grietinės
I don't want sour cream
nenoriu grietinės
cream (as in sweet cream)
grietinėlė
I like cream
man patinka grietinėlė
I don't like cream
man nepatinka grietinėlė
I want cream
noriu grietinėlės
I don't want cream
nenoriu grietinėlės
french bread or a long loaf of bread
batonas
I like french bread
man patinka batonas
I don't like french bread
man nepatinka batonas
I want french bread
noriu batono
I don't want french bread
nenoriu batono
sugar
cukrus
I like sugar
man patinka cukrus
I don't like sugar
man nepatinka cukrus
I want sugar
noriu cukraus
I don't want sugar
nenoriu cukraus
milk
pienas
I like milk
man patinka pienas
I don't like milk
man nepatinka pienas
I want milk
noriu pieno
I don't want milk
nenoriu pieno
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0262 – Man Patinka Medus I Like Honey
2012/01/19
Info (Show/Hide)
LL0262
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
potato
bulvė
potatoes
bulvės
I like potatoes
man patinka bulvės
I don't like potatoes
man nepatinka bulvės
I want potatoes
noriu bulvių
I don't want potatoes
nenoriu bulvių
ketchup
kečupas
I like ketchup
man patinka kečupas
I don't like ketchup
man nepatinka kečupas
I want ketchup
noriu kečupo
I don't want ketchup
nenoriu kečupo
honey
medus
I like honey
man patinka medus
I don't like honey
man nepatinka medus
I want honey
noriu medaus
I don't want honey
nenoriu medaus
vinegar
actas
I like vinegar
man patinka actas
I don't like vinegar
man nepatinka actas
I want vinegar
noriu acto
I don't want vinegar
nenoriu acto
oil and vinegar
aliejus ir actas
I like oil and vinegar
man patinka aliejus ir actas
I don't like oil and vinegar
man nepatinka aliejus ir actas
I want oil and vinegar
noriu aliejaus ir acto
I don't want oil and vinegar
nenoriu aliejaus ir acto
olive oil
alyvuogių aliejus
I like olive oil
man patinka alyvuogių aliejus
I don't like olive oil
man nepatinka alyvuogių aliejus
I want olive oil
noriu alyvuogių aliejaus
I don't want olive oil
nenoriu alyvuogių aliejaus
cucumbers
agurkai
I like cucumbers
man patinka agurkai
I don't like cucumbers
man nepatinka agurkai
I want cucumbers
noriu agurkų
I don't want cucumbers
nenoriu agurkų
garlic
česnakai
I like garlic
man patinka česnakai
I don't like garlic
man nepatinka česnakai
I want garlic
noriu česnakų
I don't want garlic
nenoriu česnakų
coffee
kava
I like coffee
man patinka kava
I don't like coffee
man nepatinka kava
I want coffee
noriu kavos
I don't want coffee
nenoriu kavos
cheese
sūris
I like cheese
man patinka sūris
I don't like cheese
man nepatinka sūris
I want cheese
noriu sūrio
I don't want cheese
nenoriu sūrio
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0261 – Antis Duck
2012/01/18
Info (Show/Hide)
LL0261
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
a raisin
razina
raisins
razinos
I like raisins
man patinka razinos
I don't like raisins
man nepatinka razinos
I want raisins
noriu razinos
I don't want raisins
nenoriu razinos
eggplant
baklažanas
I like eggplant
man patinka baklažanas
I don't like eggplant
man nepatinka baklažanas
I want eggplant
noriu baklažano
I don't want eggplant
nenoriu baklažano
a nut
riešutas
nuts
riešutai
I like nuts
man patinka riešutai
I don't like nuts
man nepatinka riešutai
I want nuts
noriu riešutų
I don't want nuts
nenoriu riešutų
animal meat often carries the suffix -iena
many of the following meats you would probably never eat, but we list them here just as examples
a goose
žąsis
geese
žąsys
goose meat
žąsiena
a duck
antis
ducks
antys
duck meat
antiena
a camel
kupranugaris
camels
kupranugariai
camel meat
kupranugariena
a dog
šuo
dogs
šunys
dog meat
šuniena
a hen or chicken
višta
hens
vištos
chicken meat
vištiena
a horse
arklys
horses
arkliai
horse meat
arkliena
an ox or the male version of a cow
jautis
oxen
jaučiai
beef
jautiena
a kangaroo
kengūra
kangaroos
kengūros
kangaroo meat
kengūriena
an elk
briedis
elk (plural)
briedžiai
elk meat
briediena
a bird
paukštis
birds
paukštai
poultry
paukštiena
a snake
gyvatė
snakes
gyvatės
snake meat
gyvatiena
a crocodile
krokodilas
crocodiles
krokodilai
crocodile meat
krokodiliena
a deer
elnias
deer (plural)
elniai
deer meat
elniena
an ostrich
strutis
ostriches
stručiai
ostrich meat
strutiena
a rabbit
triušis
rabbits
triušiai
rabbit meat
triušiena
a sheep
avis
lamb (meat)
aviena
I like lamb
man patinka aviena
I don't like lamb
man nepatinka aviena
I want lamb
noriu avienos
I don't want lamb
nenoriu avienos
a pig
kiaulė
pork
kiauliena
I like pork
man patinka kiauliena
I don't like pork
man nepatinka kiauliena
I want pork
noriu kiaulienos
I don't want pork
nenoriu kiaulienos
a duck
antis
duck meat
antiena
I like duck
man patinka antiena
I don't like duck
man nepatinka antiena
I want duck
noriu antienos
I don't want duck
nenoriu antienos
a hen or chicken
višta
chicken meat
vištiena
I like chicken
man patinka vištiena
I don't like chicken
man nepatinka vištiena
I want chicken
noriu vištienos
I don't want chicken
nenoriu vištienos
beef
jautiena
I like beef
man patinka jautiena
I don't like beef
man nepatinka jautiena
I want beef
noriu jautienos
I don't want beef
nenoriu jautienos
a bird
paukštis
poultry
paukštiena
I like poultry
man patinka paukštiena
I don't like poultry
man nepatinka paukštiena
I want poultry
noriu paukštienos
I don't want poultry
nenoriu paukštienos
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0260 – Apkepas Pudding
2012/01/13
Info (Show/Hide)
LL0260 – Apkepas Pudding
note: In the following episode we have two words for sausage. Gintarė told me dešra is the sausage you might slice up for pizza or chop up for a stew. Dešrelė is more like what Americans would call a hotdog. It’s tubular and you can put one in a hotdog bun in order to eat it.
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
pudding
apkepas
I like pudding
man patinka apkepas
I don't like pudding
man nepatinka apkepas
I want pudding
noriu apkepo
I don't want pudding
nenoriu apkepo
jelly
želė
I like jelly
man patinka želė
I don't like jelly
man nepatinka želė
I want jelly
noriu želė
I don't want jelly
nenoriu želė
sausage
dešra
I like sausage
man patinka dešra
I don't like sausage
man nepatinka dešra
I want sausage
noriu dešros
I don't want sausage
nenoriu dešros
sausage
dešrelė
I like sausage
man patinka dešrelė
I don't like sausage
man nepatinka dešrelė
I want sausage
noriu dešrelės
I don't want sausage
nenoriu dešrelės
filling / stuffing
įdaras
I like filling
man patinka įdaras
I don't like filling
man nepatinka įdaras
I want filling
noriu įdaro
I don't want filling
nenoriu įdaro
cinnamon buns
bandelės su cinamonu
I like cinnamon buns
man patinka bandelės su cinamonu
I don't like cinnamon buns
man nepatinka bandelės su cinamonu
I want cinnamon buns
noriu bandelės su cinamonu
I don't want cinnamon buns
nenoriu bandelės su cinamonu
an apricot
abrikosas
apricots
abrikosai
I like apricots
man patinka abrikosai
I don't like apricots
man nepatinka abrikosai
I want an apricot
noriu abrikoso
I don't want an apricot
nenoriu abrikoso
rice
ryžiai
I like rice
man patinka ryžiai
I don't like rice
man nepatinka ryžiai
I want rice
noriu ryžių
I don't want rice
nenoriu ryžių
tartar sauce
totoriškas padažas
I like tartar sauce
man patinka totoriškas padažas
I don't like tartar sauce
man nepatinka totoriškas padažas
I want tartar sauce
noriu totoriško padažo
I don't want tartar sauce
nenoriu totoriško padažo
mushroom sauce
grybų padažas
I like mushroom sauce
man patinka grybų padažas
I don't like mushroom sauce
man nepatinka grybų padažas
I want mushroom sauce
noriu grybų padažo
I don't want mushroom sauce
nenoriu grybų padažo
soy sauce
sojų padažas
I like soy sauce
man patinka sojų padažas
I don't like soy sauce
man nepatinka sojų padažas
I want soy sauce
noriu sojų padažo
I don't want soy sauce
nenoriu sojų padažo
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0259 – Jie Atvyko Motociklais They Arrived On Motorcycles
2012/01/11
Info (Show/Hide)
LL0259 – Jie Atvyko Motociklais They Arrived On Motorcycles
Hi everybody! Jack is back. It’s been so long since I last published an episode, you must have wondered if you were ever going to hear a new one.
2011 was an amazing year and I was so busy I couldn’t even think of putting together any new episodes. In the past I think we did a pretty good job of not telling you where we were. Did you ever figure it out? I don’t think we gave out many clues. We were recording in Longmont, Colorado in the United States. Longmont is a small town about 35 miles north of Denver.
After a 30-year career as an air traffic controller, I finally retired from the Federal Aviation Administration (FAA). An air traffic control company hired me and I was whisked off to Kansas City, Missouri, then Columbia, South Carolina, Chicago, Illinois, Istanbul, Turkey, Bishkek, Kyrgyzstan and finally Kabul, Afghanistan.
I controlled air traffic in Kabul for only three months before I had to leave. That was a really tough assignment and I didn’t like it very much at all.
Then I spent a month brushing up on my Spanish in Guadalajara, Mexico before arriving where I am now. I’ve finally settled down, hopefully for a few years, in Abu Dhabi, United Arab Emirates. I love it here. I’ve finished training and just got back from a vacation in Cairo, Egypt and Beirut, Lebanon. I even spent a couple of days in the middle of the street riots near Tahrir Square. It was quite an experience.
Raminta and I have decided to separate. We’re still good friends, we get along great, we talk almost every day. The divorce is amicable, we’re just going in different directions with our lives. So, I’ll have to try to find another co-host some day. For now, I’ll just grab any native Lithuanian speaker I can find.
Fortunately, before we went off the air one year ago, I was able to record many episodes. I have about 40 on my computer. All I have to do is clean them up and post them. If I can’t find a Lithuanian to help me do future episodes, we should start to run into trouble after episode 300 or so. I wonder if there are any Lithuanians in Abu Dhabi.
So, that’s about it for now. My time is still very tight, but I’ll try to keep the episodes coming.
Thanks for tuning in and I hope you enjoy more lessons for some time to come.
Okay, here we go, enjoy.
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the website, National Coalition to Abolish the Death Penalty, Lithuania held its final execution in 1995 and capital punishment was abolished in Lithuania in 1998.
National Coalition to Abolish the Death Penalty
http://www.ncadp.org/todayInHistory.cfm
In previous episodes we went over the instrumental case or įnagininkas. Today we’ll go through a few examples of the plural instrumental.
This episode is large so we’ll break it up. This is the first part.
Here is how the different word endings are declined:
-as changes to -ais
-is changes to -iais
-ys changes to -iais
-us changes to -umis
-a changes to -omis
-ė changes to -ėmis
-uo as in šuo/sesuo/akmuo changes to –imis
-ė as in duktė changes to –imis
Here are some examples using the Lithuanian plural instrumental broken down by suffixes.
First, we'll give you the vocabulary and then we'll give you an example using the plural instrumental.
-as
a passenger
keleivis
passengers
keleiviai
an airplane
lėktuvas
airplanes
lėktuvai
to travel
keliauti
are you traveling using airplanes?
ar keliauji lėktuvais?
I travel from one country to another using airplanes
keliauju iš vienos šalies į kitą lėktuvais
a bridge
tiltas
bridges
tiltai
you can sleep under the bridges
gali miegoti po tiltais
a couple
pora
a young couple
jaunuolių pora
a motorcycle
motociklas
motorcycles
motociklai
to arrive
atvykti
a young couple arrived on two motorcycles
jaunuolių pora atvyko dviem motociklais
he and his friend arrived using motorcycles
jis su draugu atvyko motociklais
a male teenager
paauglys
male teenagers
paaugliai
the teenagers travel via motorcycles
paaugliai važiuoja motociklais
a girl
mergina
girls
merginos
a phone
telefonas
phones
telefonai
to communicate / to interact
bendrauti
the girls communicate using phones
merginos bendrauja telefonais
grass
žolė
a slope
šlaitas
a thicket
tankumynas
a swamp
pelkė
a path
takas
paths
takai
today we are walking trails through swamps, thickets, and grassy slopes
šiandien mes einame takais, pelkėmis, tankumynais, ir žolės šlaitais
a building
pastatas
buildings
pastatai
a cellar
rūsys
cellars
rūsiai
under the buildings are cellars
po pastatais yra rūsiai
a leaf
lapas
leaves
lapai
to stand
stovėti
to cool, to chill
aušinti
we stood under the leaves
mes stovėjome po lapais
it's cooler under the leaves
tai aušintuvas po lapais
to order / to tell
liepti
to hide
slėptis
a table
stalas
tables
stalai
Simas told everyone to hide under the tables
Simas liepė visiems slėptis po stalais
a puppy
šuniukas
puppies
šuniukai
to play
žaisti
the puppies are playing under the tables
šuniukai žaidžia po stalais
spaghetti
spageti / spagečiai
a tomato
pomidoras
tomatoes
pomidorai
a chicken
višta
chicken meat
vištiena
an onion
svogūnas
onions
svogūnai
sweet
saldus / saldi
a pepper
pipiras
peppers
pipirai
spaghetti with tomatoes
spagečiai su pomidorais
chicken with tomatoes
vištiena su pomidorais
an omelette with onions and sweet peppers
omletas su svogūnais ir saldžiaisiais pipirais
-is
a sidewalk
šaligatvis
if you want to stroll, walk via the sidewalks
jei norite pasivaikščioti, eikite šaligatviais
a car
automobilis
cars
automobiliai
winter
žiema
this winter, we want to drive to Munich using cars
šią žiemą norime važinėti automobiliais į Miuncheną
an egg
kiaušinis
eggs
kiaušiniai
lettuce or salad
salota
a green salad with eggs
žaliosios salotos su kiaušiniais
hot sandwiches with eggs and tomatoes
karšti sumuštiniai su kiaušiniais ir pomidorais
keep in mind, the unstrumental case also describes something changing into another thing
a homeless male
benamis
a homeless female
benamė
to become
tapti
as we know, people are becoming homeless
kaip žinome, žmonės tampa benamiais
a valley
slėnis
valleys
slėniai
a mountain
kalnas
mountains
kalnai
we're traveling via mountain valleys
mes važiuojame kalnų slėniais
a bicycle
dviratis
bicycles
dviračiai
we want to cycle to work
norime važiuoti į darbą dviračiais
a camel
kupranugaris
camels
kupranugariai
also
taip pat
to view
pažiūrėti
only
tik
territory
teritorija
also, you can view the territory using only camels
taip pat, galima pažiūrėti teritoriją tik su kupranugariais
-ys
an elephant
dramblys
elephants
drambliai
a lion
liūtas
lions
liūtai
to ride
pajodinėti
to swim
paplaukioti
here you will be able to take a walk with lions, ride or swim with elephants
čia galėsite pasivaikščioti su liūtais, pajodinėti ar paplaukioti su drambliais
to like
mėgti
to travel
keliauti
a train
traukinys
trains
traukiniai
do you like to travel using trains?
ar patinka keliauti traukiniais?
in Europe many travel via trains
Europoje daugelis keliauja traukiniais
Renata and her friend Liudas travel via trains through Europe
Renata su draugu Liudu keliavo traukiniais po Europą
a teenager (male)
paauglys
a teenager (female)
paauglė
teenagers
paaugliai
the best
geriausia
everything
viskas
it's best to talk with teenagers about everything
geriausia kalbėtis su paaugliais apie viską
a basket
krepšys
baskets
krepšiai
to pick berries
uogauti
to pick mushrooms
grybauti
with baskets he went to pick berries and mushrooms
su krepšiais jis eidavo uogauti ir grybauti
soldier
karys
soldiers, troops
kariai
government
vyriausybė
to support
remti
to grapple, to skirmish
susiremti
Afghanistan
Afganistanas
in Afghanistan
Afganistane
NATO forces in Afghanistan clashed with government troops
NATO pajėgos Afganistane susirėmė su vyriausybės kariais
NATO
NATO
fisherman
žvejys
with fishermen
su žvejais
constantly
pastoviai
I work constantly with fishermen
aš dirbu pastoviai su žvejais
-us
sugar
cukrus
this morning
šį rytą
to make
gaminti
white
baltas / balta
brown
rudas / ruda
this morning I make coffee with white and brown sugars
šį rytą gaminu kavą su baltu ir rudu cukrumis
Šaunu, you made it to the end of another episode!
Turėtum jaustis kaip ant sparnų! You should feel like you're on wings!
Lithuanian Out Loud 0258 – Kepsnys Steak
2011/01/07
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
salt
druska
I like salt
man patinka druska
I don't like salt
man nepatinka druska
I want salt
noriu druskos
I don't want salt
nenoriu druskos
greens / veggies
žalumynai
I like greens
man patinka žalumynai
I don't like greens
man nepatinka žalumynai
I want greens
noriu žalumynų
I don't want greens
nenoriu žalumynų
a cherry
vyšnia
cherries
vyšnios
I like cherries
man patinka vyšnios
I don't like cherries
man nepatinka vyšnios
I want cherries
noriu vyšnių
I don't want cherries
nenoriu vyšnių
a plum
slyva
plums
slyvos
I like plums
man patinka slyvos
I don't like plums
man nepatinka slyvos
I want a plum
noriu slyvos
I don't want a plum
nenoriu slyvos
beetroot soup
burokėlių sriuba
I like beetroot soup
man patinka burokėlių sriuba
I don't like beetroot soup
man nepatinka burokėlių sriuba
I want beetroot soup
noriu burokėlių sriubos
I don't want beetroot soup
nenoriu burokėlių sriubos
steak
kepsnys
I like steak
man patinka kepsnys
I don't like steak
man nepatinka kepsnys
I want steak
noriu kepsnio
I don't want steak
nenoriu kepsnio
salmon
lašiša
I like salmon
man patinka lašiša
I don't like salmon
man nepatinka lašiša
I want salmon
noriu lašišos
I don't want salmon
nenoriu lašišos
cookies
sausainiai
I like cookies
man patinka sausainiai
I don't like cookies
man nepatinka sausainiai
I want cookies
noriu sausainių
I don't want cookies
nenoriu sausainių
salsa
salsa
I like salsa
man patinka salsa
I don't like salsa
man nepatinka salsa
I want salsa
noriu salsos
I don't want salsa
nenoriu salsos
red wine
raudonas vynas
I like red wine
man patinka raudonas vynas
I don't like red wine
man nepatinka raudonas vynas
I want red wine
noriu raudono vyno
I don't want red wine
nenoriu raudono vyno
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0257 – Senovės Armėnija Ancient Armenia
2010/11/24
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Today we'll do another episode based on an article from Vikipedija. How much can you understand without looking at the translation? We'll read the article for you three times at the beginning of the episode and three times at the ending. Enjoy!
Senovės Armėnija - senovinis kultūrinis-istorinis regionas ir civilizacija,
egzistavusi Armėnijos kalnyne, teritorijose, kurios šiuo metu apima rytinę Turkiją,
šiaurės Iraką, Armėniją.
Senovės Armėnija - senovinis kultūrinis-istorinis regionas ir civilizacija,
egzistavusi Armėnijos kalnyne, teritorijose, kurios šiuo metu apima rytinę Turkiją,
šiaurės Iraką, Armėniją.
Senovės Armėnija - senovinis kultūrinis-istorinis regionas ir civilizacija,
egzistavusi Armėnijos kalnyne, teritorijose, kurios šiuo metu apima rytinę Turkiją,
šiaurės Iraką, Armėniją.
now, here's a translation
Senovės Armėnija - senovinis kultūrinis-istorinis regionas ir civilizacija,
Ancient Armenia - an ancient cultural-historical region and civilization
egzistavusi Armėnijos kalnyne, teritorijose,
that existed in the Armenian mountain chain, in the territories
kurios šiuo metu apima rytinę Turkiją, šiaurės Iraką, Armėniją.
which currently covers eastern Turkey, northern Iraq, Armenia.
now, let's break it down some more and give you some miscellaneous examples
Ancient Armenia
Senovės Armėnija
Ancient Yemen
Senovės Jemenas
Ancient Rome
Senovės Roma
Ancient Egypt
Senovės Egiptas
ancient, old, antique
senovinis / senovinė
an old wooden house
senovinis medinis namas
an ancient city
senovinis miestas
pavement
grindinys
ancient street paving
senovinis gatvės grindinys
an ancient settlement
senovinė gyvenvietė
a temple
šventykla
an ancient temple
senovinė šventykla
culture
kultūra
cultural
kultūrinis / kultūrinė
a cultural tour to Istanbul
kultūrinis turas į Stanbulą
heritage
paveldas
Jewish cultural heritage in Lithuania
Žydų kultūrinis paveldas Lietuvoje
a cultural program
kultūrinė programa
cultural integration
kultūrinė integracija
history
istorija
historical
istorinis / istorinė
a map
žemėlapis
a historical map of Poland
istorinis Lenkijos žemėlapis
Trakai historical national park
Trakų istorinis nacionalinis parkas
victory or triumph
pergalė
a historical victory
istorinė pergalė
a historical flag
istorinė vėliava
a region
regionas
the Mediterranean region
Viduržemio jūros regionas
civilization
civilizacija
European civilization
Europos civilizacija
to exist
egzistuoti
the army ceased to exist
kariuomenė nustojo egzistavusi
the Habsburg dynasty ceased to exist
Habsburgo dinastija nustojo egzistavusi
the government ceased to exist
vyriausybė nustojo egzistavusi
a mountain
kalnas
a mountain chain
kalnynas
in the mountain chain
kalnyne
the village is in the Czech mountain range
gyvenvietė Čekijos kalnyne
a territory
teritorija
a farm
ūkis
farms in the territories are small
ūkiai teritorijose yra maži
Yellowknife is the biggest city in the territories
Jelounaifas yra didžiausias miestas teritorijose
to include, to cover, to involve
apimti
the project currently covers many students
projektas šiuo metu apima daug studentų
the system includes many elements
sistema apima daug elementų
Turkey
Turkija
Iraq
Irakas
Armenia
Armėnija
east
rytai
eastern
rytų
Eastern Europe
Rytų Europa
Eastern Asia
Rytų Azija
eastern
rytinis / rytinė
rytinis can also mean "morning"
morning jogging
rytinis bėgiojimas
the morning train
rytinis traukinys
the eastern corridor
rytinis koridorius
the eastern district
rytinis rajonas
morning coffee break
rytinė kavos pertraukėlė
morning chocolate coffee
rytinė šokoladinė kava
eastern Latvia
rytinė Latvija
eastern Java
rytinė Java
north
šiaurė
North Carolina
Šiaurės Karolina
Northern Ireland
Šiaurės Airija
North America
Šiaurės Amerika
North Korea
Šiaurės Korėja
the northern entrance to the station
šiaurinis įėjimas į stotį
a deer
elnias
a reindeer
šiaurinis elnias
tikras stebuklas! You made it to the end of another episode! nepaprasta! :)
Senovės Armėnija
http://lt.wikipedia.org/wiki/Senovės_Armėnija
Lithuanian Out Loud 0256 – Egzaminas Exam
2010/11/06
Info (Show/Hide)
LL0256 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
I would like to order food to go
norėčiau užsisakyti maisto išsinešimui
what you would like?
ko pageidausite?
do you have a menu?
ar jūs turite valgiaraštį?
sure, here you go
žinoma, štai – paimkite
maybe you’d like something to drink?
gal norėtumėte ko nors išgerti?
no, I will just wait for my order
ne, tiesiog palauksiu savo užsakymo
okay, when you will be ready to order the food let me know
gerai, kai būsite pasiruošus užsakyti maistą leiskite man žinoti
okay, thank you
gerai, ačiū
thank you, please sit down
ačiū jums, prašom prisėsti
to order
užsakyti
food
maistas
to carry out
išsinešti
to wish, to desire
pageidauti
what do you wish? (tu)
ko tu pageidauji?
what do you desire? (tu)
ko tu pageidauji?
what do you wish? (formal)
ko jūs pageidaujate?
what do you desire? (formal)
ko jūs pageidaujate?
a menu
meniu / valgiaraštis
do you have a menu?
ar jūs turite valgiaraštį?
do you have a menu?
ar jūs turite meniu?
of course
žinoma
here
štai
to take
imti, paimti
take – as in a command
imk, imkite, paimk, paimkite
of course, here, take
žinoma, štai – paimkite
Lithuanian Out Loud 0255 – Nektarinai Nectarines
2010/11/01
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits.
This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
breakfast
pusryčiai
I like breakfast
man patinka pusryčiai
I don't like breakfast
man nepatinka pusryčiai
I want breakfast
noriu pusryčių
I don't want breakfast
nenoriu pusryčių
lunch
pietūs
to eat lunch
papietauti
I want to eat lunch
noriu papietauti
I don't want to eat lunch
nenoriu papietauti
dinner
vakarienė
I want dinner
noriu vakarienės
I don't want dinner
nenoriu vakarienės
a nectarine
nektarinas
nectarines
nektarinai
I like nectarines
man patinka nektarinai
I don't like nectarines
man nepatinka nektarinai
I want a nectarine
noriu nektarino
I don't want a nectarine
nenoriu nektarino
a fried egg
keptas kiaušinis
I want a fried egg
noriu kepto kiaušinio
I don't want a fried egg
nenoriu kepto kiaušinio
I want fried eggs
noriu keptų kiaušinių
I don't want fried eggs
nenoriu keptų kiaušinių
egg salad
kiaušinių salotos
I like egg salad
man patinka kiaušinių salotos
I don't like egg salad
man nepatinka kiaušinių salotos
I want egg salad
noriu kiaušinių salotų
I don't want egg salad
nenoriu kiaušinių salotų
radishes
ridikėliai
I like radishes
man patinka ridikėliai
I don't like radishes
man nepatinka ridikėliai
I want radishes
noriu ridikėlių
I don't want radishes
nenoriu ridikėlių
mayonnaise
majonezas
I like mayonnaise
man patinka majonezas
I don't like mayonnaise
man nepatinka majonezas
I want mayonnaise
noriu majonezo
I don't want mayonnaise
nenoriu majonezo
onions
svogūnai
I like onions
man patinka svogūnai
I don't like onions
man nepatinka svogūnai
I want onions
noriu svogūnų
I don't want onions
nenoriu svogūnų
mustard
garstyčios
I like mustard
man patinka garstyčios
I don't like mustard
man nepatinka garstyčios
I want mustard
noriu garstyčių
I don't want mustard
nenoriu garstyčių
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0254 – Egzaminas Exam
2010/10/25
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
yes or no
taip arba ne
England or Lithuania
Anglija arba Lietuva
either us or your friends
arba mes arba tavo draugai
a film or a book
filmas arba knyga
good or bad
geras arba blogas
black or white
juodas arba baltas
big or small
didelis arba mažas
pretty or ugly
gražus arba bjaurus
hot or cold
karštas arba šaltas
young or old
jaunas arba senas
satiated or hungry
sotus arba alkanas
straight or crooked
tiesus arba kreivas
is this coffee or tea?
ar tai yra kava ar arbata?
is that cake or pie?
ar tai tortas ar pyragas?
is this salt or sugar?
ar tai druska ar cukrus?
is that milk or cream?
ar tai pienas ar grietinėlė?
is that a pen or a pencil?
ar tai rašiklis ar pieštukas?
war or peace
karas arba taika
white wine or red wine?
balto vyno ar raudono vyno?
Lithuanian Out Loud 0253 – Mylėti To Love
2010/10/10
Info (Show/Hide)
LL0253 – Mylėti To Love
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Radio Vilnius: News and Current Affairs
The Lithuanian government is passing laws in order to gradually do away with the conscription system. By 2013 the government plans to have no conscripts in the Lithuanian army. There are approximately 2,000 conscripts in the Lithuanian armed forces.
today we’ll go over the Lithuanian verb mylėti – to love
you wouldn’t use mylėti in the same way you’d use “to love” in English
in general, only use mylėti for animate objects
you wouldn’t say, I love my car, I love football, or I love this shirt
sometimes, mylėti is used for inanimate objects, but only in a romantic or poetic way
mylėti is a transitive verb so it requires the accusative case or galininkas
nemylėti requires the genitive case - kilmininkas
here are mylėti and nemylėti conjugated in the present tense
to love
mylėti
I love
aš myliu
you love (tu)
tu myli
he loves
jis myli
she loves
ji myli
we love
mes mylime
you love (formal)
jūs mylite
you all love
jūs mylite
they love (mm/mf)
jie myli
they love (ff)
jos myli
to not love
nemylėti
I do not love
aš nemyliu
you do not love (tu)
tu nemyli
he does not love
jis nemyli
she does not love
ji nemyli
we do not love
mes nemylime
you do not love (formal)
jūs nemylite
you all do not love
jūs nemylite
they do not love (mm/mf)
jie nemyli
they do not love (ff)
jos nemyli
here are some examples of mylėti in the infinitive
I’m trying to love Stasys
bandau mylėti Stasį
they know how to love
jie moka mylėti
people can love
žmonės gali mylėti
I can only say, to love is very hard
galiu tik pasakyti, kad mylėti labai sunku
I’m learning to love
aš išmokau mylėti
together we're learning to love again
mes kartu išmoktume mylėti
a man has to love his wife
vyras turi mylėti savo žmoną
I try to love my family
bandau mylėti savo šeimą
(aš)
the sea
jūra
the sun
saulė
the stars
žvaigždės
I love the sea (poetic only)
myliu jūrą
I love the sun (poetic only)
myliu saulę
I love the stars (poetic only)
aš myliu žvaigždes
(tu)
do you love Antanas?
ar myli Antaną?
do you love Eglė?
ar myli Eglę?
do you love your dog?
ar myli savo šunį?
do you love your dogs?
ar myli savo šunis?
do you love the girl?
ar myli mergaitę?
do you love the girls?
ar myli mergaites?
why don’t you love your wife?
kodėl nemyli savo žmonos?
why don’t you love your husband?
kodėl nemyli savo vyro?
why don’t you love your dog?
kodėl nemyli savo šuns?
why don’t you love your dogs?
kodėl nemyli savo šunų?
why don’t you love the girls?
kodėl nemyli mergaičių?
(jis)
Vilius loves the child
Vilius myli vaiką
he loves the children
jis myli vaikus
he doesn’t love the child
jis nemyli vaiko
he doesn’t love the children
jis nemyli vaikų
(ji)
grandfather
senelis
she loves her grandfather
ji myli savo senelį
she loves her grandfathers
ji myli savo senelius
she doesn’t love her grandfather
ji nemyli savo senelio
she doesn’t love her grandfathers
ji nemyli savo senelių
(mes)
grandmother
senelė
we love our child
mes mylime savo vaiką
we love our children
mes mylime savo vaikus
we love Birutė
mylime Birutę
we love our grandmother
mylime savo senelę
we love our grandmothers
mylime savo seneles
we don’t love our grandmother
nemylime savo senelės
we don’t love our grandmothers
nemylime savo senelių
we don’t love Birutė
mes nemylime Birutės
(jūs)
why do you love the dog?
kodėl jūs mylite šunį?
why don’t you love the dog?
kodėl nemylite šuns?
(jie)
they love Lithuania (poetic)
jie myli Lietuvą
(jos)
singer
dainininkas
do the women love their husbands?
ar moterys myli savo vyrus?
the girls love the singer
mergaitės myli dainininką
the women don’t love their husbands
moterys nemyli savo vyrų
the girls don’t love the singer
mergaitės nemyli dainininko
imperatives
love! (tu)
mylėk!
let's love! (mes)
mylėkime!
love! (jūs)
mylėkite!
don't love! (tu)
nemylėk!
let's not love! (mes)
nemylėkime!
don't love! (jūs)
nemylėkite!
Šaunuoliai!! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0252 Beg – Vilius Nėra Vilius Is Not Here
2010/10/09
Info (Show/Hide)
LL0252 – Vilius Nėra Vilius Is Not Here
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the latest estimates there are about three and a half million people in Lithuania today. By 2025 the population is expected to decrease to three million three hundred thousand. By 2050 Lithuania is projected to have only two million seven hundred thousand. Wow.
Sixty-seven percent of the population lives in cities. The ethnic groups of Lithuania are broken down like this; 80% Lithuanian, 8% Russian, 8% Polish, 2% Belarussian, 1% Ukranian and 1% “other.”
When I text Raminta on Skype at a friend’s house I’ll occasionally get a message that says, Ramintos nėra. When you want to say someone or something is not at home, not in the hotel, not in the restaurant, not at work, etectera, you have to use the genitive case or kilmininkas.
here are some examples;
he is at home
jis yra namie
she is at home
ji yra namie
he is not at home
jo nėra namie
he is not at home
jo nėra namuose
she is not at home
jos nėra namie
she is not at home
jos nėra namuose
Raminta is at home
Raminta yra namie
Raminta is not at home
Ramintos nėra namie
is Raminta at home?
ar Raminta namie?
Raminta is not
Ramintos nėra
is Naras at home?
ar Naras namie?
Naras is not at home
Naro nėra
is Ingrida at home?
ar Ingrida namie?
Ingrida is not
Ingridos nėra
in the hotels there are no elevators
viešbučiuose nėra liftų
in the hotel there are no available rooms
viešbutyje nėra laisvų kambarių
is there coffee here?
ar čia yra kavos?
there is no coffee
kavos nėra
is there food here?
ar čia yra maisto?
there is no food
maisto nėra
is there milk here?
ar čia yra pieno?
there is no milk
pieno nėra
there is no hot coffee!
karštos kavos nėra!
there is no beer in heaven
alaus danguje nėra
there is no hot water
nėra karšto vandens
Šaunuoliai!! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0251 – Pyragas Pie
2010/10/08
Info (Show/Hide)
LL0251 – Pyragas Pie
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
photograph: obuolių pyragas
photographer:Len Rizzi (photographer)
National Cancer Institute
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink.
oatmeal or porridge
košė
I like oatmeal
man patinka košė
I don't like oatmeal
man nepatinka košė
I want oatmeal
noriu košės
I don't want oatmeal
nenoriu košės
a basket
krepšys arba pintinė
a fruit basket
vaisių pintinė
I want a fruit basket
noriu vaisių pintinės
I don't want a fruit basket
nenoriu vaisių pintinės
waffles
vafliai
I like waffles
man patinka vafliai
I don't like waffles
man nepatinka vafliai
I want waffles
noriu vaflių
I don't want waffles
nenoriu vaflių
pie or cake
pyragas
I like pie
man patinka pyragas
I don't like pie
man nepatinka pyragas
I want pie
noriu pyrago
I don't want pie
nenoriu pyrago
apple pie
obuolių pyragas
I like apple pie
man patinka obuolių pyragas
I don't like apple pie
man nepatinka obuolių pyragas
I want apple pie
noriu obuolių pyrago
I don't want apple pie
nenoriu obuolių pyrago
carrot cake
morkų pyragas
I like carrot cake
man patinka morkų pyragas
I don't like carrot cake
man nepatinka morkų pyragas
I want carrot cake
noriu morkų pyrago
I don't want carrot cake
nenoriu morkų pyrago
nut pie or pecan pie
riešutų pyragas
I like pecan pie
man patinka riešutų pyragas
I don't like pecan pie
man nepatinka riešutų pyragas
I want pecan pie
noriu riešutų pyrago
I don't want pecan pie
nenoriu riešutų pyrago
vegetable pie
daržovių pyragas
I like vegetable pie
man patinka daržovių pyragas
I don't like vegetable pie
man nepatinka daržovių pyragas
I want vegetable pie
noriu daržovių pyrago
I don't want vegetable pie
nenoriu daržovių pyrago
a rice cake
ryžių pyragas
I like rice cakes
man patinka ryžių pyragai
I don't like rice cakes
man nepatinka ryžių pyragai
I want a rice cake
noriu ryžių pyrago
I don't want a rice cake
nenoriu ryžių pyrago
cherry pie
vyšnių pyragas
I like cherry pie
man patinka vyšnių pyragas
I don't like cherry pie
man nepatinka vyšnių pyragas
I want cherry pie
noriu vyšnių pyrago
I don't want cherry pie
nenoriu vyšnių pyrago
pumpkin pie
moliūgų pyragas
I like pumpkin pie
man patinka moliūgų pyragas
I don't like pumpkin pie
man nepatinka moliūgų pyragas
I want pumpkin pie
noriu moliūgų pyrago
I don't want pumpkin pie
nenoriu moliūgų pyrago
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0241-0250 Notes
2010/10/07
Click here to download the show notes for episodes 241-250
Lithuanian_Out_Loud_0241-0250_Notes.pdf
Lithuanian Out Loud 0250 – Valentina Neturi Sesers Valentina Does Not Have A Sister
2010/10/06
Info (Show/Hide)
LL0250 – Valentina Neturi Sesers Valentina Does Not Have A Sister
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the BBC News article, “Lithuanian Ban on Soviet Symbols,” it is now against the law to display flags, emblems, badges or insignia with the swastika or hammer and sickle. The laws in Lithuania are more strict than recently passed laws in Estonia and Russia is unhappy with these laws. According to Russia, the Baltic States were liberated by the Soviets from the Nazis in World War II. Russia objects to equating the hammer and sickle with the swastika.
Lithuanian ban on Soviet symbols
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7459976.stm
Today let’s pick up with the accusative singular and plural and the genitive singular and plural. This is mostly a practice episode with some new vocabulary. We'll leave a space after the English so you can attempt to say it in Lithuanian before it's translated. Good luck! Sėkmės!
(-a)
a present
dovana
grandma has a gift
močiutė turi dovaną
grandma has gifts
močiutė turi dovanas
grandma doesn’t have a gift
močiutė neturi dovanos
grandma doesn’t have gifts
močiutė neturi dovanų
(-as)
a painting
paveikslas
Rasa has a painting
Rasa turi paveikslą
Rasa doesn’t have a painting
Rasa neturi paveikslo
Rasa doesn’t have paintings
Rasa neturi paveikslų
(-a)
a lemon
citrina
Aušra has a lemon
Aušra turi cintriną
Aušra has two lemons
Aušra turi dvi cintrinas
Aušra doesn’t have a lemon
Aušra neturi cintrinos
Aušra doesn’t have lemons
Aušra neturi cintrinų
(-a)
a button
saga
Gintarė has a button
Gintarė turi sagą
Gintarė has five buttons
Gintarė turi penkias sagas
Gintarė does not have a button
Gintarė neturi sagos
Gintarė doesn’t have buttons
Gintarė neturi sagų
(-ė)
a dress
suknelė
sister has a dress
sesuo turi suknelę
sister has two dresses
sesuo turi dvi sukneles
sister doesn’t have a dress
sesuo neturi suknelės
sister doesn’t have dresses
sesuo neturi suknelių
(-ė)
a hat
skrybėlė
sister has a hat
sesė turi skrybėlę
sister has three hats
sesė turi tris skrybėlės
sister does not have a hat
sesė neturi skrybėlės
sister doesn’t have hats
sesė neturi skrybėlių
(-ė)
an opinion
nuomonė
my nephew has his own opinion
mano sūnėnas turi savo nuomonę
my nephew has two opinions
mano sūnėnas turi dvi nuomones
my nephew does not have an opinion
mano sūnėnas neturi nuomonės
my nephew does not have opinions
mano sūnėnas neturi nuomonių
(-ė)
a bracelet
apyrankė
my niece has a bracelet
mano dukterėčia turi apyrankę
my niece has two bracelets
mano dukterėčia turi dvi apyrankes
my niece does not have a bracelet
mano dukterėčia neturi apyrankės
my niece does not have bracelets
mano dukterėčia neturi apyrankių
(-uo)
a stone
akmuo
the collector has a stone
kolekcionierius turi akmenį
the collector has two stones
kolekcionierius turi du akmenis
the collector doesn’t have a stone
kolekcionierius neturi akmens
the collector doesn’t have stones
kolekcionierius neturi akmenų
(-uo)
a dog
šuo
I have a dog
aš turiu šunį
I have two dogs
aš turiu du šunis
I don’t have a dog
aš neturiu šuns
I don’t have dogs
aš neturiu šunų
(-ė)
a daughter
duktė
Aurimas has a daughter
Aurimas turi dukterį
Aurimas has two daughters
Aurimas turi dvi dukteris
Aurimas doesn’t have a daughter
Aurimas neturi dukters
Aurimas doesn’t have daughters
Aurimas neturi dukterų
(-a)
a daughter
dukra
Giedrius has a daughter
Giedrius turi dukrą
Giedrius has two daughters
Giedrius turi dvi dukras
Giedrius doesn’t have a daughter
Giedrius neturi dukros
Giedrius doesn’t have daughters
Giedrius neturi dukrų
(-uo)
a sister
sesuo
Kristina has a sister
Kristina turi seserį
Kristina has two sisters
Kristina turi dvi seseris
Kristina does not have a sister
Kristina neturi sesės
Kristina does not have sisters
Kristina neturi sesių
(-ė)
a sister
sėsė
Valentina has a sister
Valentina turi sesę
Valentina has sisters
Valentina turi dvi seses
Valentina does not have a sister
Valentina neturi sesers
Valentina does not have sisters
Valentina neturi seserų
a son
sūnus
Jadvyga has a son
Jadvyga turi sūnų
Jadvyga does not have a son
Jadvyga neturi sūnaus
Jadvyga does not have sons
Jadvyga neturi sūnų
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Šaunuoliai!
Lithuanian Out Loud 0249 – Egzaminas Exam
2010/10/05
Info (Show/Hide)
LL0249 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
a building
pastatas
buildings
pastatai
castle
pilis
tower
bokštas
church
bažnyčia
farm
ūkis
fort
fortas
factory
fabrikas
city
miestas
house
namas
home
namai
apartment
butas
lighthouse
švyturys
firestation
gaisrinė
coal mine
anglių kasykla
statue
statula
bridge
tiltas
fountain
fontanas
village
kaimas
university
universitetas
townhall
rotušė
library
biblioteka
museum
muziejus
cathedral
katedra
Lithuanian Out Loud 0248 – Egzaminas Exam
2010/10/04
Info (Show/Hide)
LL0248 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
hi, a table for two please
sveiki, staliuką dviems prašau
what table would you prefer?
kokio staliuko norėtumėte?
we will sit down by the table next to the window
mes prisėsime prie stalelio esančio prie lango
excellent, have a seat
puiku, prisėskite
immediatetly I will bring a menu
tuoj atnešiu meniu
a table for two, please
staliuką dviems, prašau
a table, please
staliuką, prašau
we will sit down
mes prisėsime
next to (plus the genitive case)
prie
existing, being, in
esantis
in the center of Telšiai is a lake
Telšių centre esantis ežeras
do you like the person in the car?
ar patinka žmogus esantis mašinoje?
we’re going to the house outside the city
važiuojame į namą esantį užmiestyje
a window
langas
next to the window
prie lango
a table
stalas
next to the table
prie stalo
a chair
kėdė
next to the chair
prie kėdės
have a seat
prisėskite
please, sit down
prašom atsisėsti
a menu
meniu
a menu
valgiaraštis
immediately, right away
tuoj
to bring
atnešti
I will bring
atnešiu
I will bring a menu
atnešiu meniu / atnešiu valgiaraštį
Lithuanian Out Loud 0247 – Egzaminas Exam
2010/10/03
Info (Show/Hide)
LL0247 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
let’s toast some nations…
for China!
už Kiniją!
for Kenya!
už Keniją!
for Indonesia!
už Indoneziją!
for Nigeria!
už Nigeriją!
for Angola!
už Angolą!
for Portugal!
už Portugaliją!
for Croatia!
už Kroatiją!
for France!
už Prancūziją!
for Mexico!
už Meksiką!
for Spain!
už Ispaniją!
for Egypt!
už Egiptą!
for Belgium!
už Belgiją!
for Malaysia!
už Malaiziją!
for Sweden!
už Švediją!
for Germany!
už Vokietiją!
for Japan!
už Japoniją!
for Venezuela!
už Venesuelą!
for Finland!
už Suomiją!
for Norway!
už Norvegiją!
for New Zealand!
už Naująją Zelandiją
for Iraq!
už Iraką!
for Denmark!
už Daniją!
for Turkey!
už Turkiją!
for Romania!
už Rumuniją!
for Switzerland!
už Šveicariją!
Lithuanian Out Loud 0246 – Egzaminas Exam
2010/10/02
Info (Show/Hide)
LL0246 – Egzaminas Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
language
kalba
languages
kalbos
the Lithuanian language
lietuvių kalba
the English language
anglų kalba
the Chinese language
kinų kalba
the Swahili language
suahelių kalba
the Indonesian language
indonezų kalba
the Portuguese language
portugalų kalba
the Spanish language
ispanų kalba
the Croatian language
kroatų kalba
the French language
prancūzų kalba
the Dutch language
olandų kalba
the Malaisian language
malajų kalba
the Swedish language
švedų kalba
the German language
vokiečių kalba
the Japanese language
japonų kalba
the Finnish language
suomių kalba
the Norwegian language
norvegų kalba
the Arabic language
arabų kalba
the Turkish language
turkų kalba
the Danish language
danų kalba
the Romanian language
rumunų kalba
Lithuanian Out Loud 0245 – Jogurtas Yogurt
2010/09/28
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink.
yogurt
jogurtas
I like yogurt
man patinka jogurtas
I don't like yogurt
man nepatinka jogurtas
I want yogurt
noriu jogurto
I don't want yogurt
nenoriu jogurto
fruit yogurt
vaisinis jogurtas
I like fruit yogurt
man patinka vaisinis jogurtas
I don't like fruit yogurt
man nepatinka vaisinis jogurtas
I want fruit yogurt
noriu vaisinio jogurto
I don't want fruit yogurt
nenoriu vaisinio jogurto
a grapefruit
greipfrutas
grapefruit (plural)
greipfrutai
I like grapefruit
man patinka greipfrutai
I don't like grapefruit
man nepatinka greipfrutai
I want a grapefruit
noriu greipfruto
I don't want a grapefruit
nenoriu greipfruto
sauce
padažas
I like sauce
man patinka padažas
I don't like sauce
man nepatinka padažas
I want sauce
noriu padažo
I don't want sauce
nenoriu padažo
dessert
desertas
I like dessert
man patinka desertas
I don't like dessert
man nepatinka desertas
I want dessert
noriu deserto
I don't want dessert
nenoriu deserto
fried chicken
keptas viščiukas
I like fried chicken
man patinka keptas viščiukas
I don't like fried chicken
man nepatinka keptas viščiukas
I want fried chicken
noriu kepto viščiuko
I don't want fried chicken
nenoriu kepto viščiuko
a napkin
servetėlė
I want a napkin
noriu servetėlės
I don't want a napkin
nenoriu servetėlės
a spoon
šaukštas
I want a spoon
noriu šaukšto
I don't want a spoon
nenoriu šaukšto
a fork
šakutė
I want a fork
noriu šakutės
I don't want a fork
nenoriu šakutės
a knife
peilis
I want a knife
noriu peilio
I don't want a knife
nenoriu peilio
keep in mind, a wine glass is taurė
and a glass you'd use for water, milk, soft drinks, etcetera, is stiklinė
a glass
stiklinė
I want a glass
noriu stiklinės
I don't want a glass
nenoriu stiklinės
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0244 – Egzaminas Exam
2010/09/25
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
On today’s exam, first we’ll give the masculine and then the feminine version.
I’m Chinese
aš kinas
I’m Chinese
aš kinė
I’m Kenyan
aš esu kenietis
I’m Kenyan
aš esu kenietė
I’m Indonesian
aš esu indonezietis
I’m Indonesian
aš esu indonezietė
I’m Nigerian
aš nigerietis
I’m Nigerian
aš nigerietė
I’m Angolan
aš angolietis
I’m Angolan
aš angolietė
I’m Portuguese
aš portugalas
I’m Portuguese
aš portugalė
I’m Croatian
aš kroatas
I’m Croatian
aš kroatė
I am French
aš prancūzas
I am French
aš prancūzė
I’m Mexican
aš meksikietis
I’m Mexican
aš meksikietė
I’m Spanish
aš ispanas
I’m Spanish
aš ispanė
I’m Belgian
aš esu belgas
I’m Belgian
esu belgė
I’m Malaysian
esu malaizietis
I’m Malaysian
esu malaizietė
I am Swedish
esu švedas
I am Swedish
esu švedė
I’m German
esu vokietis
I’m German
esu vokietė
I’m Japanese
esu japonas
I’m Japanese
esu japonė
I’m Venezuelan
aš venesualietis
I’m Venezuelan
aš venesualietė
I’m Finnish
aš suomis
I’m Finnish
aš suomė
I’m Norwegian
aš norvegas
I’m Norwegian
aš norvegė
I’m Iraqi
aš irakietis
I’m Iraqi
aš irakietė
I’m Danish
aš danas
I’m Danish
aš danė
I’m Turkish
aš turkas
I’m Turkish
aš turkė
I’m Romanian
aš rumunas
I’m Romanian
aš rumunė
I’m Swiss
aš šveicaras
I’m Swiss
aš šveicarė
Lithuanian Out Loud 0243 – Neringa Gyvena Savo Bute Neringa Lives In Her Flat
2010/09/23
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the Wikipedia page Knygnešiai, between 1866 and 1904 Russian authorities instituted a Lithuanian press ban in Lithuania. The Russians attempted to replace the Lithuanian alphabet with the Russian or cyrillic alphabet.
The Lithuanian people responded with knygnešiai a combination of the word knyga – book and the verb nešti – to carry.
Knygnešiai – were people who smuggled printed materials from Lithuania minor and the United States into Lithuanian speaking areas of Imperial Russia. The knygnešiai, or singular: knygnešys, became a symbol of the resistance of the Lithuanians against Russification.
When caught, knygnešiai were punished by fines, banishment, and exile, including deportation to Siberia. Some were shot while crossing the border into Lithuania.
Knygnešiai
http://en.wikipedia.org/wiki/Knygne%C5%A1iai
In previous episodes we learned how to use pronouns to express possession such as;
my
mano
your
tavo
his
jo
her
jos
our
mūsų
your
jūsų
their
jų
prašom pakartoti, please repeat…
my ancestor
mano prosenelis
your dog
tavo šuo
their friends
jų draugai
our nationality
mūsų tautybė
into the list of pronouns we have to add “savo”
savo is a bit unusual
you use savo to express possession according to the subject of the sentence
back in episode 23 we learned how to say, “I really love my wife” – “aš labai myliu savo žmoną.”
žmona is vardininkas for a wife or the wife
why don’t we say, aš myliu mano žmoną?
right, that would be wrong
I love my wife
myliu savo žmoną – is correct
myliu mano žmoną – is incorrect – why?
let’s create a simple sentence - I see my wife
my wife can be translated as, mano žmona
I see, is translated as, aš matau
So, in order to say, I see my wife, you might be tempted to say, aš matau mano žmoną. That’s perfectly logical – but it’s wrong. The reason is that in Lithuanian, when we talk about possession, such as, my wife, his wife, your wife, etcetera, we have to be aware of the subject of the sentence.
I see my wife.
In this sentence, my wife, is the object which receives the action of the verb – to see.
My wife is being seen.
The subject is I.
I am the subject and my wife is the object, who is being seen.
I see my wife.
In this sentence “I” and “my” have a lot in common. Both words refer to me. In English, I see my wife sounds fine but in Lithuanian this is unnecessary repetiton.
Since we started the sentence with, I see – aš matau, we don’t need to say, “mano žmoną.”
Here we use the word savo in place of mano and the meaning is clear.
I see my wife
aš matau savo žmoną
We don’t want to repeat a reference to the subject of the sentence which in this case is “I.”
Here are some more examples but first some new words:
a key
raktas
a hat
skrybėlė
to love
mylėti
I see my book
aš matau savo knygą
I see my books
aš matau savo knygas
I see my dog
aš matau savo šunį
I see my dogs
aš matau savo šunis
I see my house
aš matau savo namą
I see my houses
aš matau savo namus
I love my son
aš myliu savo sūnų
I love my sons
aš myliu savo sūnus
I love my job
aš myliu savo darbą
I love my jobs
aš myliu savo darbus
I have my key
aš turiu savo raktą
I have my keys
aš turiu savo raktus
I have my hat
aš turiu savo skrybėlę
I have my hats
aš turiu savo skrybėles
I have my shoe
aš turiu savo batą
I have my shoes
aš turiu savo batus
so, for example, let's say, “we love our country”
here we’re talking about “we love - mylime” - “our country – savo šalį”
both the subject – we, and the object – our country, agree
we love our country – mylime savo šalį
we would not say, “mylime mūsų šalį”
this would be unnecessary repetiton
we love our country – mylime savo šalį
here are some examples of sentences where the subject and the object of the sentence agree, but first, some new words:
vocabulary
žodynas
a camera
fotoaparatas
a coat
paltas
a ticket
bilietas
to visit
aplankyti
do you have your key?
ar turite savo raktą?
do you have your camera?
ar turite savo fotoaparatą?
Algis with his family live here
Algis su savo šeima gyvena čia
Valdemaras with his dog live here
Valdemaras su savo šuniu gyvena čia
Neringa lives in her flat
Neringa gyvena savo bute
Justina lives in her house
Justina gyvena savo name
we love our country
mylime savo šalį
we love our language
mylime savo kalbą
Diana and Natalija visit their mother
Diana ir Natalija aplanko savo motiną
Agnė and Edita visit their family
Agnė ir Edita aplanko savo šeimą
she has her coat
ji turi savo paltą
she has her ticket
ji turi savo bilietą
Now here are some examples where the subject and the object don’t agree. In these examples we wouldn’t use savo. First, some vocabulary…
a magazine
žurnalas
a party
vakarėlis
I have your book
aš turiu tavo knygą
I have her book
aš turiu jos knygą
you have my book
tu turi mano knygą
you have our book
tu turi mūsų knygą
Agnė hugs my daughter
Agnė apkabina mano dukrą
Andrius is calling your brother
Andrius skambina tavo broliui
Andrius is calling her brother
Andrius skambina jos broliui
are you reading his magazine?
ar skaitote jo žurnalą?
are you reading my magazine?
ar skaitote mano žurnalą?
I am going to your party
važiuoju į tavo vakarėlį
I am going to their party
važiuoju į jų vakarėlį
now let’s mix them up
I’m living my life
aš gyvenu savo gyvenimą
I’m drinking his beer
aš geriu jo alų
she is living her own life
ji gyvena savo gyvenimą
she is eating his pizza
ji valgo jo picą
he is living his own life
jis gyvena savo gyvenimą
he is eating her sandwich
jis valgo jos sumuštinį
we are living in our flat
gyvename savo bute
we are living in their flat
gyvename jų bute
Šaunuoliai!! Great! You made it to the end of another episode! Puiku! Excellent!
Lithuanian Out Loud 0242 – Maistas Food
2010/09/22
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
This episode is part of a series of programs we'll give you focused on food and drink. This is a big subject so we'll break it down into bite-sized bits. Every episode in this series will go over 10 words in Lithuanian. This series will be short, fast and to the point. Enjoy!
bread
duona
I'd like bread
norėčiau duonos
I don't want bread
nenoriu duonos
coffee
kava
I'd like coffee
norėčiau kavos
I don't want coffee
nenoriu kavos
milk
pienas
I'd like milk
norėčiau pieno
I don't want milk
nenoriu pieno
tea
arbata
I'd like tea
norėčiau arbatos
I don't want tea
nenoriu arbatos
juice
sultys
I'd like juice
norėčiau sulčių
I don't want juice
nenoriu sulčių
toast
skrebutis
I'd like toast
norėčiau skrebučio
I don't want toast
nenoriu skrebučio
sausage
dešrelė
sausages
dešrelės
I'd like a sausage
norėčiau dešrelės
I'd like sausages
norėčiau dešrelių
I don't want sausages
nenoriu dešrelių
sandwich
sumuštinis
sandwiches
sumuštiniai
I'd like a sandwich
norėčiau sumuštinio
I'd like sandwiches
norėčiau sumuštinių
I don't want a sandwich
nenoriu sumuštinio
scrambled eggs
plakta kiaušinienė
I'd like scrambled eggs
norėčiau plaktos kiaušinienės
I don't want scrambled eggs
nenoriu plaktos kiaušinienės
fresh
šviežias / šviežia
fresh fruit
švieži vaisiai
I'd like fresh fruit
norėčiau šviežio vaisiaus
I don't want fresh fruit
nenoriu šviežio vaisiaus
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Tikras stebuklas!
Lithuanian Out Loud 0241 – Bandyti To Try
2010/09/14
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Gintarė and I’m Jack, and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
In August of 2010, the chief of the Vilnius Mounted Police was arrested in Belarus after illegal drugs were found in his car. Chief of Police, Laimonas Bankauskas, claims the drugs were planted by the KGB in order to recruit him as a spy. Lithuanian President Dalia Grybauskaitė has asked leaders in Belarus for a prompt and impartial investigation into the case.
KGB Releases Lithuanian Police Officer
http://democraticbelarus.eu/node/9600
today we’ll go over the Lithuanian verb bandyti – to try, to try to do something
bandyti requires the accusative case or galininkas
nebandyti requires the genitive case
here are bandyti and nebandyti conjugated in the present tense
to try
bandyti
I try
aš bandau
you try (tu)
tu bandai
he tries
jis bando
she tries
ji bando
we try
mes bandome
you try (formal)
jūs bandote
you all try
jūs bandote
they try (mm/mf)
jie bando
they try (ff)
jos bando
to not try
nebandyti
I do not try
aš nebandau
you do not try (tu)
tu nebandai
he does not try
jis nebando
she does not try
ji nebando
we do not try
mes nebandome
you do not try (formal)
jūs nebandote
you all do not try
jūs nebandote
they do not try (mm/mf)
jie nebando
they do not try (ff)
jos nebando
infinitive
of course, it's better to attempt it
žinoma, geriau tai bandyti
I think it's better to try
galvoju geriau bandyti
it's better to try something else
geriau bandyti ką nors kita
it's better not to try!
geriau nebandyti!
the worst is to not try
blogiausia – nieko nebandyti
is it better to not attempt?
ar geriau nebandyti?
fatal
lemtingas / lemtinga
it can be fatal, so it's better not to attempt it at all
tai gali būti lemtingas, todėl geriau nebandyti visiškai
aš
I’m trying
aš bandau
I’m trying to remember
aš bandau prisiminti
I’m trying to speak with my father
aš bandau kalbėti su savo tėvu
I’m trying to speak Lithuanian
aš bandau kalbėti lietuviškai
always, continually, still
vis
I'm always trying to understand you
aš vis bandau tave suprasti
I'm trying to work at home
bandau dirbti namuose
I'm also trying
aš taip pat bandau
I'm trying to get thin
aš bandau plonėti
I'm not trying to thin down, I'm just not hungry
aš nebandau plonėti, aš tik nealkanas
I'm not trying to hide anything
aš nebandau ką nors slėpti
I don't try because I'm afraid
nebandau, nes bijau
tu
are you trying to help?
ar tu bandai padėti?
are you trying to help me?
ar tu bandai man padėti?
valuable
vertingas / vertinga
are you trying to say that dance music is worthless?
ar tu bandai pasakyti, kad šokių muzika nevertinga?
are you trying to kill us?
ar tu bandai mus užmušti?
to distract
išblaškyti
are you trying to distract me?
ar tu bandai mane išblaškyti?
jis
he is trying to call Vitalija by telephone
jis bando paskambinti Vitalijai telefonu
he's trying to sleep
jis bando miegoti
to win
laimėti
he's trying to win a trip
jis bando laimėti kelionę
to influence
paveikti
Andrius is trying to inluence his mother and father
Andrius bando paveikti motiną ir tėvą
to forget
užsimiršti
Antanas is trying to forget
Antanas bando užsimiršti
Voldemaras is not trying to do that
Voldemaras nebando to daryti
ji
she is trying different things, for example, not eating meat
ji bando įvairius dalykus, pavyzdžiui, nevalgyti mėsos
she is trying to understand
ji bando suprasti
what is she trying to tell me?
ką ji bando man pasakyti?
to create
kurti
Viktorija is trying to create songs
Viktorija bando kurti dainas
she is not trying to talk with mom
ji nebando pasikalbėti su mama
Lina is not trying to have children
Lina nebando turėti vaikų
mes
we are trying to create music
mes bandome kurti muziką
to find
rasti
happiness, luck, fortune
laimė
little by little
po truputį
little by little, we're trying to find happiness
po truputį, mes bandome rasti laimę
to circumvent, bypass, evade
apeiti
we're not trying to avoid problems
mes nebandome apeiti problemų
to change
pakeisti
the world
pasaulis
we're not trying to change the world
mes nebandome pakeisti pasaulio
jūs
to carry out, perform, do, execute, effect
atlikti
and what are you trying to do?
ir ką jūs bandote atlikti?
to find, discover, search out
surasti
are you trying to find something?
ar jūs bandote surasti ką nors?
justice, truth
teisybė
you are not trying to understand the truth
jūs nebandote suprasti teisybės
jie
to steal
pavogti
the till, the cash box, the cash register
kasa
they are trying to steal the church cash box
jie bando pavogti bažnyčios kasą
they try to be together
jie bando būti kartu
they are trying to find an answer to the question
jie bando ieškoti atsakymo į klausimą
they are not trying again
jie nebando dar kartą
jos
rarely, seldom
retai
to combat, fight, struggle, contend
kovoti
an obstacle
kliūtis
very rarely they try to deal with obstacles
labai retai jos bando kovoti su kliūtimis
a cave
urvas
Aldona and Giedrė see a witch in the cave and they try to run away
Aldona ir Giedrė mato urve ragana ir jos bando pabėgti
it can't be said that they didn't try
negalima sakyti, kad jos nebando
to observe, follow, watch, see, supervise
stebėti
to change
keisti
however
tačiau
the government and the Lithuanian bank are just monitoring the situation, however, they do not attempt to change it
vyriausybė ir Lietuvos bankas tik stebi situaciją, tačiau jos nebando keisti
here are the imperatives
try!
bandyk!
let's try!
bandykime!
try!
bandykite!
don't try!
nebandyk!
nebandyk to daryti! (don't try to do that!)
let's not try!
nebandykime!
don't try!
nebandykite!
try to eat!
bandyk valgyti
try to work!
bandyk dirbti!
don't try to change me
nebandyk pakeisti manęs
don't try to come back
nebandyk grįžti
Šaunu! You made it to the end of another episode! Fainai! Cool!
Lithuanian Out Loud 0231-0240 Notes
2010/09/12
Click here to download the show notes for episodes 231-240
Lithuanian_Out_Loud_0231-0240_Notes.pdf
Lithuanian Out Loud 0240 – Egzaminas Exam
2010/09/11
Info (Show/Hide)
LL0240 – Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
I’m from China
aš iš Kinijos
I’m from Kenya
aš iš Kenijos
I’m from Indonesia
aš iš Indonezijos
I’m from Nigeria
aš iš Nigerijos
I’m from Angola
aš iš Angolos
I’m from Portugal
aš iš Portugalijos
I’m from Croatia
aš iš Kroatijos
I’m from France
aš iš Prancūzijos
I’m from Mexico
aš iš Meksikos
I’m from Spain
aš iš Ispanijos
I’m from Belgium
aš iš Belgijos
I’m from Malaysia
aš iš Malaizijos
I’m from Sweden
aš iš Švedijos
I’m from Germany
aš iš Vokietijos
I’m from Japan
aš iš Japonijos
I’m from Venezuela
aš iš Venesuelos
I’m from Finland
aš iš Suomijos
I’m from Norway
aš iš Norvegijos
I’m from Iraq
aš iš Irako
I’m from Turkey
aš iš Turkijos
I’m from Denmark
aš iš Danijos
I’m from Romania
aš iš Rumunijos
I’m from Switzerland
aš iš Šveicarijos
I'm from South Africa
aš iš Pietų Afrikos
I'm from North Korea
aš iš Šiaurės Korėjos
I'm from South Korea
aš iš Pietų Korėjos
I'm from North America
aš iš Šiaurės Amerikos
I'm from South America
aš iš Pietų Amerikos
Lithuanian Out Loud 0239 – Egzaminas Exam
2010/09/10
Info (Show/Hide)
LL0239 – Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
China
Kinija
Kenya
Kenija
Indonesia
Indonezija
Nigeria
Nigerija
Angola
Angola
Portugal
Portugalija
Croatia
Kroatija
Mexico
Meksika
France
Prancūzija
Spain
Ispanija
Belgium
Belgija
Malaysia
Malaizija
Sweden
Švedija
Germany
Vokietija
Japan
Japonija
Venezuela
Venesuela
Finland
Suomija
Norway
Norvegija
Iraq
Irakas
Turkey
Turkija
Denmark
Danija
Romania
Rumunija
South Africa
Pietų Afrika
North Korea
Šiaurės Korėja
South Korea
Pietų Korėja
North America
Šiaurės Amerika
South America
Pietų Amerika
Switzerland
Šveicarija
Lithuanian Out Loud 0238 – Egzaminas Exam
2010/09/09
Info (Show/Hide)
LL0238 – Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
to swim
plaukioti
a translator
(m) vertėjas / (f) vertėja
to ski
slidinėti
to play sports
sportuoti
they want some money
jie nori pinigų
they want to swim
jie nori plaukioti
they want a translator
jie nori vertėjo
do they want some ice cream?
ar jie nori ledų?
they want ice cream
jie nori ledų
they don’t want a translator
jie nenori vertėjo
no, they don’t want to swim
ne, jie nenori plaukioti
no, they don’t want to ski
ne, jie nenori slidinėti
no, they don’t want to exercise today
ne, jie nenori šiandien sportuoti
chocolate
šokoladas
food and drink
valgiai ir gėrimai
these will all be jos...
they want some chocolate
jos nori šokolado
they want a dog
jos nori šuns
they want a room
jos nori kambario
they want some food and drink
jos nori valgio ir gėrimo
they don’t want a room
jos nenori kambario
no, they don’t want to watch the film
ne, jos nenori žiūrėti filmo
no, they don’t want to talk
ne, jos nenori kalbėti
no, they don’t want a dog
ne, jos nenori šuns
Lithuanian Out Loud 0237 – Egzaminas Exam
2010/09/08
Info (Show/Hide)
LL0237 – Exam
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
to say, to tell
pasakyti
to travel
keliauti
to go for a walk
pasivaikščioti
a pastry
pyragaitis
just as you like! (tu)
kaip nori!
just as you like! (jūs)
kaip norite!
what do you mean by that? (tu)
ką tu nori tuo pasakyti?
what do you mean by that? (jūs)
ką jūs norite tuo pasakyti?
do you want to live in Palanga?
ar norite gyventi Palangoje?
do you want a car?
ar norite automobilio?
do you want a pastry?
ar norite pyragaičio?
do you want pastries?
ar norite pyragaičių?
why don’t you want a pastry?
kodėl nenorite pyragaičio?
why don’t you want pastries?
kodėl nenorite pyragaičių?
why don’t you want a car?
kodėl nenorite automobilio?
why don’t you want to live in America?
kodėl nenorite gyventi Amerikoje?
why don’t you want to travel to Italy?
kodėl nenorite keliauti į Italiją?
why don’t you want to go for a walk?
kodėl nenorite pasivaikščioti?
a film
filmas
to begin
pradėti
money
pinigai
a drink
gėrimas
drinks
gėrimai
more
daugiau
do you all want to watch a movie?
ar norite žiūrėti filmą?
do you all want to begin?
ar norite pradėti?
do you all want to eat?
ar norite valgyti?
do you all want something to drink?
ar norite ko nors išgerti?
do you all want something to eat?
ar norite ko nors valgyti?
do you all want more drinks?
ar norite daugiau gėrimų?
I don’t believe that you don’t want more
netikiu, kad nenorite daugiau
I don’t believe that you don’t want to eat
netikiu, kad nenorite valgyti
I don’t believe that you don’t want more money
netikiu, kad nenorite pinigų
Lithuanian Out Loud 0236 – Jis Yra Kambaryje It Is In The Room
2010/09/07
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
According to the BBC article, “Lithuanian Jews Revive Yiddish,” before World War II there were over 250,000 Jews in Lithuania. Because of the Nazi Holocaust there are only about 5,000 Jews in the country today and only a few can speak Yiddish. Members of the Lithuanian Jewish community are working hard to revive the language and one of the few places you can still hear Yiddish spoken in public is the Vilnius Choral Synagogue.
Lithuanian Jews revive Yiddish
http://news.bbc.co.uk/2/hi/in_depth/6303057.stm
today we’ll continue exchanging singular nouns with jis or ji depending on gender
in this episode we’ll ask you a question in English such as, “where is the book?” – “kur knyga?”
you respond with, “it is in the room” in Lithuanian, using jis or ji yra kambaryje
to do this you have to keep in mind the gender of the thing we’re talking about
the room
kambarys
in the room
kambaryje
book is a feminine noun so we would replace knyga with ji
basket is a masculine noun so we would replace krepšys with jis
where is the book?
kur yra knyga? ji yra kambaryje
where is the basket?
kur yra krepšys? jis yra kambaryje
here we go…
where is the armchair?
kur yra fotelis? jis yra kambaryje
where is the computer?
kur yra kompiuteris? jis yra kambaryje
where is the television?
kur yra televizorius? jis yra kambaryje
where is the table?
kur yra stalas? jis yra kambaryje
where is the cat?
kur yra katė? ji yra kambaryje
where is the dog?
kur yra šuo? jis yra kambaryje
where is my wallet?
kur yra mano piniginė? ji yra kambaryje
where is the wineglass?
kur yra taurė? ji yra kambaryje
where is the basket?
kur yra krepšys? jis yra kambaryje
where is the letter?
kur yra laiškas? jis yra kambaryje
where is the pizza?
kur yra pica? ji yra kambaryje
where is the bowl?
kur yra dubuo? jis yra kambaryje
when we’re talking about plural objects, we use jie or jos depending on the gender
now, let’s do these same objects in the plural and this time we’ll say - in the kitchen
a kitchen
virtuvė
in the kitchen
virtuvėje
where are the strawberries?
kur yra braškės? jos yra virtuvėje
where are the tables?
kur yra stalai? jie yra virtuvėje
where are the grapes?
kur yra vynuogės? jos yra virtuvėje
where are the nuts?
kur yra riešutai? jie yra virtuvėje
where are the beans?
kur yra pupelės? jos yra virtuvėje
where are the pies?
kur yra pyragai? jie yra virtuvėje
where are the wineglasses?
kur yra vyno taurės? jos yra virtuvėje
where are the baskets?
kur yra krepšiai? jie yra virtuvėje
where are the letters?
kur yra laiškai? jie yra virtuvėje
where are the pizzas?
kur yra picos? jos yra virtuvėje
where are the bowls?
kur yra dubenys? jie yra virtuvėje
now, let’s mix some singular and plural objects and we’ll reply with, in the street
the street
gatvė
in the street
gatvėje
where is the car?
kur yra mašina? ji yra gatvėje
where are the automobiles?
kur yra automobiliai? jie yra gatvėje
where are the bicycles?
kur yra dviračiai? jie yra gatvėje
where is the dog?
kur yra šuo? jis yra gatvėje
where are the dogs?
kur yra šunys? jie yra gatvėje
where is the girl?
kur yra mergina? ji yra gatvėje
where is the woman?
kur yra moteris? ji yra gatvėje
where are the girls?
kur yra merginos? jos yra gatvėje
where are the women?
kur yra moterys? jos yra gatvėje
where is the bicycle?
kur yra dviratis? jis yra gatvėje
now, let’s do some locations and we’ll say they’re in the capital
the capital
sostinė
in the capital
sostinėje
where is the museum?
kur yra muziejus? jis yra sostinėje
where is the cathedral?
kur yra katedra? ji yra sostinėje
where is the hotel?
kur yra viešbutis? jis yra sostinėje
where is the castle?
kur yra pilis? ji yra sostinėje
where is the church?
kur yra bažnyčia? ji yra sostinėje
where is the post office?
kur yra paštas? jis yra sostinėje
where is the coffee shop?
kur yra kavinė? ji yra sostinėje
where is the restaurant?
kur yra restoranas? jis yra sostinėje
where is the shop?
kur yra parduotuvė? ji yra sostinėje
where is the bar?
kur yra baras? jis yra sostinėje
now for a few more examples before we finish for today…
We're traveling to the city. It is called Madrid.
Vykstame į miestą. Jis vadinasi Madridas.
We're traveling to the city. It is called Helsinki
Vykstame į miestą. Jis vadinasi Helsinkis.
We're traveling to the city. It is called Ankara.
Vykstame į miestą. Jis vadinasi Ankara.
Where is the pizza from? It is from the pizzeria.
Iš kur yra pica? Ji yra iš picerijos.
Where is the car from? It is from Germany.
Iš kur yra mašina? Ji yra iš Vokietijos.
Where is the fish from? It is from the river.
Iš kur yra žuvis? Ji yra iš upės.
The farm is for sale. It is in the forest.
Ūkis yra parduodamas. Jis yra miške.
The stone house is for sale. It is in the village.
Parduodamas mūrinis namas. Jis yra miestelyje.
The coffee shop is for sale. It is in Panevėžys.
Kavinė yra parduodama. Ji yra Panevėžyje.
I want the dictionary. Where is it?
Aš noriu žodyno. Kur jis yra?
I want the knife. Where is it?
Aš noriu peilo. Kur jis yra?
I want the bottle. Where is it?
Aš noriu butelio. Kur jis yra?
I want my beer. Where is it?
Noriu savo alaus. Kur jis yra?
I want my wallet. Where is it?
Noriu savo piniginės. Kur ji yra?
I want my keys. Where are they?
Noriu savo raktų. Kur jie yra?
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0235 – Egzaminas Exam
2010/09/06
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
a blanket
antklodė
a pillow
pagalvė
a problem
problema
to joke
juokauti
she wants to dance
ji nori šokti
she wants to believe that I’m joking
ji nori tikėti, kad aš juokauju
she wants a blanket
ji nori antklodės
she wants blankets
ji nori antklodžių
she wants a pillow
ji nori pagalvės
she wants pillows
ji nori pagalvių
she doesn’t want coffee, she wants tea
ji nenori kavos, ji nori arbatos
she doesn’t want tea, she wants coffee
ji nenori arbatos, ji nori kavos
she doesn’t want to know
ji nenori žinoti
so, why does she not want to talk?
na, kodėl ji nenori kalbėti?
does she not want children?
ar ji nenori turėti vaikų?
especially
ypatingai, ypač
to thank
padėkoti
a table
stalas
to win
laimėti
to lose
pralaimėti
we especially want to thank you
ypatingai norime jums padėkoti
we want to eat downtown
mes norime valgyti miesto centre
we want to eat Chinese food
mes norime valgyti Kinų maisto
we want a car
norime mašinos
we want a table
norime stalo
we don’t want a table
nenorime stalo
we want tables
norime stalų
we don’t want tables
nenorime stalų
we don’t want a car
nenorime mašinos
we don’t want to win
nenorime laimėti
we don’t want to lose
nenorime pralaimėti
we don’t want children
mes nenorime vaikų
Lithuanian Out Loud 0234 – Egzaminas Exam
2010/09/05
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
clothes
drabužiai
an orange
apelsinas
to be ill
sirgti
to hear
girdėti
a song
daina
what do you want to do?
ką tu nori daryti?
why do you want to bring your dog?
kodėl nori atsivesti savo šunį?
when do you want to leave?
kada nori išeiti?
do you want an orange?
ar nori apelsino?
why don’t you want an orange?
kodėl nenori apelsino?
eat! you don’t want to get sick!
valgyk! nenorėk susirgti!
why don’t you want to work at the clothing store?
kodėl nenori dirbti drabužių parduotuvėje?
why don’t you want to hear the song?
kodėl nenori išgirsti šios dainos?
envelope
vokas
to reach
pasiekti
ice cream
ledai
to hurry
skubėti
to return
grįžti
he wants to reach his goal
jis nori pasiekti savo tikslą
Ąžuolas really wants something to eat
Ąžuolas labai nori ko nors valgyti
Simonas wants to find a job
Simonas nori susirasti darbą
he wants an envelope
jis nori voko
he doesn’t want an envelope
jis nenori voko
he wants envelopes
jis nori vokų
he doesn’t want envelopes
jis nenori vokų
he wants ice cream
jis nori ledų
he doesn’t want ice cream
jis nenori ledų
he wants a sandwich
jis nori sumuštinio
he doesn’t want a sandwich
jis nenori sumuštinio
he doesn’t want to travel to Kaunas
jis nenori važiuoti į Kauną
he doesn’t want to hurry
jis nenori skubėti
he doesn’t want to return to Vilnius
jis nenori grįžti į Vilnių
Lithuanian Out Loud 0233 – Egzaminas Exam
2010/09/04
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
to want, to wish
norėti
I want
aš noriu
you want (tu)
tu nori
he wants
jis nori
she wants
ji nori
you want (jūs) (polite form)
jūs norite
you all want (jūs)
jūs norite
we want
mes norime
they want (mm/mf)
jie nori
they want (ff)
jos nori
to not want
nenorėti
I don’t want
aš nenoriu
you don’t want (tu)
tu nenori
he doesn’t want
jis nenori
she doesn’t want
ji nenori
you don’t want (jūs) (polite form)
jūs nenorite
you all don’t want (jūs)
jūs nenorite
we don’t want
mes nenorime
they don’t want (mm/mf)
jie nenori
they don’t want (ff)
jos nenori
a male cat
katinas
a male doctor
gydytojas
to fall asleep
užmigti
again
vėl
I want to fall asleep
noriu užmigti
I want to do that again and again
aš noriu tai daryti vėl ir vėl!
I really want to see you
aš taip noriu tave pamatyti
I really want to see you
aš taip tave noriu pamatyti
I want a cat
aš noriu katino
I want a dog
aš noriu šuns
I want cats
aš noriu katinų
I want dogs
aš noriu šunų
I don’t want a cat
aš nenoriu katino
I don’t want a dog
aš nenoriu šuns
I don’t want cats
nenoriu katinų
I don’t want dogs
nenoriu šunų
I don’t want to work today
nenoriu dirbti šiandien
I don’t want to work today
nenoriu šiandien dirbti
Lithuanian Out Loud 0232 – Egzaminas Exam
2010/09/03
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
here you go
prašom
here you are
prašom
this is for you
prašom
thank you
ačiū
it’s nothing
nėra už ką
it’s nothing
nieko tokio
you’re welcome
nieko tokio
no sweat
nieko tokio
here you go
prašom
thank you
ačiū
it’s nothing
nėra už ką
here you go
prašom
thank you
dėkoju
it’s nothing
nėra už ką
thank you
dėkoju
thank you
dėkui
thanks
dėkui
thank to you (formal)
dėkui jums
thank you very much
labai dėkui
here you go
prašom
thank you
dėkoju
you’re welcome
prašom
you open a car door for someone and you say, please, allow me
prašom
thank you
dėkoju
you’re welcome
prašom
you open your front door and invite a friend in, you say, please come in
prašom
thank you
ačiū
it’s nothing
nėra už ką
you’re getting on a bus and you stand aside to let an elderly woman board before you, please, you first
prašom
thank you
dėkui jums
it’s nothing
nėra už ką
you’re sitting on the bus and a pregnant woman gets on board and has nowhere to sit, you get up and offer her your seat, you say, please, sit here
prašom
thanks
dėkui
you’re welcome
prašom
please, sit down
prašom, atsisėsti
please, give (me)
prašom, paduoti
please, tell (me)
prašom, pasakyti
please, repeat
prašom, pakartoti
please, write
prašom, rašyti
please, take
prašom, paiimti
please, read (me)
prašom, paskaityti
please, wait
prašom, palaukti
please, listen
prašom, klausyti
please, don’t smoke
prašom, nerūkyti
(rūkyti – to smoke)
please, come in
prašom, užeiti
please, eat
prašom, valgyti
please, show (me)
prašom, parodyti
please, advise (me)
prašom, patarti
please, have a seat
prašom, prisėsti
please, listen
prašom, paklausyti
please, visit
prašom, apsilankyti
please, stand up
prašom, atsistoti
please, speak Lithuanian
prašom kalbėti lietuviškai
please, speak English
prašom kalbėti angliškai
Lithuanian Out Loud 0231 – Jis Yra Kaune It Is In Kaunas
2010/09/02
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
The 500 litas or penki šimtai litų banknote protrays Vincas Kudirka who was the author of Tautiška Giesmė, the Lithuanian national anthem. The reverse depicts the Bell of Freedom and the Nemunas Loops. Inscribed are the words “o skambink per amžius vaikams Lietuva, kad laisvės nevertas, kas negina jos” or "Thou shall ring through the centuries to the children of Lithuania: he who does not defend freedom is not worthy of it". The Bell of Freedom was a newspaper published by Lithuanian patriots during the Russian occupation. The paper encouraged the Lithuanian people to fight for freedom.
pradėkime, let’s get started
you can exchange a singular noun with jis or ji depending on its gender
this episode is a bit long so we’re splitting it into two separate programs
first, some vocabulary
an armchair
fotelis jis
a shoe
batas jis
a doughnut
spurga ji
a passport
pasas jis
a table
stalas jis
a wallet
piniginė ji
a wine glass
taurė ji
a basket
krepšys jis
a letter
laiškas jis
a pizza
pica ji
a bowl
dubuo jis
a kitchen
virtuvė ji
For example, you can say, the day is beautiful – diena yra graži, or you can simply say, ji yra graži when it’s understood you’re talking about the day.
Here is an exercise, we’ll say a noun in Lithuanian and you respond with jis or ji depending on the noun’s gender – sėkmės, good luck!
tiltas
jis
maistas
jis
pyragas
jis
pilis
ji
uostas
jis
gatvė
ji
aikštė
ji
paplūdimys
jis
ligoninė
ji
katedra
ji
kavinė
ji
taksi
jis
miestas
jis
šalis
ji
paštas
jis
Now, let’s go through some examples, but first some vocabulary
a wallet
piniginė
a kitchen
virtuvė
a letter
laiškas
a refridgerator
šaldytuvas
a plate
lėkštė
a pie
pyragas
ready
paruoštas / paruošta
oven
orkaitė
a castle
pilis
old
senas / sena
a forest
miškas
narrow
siauras / siaura
a beach
pliažas
popular
populiarus / populiari
clean
švarus / švari
coffeepot
kavinukas
a hospital
ligoninė
a symbol
simbolis
Ireland
Airija
green
žalias / žalia
large
didelis / didelė
I don’t have my wallet. It is in the car.
Neturiu savo piniginės. Ji yra mašinoje.
The wineglass is beautiful. It is very old.
Taurė yra graži. Ji yra labai sena.
Where is my beer? It is in the kitchen.
Kur mano alus? Jis yra virtuvėje.
I received a letter. It is from America.
Aš gavau laišką. Jis yra iš Amerikos.
I want more pizza. Where is it?
Noriu daugiau picos. Kur ji yra?
The bowl is blue. It is in the refridgerator.
Dubuo yra mėlynas. Jis yra šaldytuve.
I bought some milk. It is in the fridge.
Nupirkau pieno. Jis yra šaldytuve.
The bridge is wooden. It is very old.
Tiltas yra medinis. Jis yra labai senas.
The plate is from Mexico. It is very beautiful.
Lėkštė yra iš Meksikos. Ji yra labai graži.
The pie is not ready. It is still in the oven.
Pyragas yra neparuoštas. Jis vis dar orkaitėje.
The castle is in England. It is very old.
Pilis yra Anglijoje. Ji yra labai sena.
What is the name of that city? It is called Kaunas.
Kaip vadinasi tas miestas? Jis vadinasi Kaunas.
The street is narrow. It is in Vilnius.
Gatvė yra siaura. Ji yra Vilniuje.
The square is large. It is in Kaunas.
Aikštė yra didelė. Ji yra Kaune.
The beach is popular. It is near Palanga.
Pliažas yra populiarus. Jis yra prie Palangos.
The hospital is new. It is very clean.
Ligoninė yra nauja. Ji yra labai švari.
The cathedral is very old. It is Lithuania’s symbol.
Katedra yra labai sena. Ji yra Lietuvos simbolis.
The coffee shop is in Klaipėda. It is called, “Kavinukas.”
Kavinė yra Klaipėdoje. Ji vadinasi “Kavinukas.”
The car is here. It is in the street.
Automobilis yra čia. Jis yra gatvėje.
I love Ireland. It is very green.
Myliu Airiją. Ji yra labai žalia.
You have to go to the post office. It is downtown.
Turi važiuoti į paštą. Jis yra miesto centre.
We have a new armchair. It is in the living room.
Turime naują fotelį. Jis yra svetainėje.
We have a new table. It is in the kitchen.
Turime naują stalą. Jis yra virtuvėje.
We have a new car. It is in the street.
Turime naują mašiną. Ji yra gatvėje.
We have a new couch. It is in the living room.
Turime naują sofą. Ji yra svetainėje.
Okay, we’ll finish this up on the next regular episode.
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Nuostabu!
Lithuanian Out Loud 0221-0230 Notes
2010/09/02
Click here to download the show notes for episodes 221-230
Lithuanian_Out_Loud_0221-0230_Notes.pdf
Lithuanian Out Loud 0230 – Egzaminas Exam
2010/09/01
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud!
we can dance in the bar
galime šokti bare
we can dance in the bars
galime šokti baruose
the key is in the car
raktas automobilyje
the keys are in the cars
raktai automobiliuose
pigeons in the town
balandžiai miestelyje
pigeons in the towns
balandžiai miesteliuose
a cherry is in the pastry
vyšnia yra pyragėlyje
cherries are in the pastries
vyšnios yra pyragėliuose
bread in the basket
duona yra krepšyje
cherries in the baskets
vyšnios yra krepšiuose
people in the train
žmonės traukinyje
people in the trains
žmonės traukiniuose
people in the market
žmonės turguje
people in the markets
žmonės turguose
a painting in the museum
paveikslas muziejuje
paintings in the museums
paveikslai muziejuose
ships in the convoy
laivai konvojuje
ships in the convoys
laivai konvojuose
dust in the television
dulkės televizoriuje
dust in the televisions
dulkės televizoriuose
worms in the fruit
kirmėlės vaisiuje
worms in the fruits
kirmėlės vaisiuose
a crack in the stone
traškėjimas akmenyje
cracks in the stones
traškėjimai akmenyse
water in the bowl
vanduo dubenyje
water in the bowls
vanduo dubenyse
Lithuanian Out Loud 0229 – Egzaminas Exam
2010/08/26
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
(-as)
in the park
parke
in the parks
parkuose
in the bookstore
knygyne
in the bookstores
knygynuose
in the bar
bare
in the bars
baruose
(-is)
in the auto
automobilyje
in the autos
automobiliuose
in the town
miestelyje
in the towns
miesteliuose
in the pastry
pyragėlyje
in the pastries
pyragėliuose
(-ys)
in the basket
krepšyje
in the baskets
krepšiuose
in the train
traukinyje
in the trains
traukiniuose
(-us)
in the market
turguje
in the markets
turguose
in the museum
muziejuje
in the museums
muziejuose
in the convoy
konvojuje
in the convoys
konvojuose
(-ius)
in the television
televizoriuje
in the televisions
televizoriuose
in the fruit
vaisiuje
in the fruits
vaisiuose
(-uo)
in the stone
akmenyje
in the stones
akmenyse
in the bowl
dubenyje
in the bowls
dubenyse
birds are in the park
paukščiai yra parke
birds are in the parks
paukščiai yra parkuose
books are in the bookstore
knygos yra knygyne
books are in the bookstores
knygos yra knygynuose
Lithuanian Out Loud 0228 – Egzaminas Exam
2010/08/26
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
your doctor has a question
jūsų gydytojas turi klausimą
whose doctor?
kieno gydytojas?
your doctor
jūsų gydytojas
we like your song (to a group)
mums patinka jūsų daina
whose song?
kieno daina?
your song
jūsų daina
your bus is leaving (to a group)
jūsų autobusas išvažiuoja
whose bus?
kieno autobusas?
your bus
jūsų autobusas
their daughter speaks Lithuanian (m/f m/m)
jų duktė kalba lietuviškai
whose daughter?
kieno duktė?
their daughter
jų duktė
their teacher is American
jų mokytoja yra amerikietė
whose teacher?
kieno mokyotoja?
their teacher
jų mokytoja
their mother doesn’t understand Dutch
jų motina nesupranta olandiškai
whose mother?
kieno motina?
their mother
jų motina
their flat has three bathrooms
jų butas turi tris tualetus
whose flat?
kieno butas?
their flat
jų butas
I’m in Vilnius
aš esu Vilniuje
Vilnius is in Lithuania
Vilnius yra Lietuvoje
Berlin is in Germany
Berlynas yra Vokietoje
Tokyo is in Japan
Tokijas yra Japonijoje
Delhi is in India
Delis yra Indijoje
a park
parkas
a bookstore
knygynas
a bar
baras
an auto
automobilis
a town
miestelis
a pastry
pyragėlis
a basket
krepšys
a train
traukinys
a market
turgus
a museum
muziejus
a convoy
konvojus
a television
televizorius
a fruit
vaisius
a stone
akmuo
a bowl
dubuo
Lithuanian Out Loud 0227 – Egzaminas Exam
2010/08/23
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
his daughter lives in London
jo duktė gyvena Londone
whose daughter?
kieno duktė?
his daughter
jo duktė
her car is in the city
jos mašina yra mieste
whose car?
kieno mašina?
her car
jos mašina
her dogs are over there
jos šunys yra ten
whose dogs?
kieno šunys?
her dogs
jos šunys
our taxi is here
mūsų taksi yra čia
whose taxi?
kieno taksi?
our taxi
mūsų taksi
they like our friends
jiems patinka mūsų draugai
whose friends?
kieno draugai?
our friends
mūsų draugai
is your wife Lithuanian?
ar jūsų žmona lietuvė?
whose wife?
kieno žmona?
your wife
jūsų žmona
Lithuanian Out Loud 0226 – Sriuba Soup
2010/08/22
Info (Show/Hide)
Hi there, I'm Jack. Today's episode begins a long series of episodes that will introduce a lot of new vocabulary related to food. When I started digging into this I was surprised at how large the subject of food is. You have your basic foods like apples, oranges, chicken, beef, etcetera. Then you have all the ingredients used in cooking such as flour, cloves, rosemary, and then you have all the foods you can create or that you might order in a restaurant, such as eggplant casserole with cheese, linguini pasta with clam sauce or cinnamon rolls with cherry filling. This is a huge topic.
Anyway, we have many, many, many episodes scripted for this subject. We won't give them all to you at once or one after the other. We'll intersperse the series with exam episodes and episodes on other topics. Evenutally, we'll get through dozens of food programs. Just so you know what to expect, we just shoot through the food types and we use phrases that you might use such as, I like bananas, I don't like bananas, I want bananas, I don't want bananas, and then we'll move onto another food. The episodes won't by organized by types of food. We'll mix fruits with meats and salads with bakery products. We hope it all comes in handy. Now, on with today's episode that I recorded with Vytautas, the ballroom dance competitor visiting the United States from Kaunas, Lithuania. Enjoy!
Hi there, I’m Jack, I am Vytautas and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
so, where are you from Vytautai?
I am from...
yes?
please...
I am from Kaunas
ah, okay, so, you speak aukstaičiai?
uh, yes,
yeah?
yeah
that's the dialect of Lithuanian they speak in Kaunas?
yes
yeah
yeah
okay
how do you say it?
aukstaičiai?
aukstaičiai
aukstaičiai
okay
it's the best Lithuanian, or..?
yeah, I think the best
the best!
alright, uh...
According to the Wikipedia article entitled, Kaunas Castle, in 1361 the Grand Master of the Teutonic Knights sent spies to study the defenses of the castle. The following year, 1362, the German knights attacked and the siege lasted three weeks. The castle walls were 36 feet or 11 meters high but the Christian knights took the castle killing all but 36 of the 400 Lithuanian defenders. The Germans then commemorated the victory with a celebration on Easter Sunday 1362. Later the Lithuanians attacked the castle and drove the Christians away. In 1384 the Teutuonic Knights attacked and conquered the castle again. That same year the Lithuanians floated troops, cannons and trebuchets down the Neris River from Vilnius and smashed the German army.
Kaunas Castle
http://en.wikipedia.org/wiki/Kaunas_Castle
Just a short review before we get to the meat of today’s episode.
If we’re talking about an unspecified number of a COUNTABLE object we use the genitive plural.
If we’re talking about an unspecified amount of an UNCOUNTABLE object we use the genitive singular.
Just keep this rule in mind.
Today we’re going to be going over items you might want to order in a restaurant.
Using a countable noun we might say something like this;
I would like mushrooms
norėčiau grybų
Using an uncountable noun we might say something like this;
I would like milk
norėčiau pieno
what you would like?
ko pageidausite?
I don’t know
nežinau
would you like a caesar salad?
ar norėtum cezario salotų?
yes, I’d like a caesar salad
taip, norėčiau cezario salotų
okay, now let‘s ask for some things you might find in a restaurant
a menu
valgiaraštis (valgyti + raštas)
writing
raštas
a menu
meniu
meniu is a word borrowed from English and does not decline
I'd like a menu
norėčiau valgiaraščio
I’d like a menu, please
norėčiau meniu, prašom
soup
sriuba
I’d like soup
norėčiau sriubos
would you like soup?
ar norėtum sriubos?
I’d like a little soup
norėčiau truputį sriubos
I don’t want soup
nenoriu sriubos
a salad
salotos
a leaf
lapas
salad leaves
salotų lapai
caesar salad
cezario salotos
iceberg lettuce
isbergo salotos
I’d like salad
norėčiau salotų
would you like a salad?
ar norėtum salotų?
I’d like a little salad
norėčiau truputį salotų
I don’t want salad
nenoriu salotų
I’d like a caesar salad
norėčiau cezario salotų
would you like a caesar salad?
ar norėtum cezario salotų?
a tomato
pomidoras
tomatoes
pomidorai
I’d like tomato
norėčiau pomidorų
would you like tomato?
ar norėtum pomidorų?
I’d like a little tomato
norėčiau truputį pomidorų
I don’t want tomato
nenoriu pomidorų
a cucumber
agurkas
cucumbers
agurkai
I’d like cucumber
norėčiau agurkų
would you like cucumber?
ar norėtum agurkų?
I’d like a little cucumber
norėčiau truputį agurkų
I don’t want cucumber
nenoriu agurkų
an onion
svogūnas
onions
svogūnai
blue onions
mėlyni svogūnai
I’d like onion
norėčiau svogūnų
would you like onion?
ar norėtum svogūnų?
I’d like a little onion
norėčiau truputį svogūnų
I don’t want onion
nenoriu svogūnų
an olive
alyvuogė
olives
alyvuogės
I’d like olives
norėčiau alyvuogių
would you like olives?
ar norėtum alyvuogių?
I’d like a little bit of olives
norėčiau truputį alyvuogių
I don’t want olives
nenoriu alyvuogių
cheese
sūris
I’d like cheese
norėčiau sūrio
would you like cheese?
ar norėtum sūrio?
I’d like a little cheese
norėčiau truputį sūrio
I don’t want cheese
nenoriu sūrio
feta cheese
fetos sūris
I’d like feta cheese
norėčiau fetos sūrio
would you like feta cheese?
ar norėtum fetos sūrio?
I’d like a little feta cheese
norėčiau truputį fetos sūrio
salt
druska
I’d like salt
norėčiau druskos
would you like salt?
ar norėtum druskos?
I’d like a little salt
norėčiau truputį druskos
I don’t want salt
nenoriu druskos
oil
aliejus
I’d like oil
norėčiau aliejaus
would you like oil?
ar norėtum aliejaus?
what do you think of the way...
have you been in restaurants much?
in Lithuania?
here?
no
do you think people...how are they different?
are they?
they're always smiling
right, Lithuanians always say, "why is everybody smiling so much?"
it seems strange, huh?
yeah, in Lithuania the people is very sad
yeah
it's different
always smiling - Americans
yeah
wide smiling
but, you don't know what they thinking about you
(many Lithuanians are surprised by how much Americans smile - it seems suspicious to them)
right
oh, where were we?
let's see,
I’d like a little oil
norėčiau truputį aliejaus
I don’t want oil
nenoriu aliejaus
bacon
šoninė
baked bacon
kepinta šoninė
I’d like bacon
norėčiau šoninės
would you like bacon?
ar norėtum šoninės?
I’d like a little bacon
norėčiau truputį šoninės
I don’t want bacon
nenoriu šoninės
parmesan cheese
parmezano sūris
I’d like parmesan cheese
norėčiau parmezano sūrio
would you like parmesan cheese?
ar norėtum parmezano sūrio?
I’d like a little parmesan cheese
norėčiau truputį parmezano sūrio
I don’t want parmesan
nenoriu parmezano sūrio
an anchovy
ančiuvis
anchovies
ančiuviai
I’d like anchovies
norėčiau ančiuvių
would you like anchovies?
ar norėtum ančiuvių?
I’d like a little bit of anchovies
norėčiau truputį ančiuvių
anchovies? No, I hate anchovies!
ančiuvių? Ne, aš nekenčiu ančiuvių!
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Šaunuoliai!
Lithuanian Out Loud 0225 – Egzaminas Exam
2010/08/10
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
Vita’s car
Vitos mašina
Evaldas’ flat
Evaldo butas
the Lithuanian language
lietuvių kalba
the children’s dog
vaikų šuo
wallet
piniginė
passport
pasas
whose?
kieno?
photograph
nuotrauka
friends
draugai
male doctor
gydytojas
a song
daina
my car is in Klaipėda
mano automobilis yra Klaipėdoje
whose car?
kieno automobilis?
my car!
mano automobilis!
he has my passport
jis turi mano pasą
whose passport?
kieno pasas?
my passport!
mano pasas!
is your flat in Vilnius?
ar tavo butas Vilniuje?
whose flat?
kieno butas?
your flat
tavo butas
your wallet is in his car
tavo piniginė yra jo automobilyje
whose wallet?
kieno piniginė?
your wallet
tavo piniginė
where is his photograph?
kur yra jo nuotrauka?
whose photograph?
kieno nuotrauka?
his photograph
jo nuotrauka
Lithuanian Out Loud 0224 – Egzaminas Exam
2010/08/09
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
For this exam a number will be given and you respond with the number and the Lithuanian currency, litas, litai, arba litų.
32
trisdešimt du litai
33
trisdešimt trys litai
34
trisdešimt keturi litai
35
trisdešimt penki litai
36
trisdešimt šeši litai
37
trisdešimt septyni litai
38
trisdešimt aštuoni litai
39
trisdešimt devyni litai
40
keturiasdešimt litų
41
keturiasdešimt vienas litas
42
keturiasdešimt du litai
49
keturiasdešimt devyni litai
50
penkiasdešimt litų
51
penkiasdešimt vienas litas
58
penkiasdešimt aštuoni litai
60
šešiasdešimt litų
61
šešiasdešimt vienas litas
67
šešiasdešimt septyni litai
70
septyniasdešimt litų
71
septyniasdešimt vienas litas
76
septyniasdešimt šeši litai
80
aštuoniasdešimt litų
81
aštuoniasdešimt vienas litas
85
aštuoniasdešimt penki litai
90
devyniasdešimt litų
91
devyniasdešimt vienas litas
94
devyniasdešimt keturi litai
99
devyniasdešimt devyni litai
100
šimtas litų
101
šimtas vienas litas
102
šimtas du litai
Lithuanian Out Loud 0223 – Egzaminas Exam
2010/08/08
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
For this exam a number will be given and you respond with the number and the Lithuanian currency, litas, litai, arba litų.
sėkmės!
one
vienas litas
two
du litai
three
trys litai
four
keturi litai
five
penki litai
six
šeši litai
seven
septyni litai
eight
aštuoni litai
nine
devyni litai
ten
dešimt litų
11
vienuolika litų
12
dvylika litų
13
trylika litų
14
keturiolika litų
15
penkiolika litų
16
šešiolika litų
17
septyniolika litų
18
aštuoniolika litų
19
devyniolika litų
20
dvidešimt litų
21
dvidešimt vienas litas
22
dvidešimt du litai
23
dvidešimt trys litai
24
dvidešimt keturi litai
25
dvidešimt penki litai
26
dvidešimt šeši litai
27
dvidešimt septyni litai
28
dvidešimt aštuoni litai
29
dvidešimt devyni litai
30
trisdešimt litų
31
trisdešimt vienas litas
Lithuanian Out Loud 0222 – Vidurzemio Jura The Mediterranean Sea
2010/08/07
Info (Show/Hide)
LL0222 - Vidurzemio Jura The Mediterranean Sea
Hi there, I'm Jack and before we get started with today's episode, I just wanted to mention that Raminta won't be able to do any recordings for a few months. Fortunately, Gintarė has offered to help us and the two of us will be recording, maybe the next 40 - 60 episodes if we can meet up enough. It's not easy for us to get together and the location we record at isn't perfect, there are some noises in the background, but I'll try to edit out as much background noise as possible.
Also, a listener asked us how to pronounce, Children's Support Center, in Lithuanian. Well, it's Paramos Vaikams Centras. We hope that helps.
On today's episode Gintarė will say the phrase three times at the beginning and then she'll say it three times again at the end.
So, thanks Gintare, for helping us record our episodes, you're awesome! Okay, on with the show!
Hi there, I’m Jack, and I’m Gintarė, and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Today we'll do another article from Vikipedija. How much can you understand without looking at the translation? Enjoy!
Viduržemio jūra – vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
Viduržemio jūra – vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
Viduržemio jūra – vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
Alright! Now here's the translation:
Viduržemio jūra
The Mediterranean Sea
vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra
an internal, transcontinental Atlantic Ocean sea
tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
between Europe, Africa and the Asian continents
now let's break down the vocabulary a little more and give you some examples
middle
vidurys
earth
žemė
middle-earth
viduržemis
sea
jūra
The Mediterranean Sea
Viduržemio jūra
midweek
savaitės vidurys
the geographical center of Lithuania
Lietuvos geografinis vidurys
the mid-twentieth century
dvidešimto (XX) amžiaus vidurys
in the middle - in the midst of
viduryje
in the middle of the road
kelio viduryje
in the middle of the road sat a baby
kelio viduryje sėdėjo kūdikis
I saw it in the middle of the street
tai mačiau viduryje gatvės
inner
vidinė
the inner ear
vidinė ausis
Inner Mongolia
Vidinė Mongolija
interior design
vidinė aplinka
intercontinental
tarpžemyninė
intercontinental missile
tarpžemyninė raketa
Russia tested an intercontinental missile
Rusija išbandė tarpžemyninę raketą
The Atlantic Ocean
Atlanto vandenynas
between
tarp
tarp is used with the genitive case
between the buildings is the inner courtyard
tarp pastatų yra vidinis kiemelis
the road is between the river and the lake
kelias tarp upės ir ežero
between the wall and radiator
tarp sienos ir radiatoriaus
between the walls and the roof
tarp sienų ir stogo
Europe
Europa
Africa
Afrika
Asia
Azija
between Europe, Africa and Asia
tarp Europos, Afrikos ir Azijos
continent
žemynas arba kontinentas
continents
žemynai arba kontinentai
between the continents
tarp žemynų
Turkey is a bridge between the European and Asian continents
Turkija yra tiltas tarp Europos ir Azijos žemynų
Viduržemio jūra – vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
Viduržemio jūra – vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
Viduržemio jūra – vidinė, tarpžemyninė Atlanto vandenyno jūra tarp Europos, Afrikos ir Azijos žemynų
Lithuanian Out Loud 0221 – Egzaminas Exam
2010/08/05
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
why don’t you do that?
kodėl jūs to nedarote?
of course, you never do that
žinoma, jūs to niekada nedarote
you don’t do anything bad
jūs nedarote nieko blogo
what are they doing?
ką jie daro?
why are they doing that?
kodėl jie tai daro?
I don’t know what they are doing
nežinau ką jie daro
what aren’t they doing?
ko jie nedaro?
why don’t they do that?
kodėl jie to nedaro?
they don’t do that well
jie nedaro tai gerai
what are they doing?
ką jos daro?
why are they doing that?
kodėl jos tai daro?
I don’t know what they are doing
nežinau ką jos daro
what aren’t they doing?
ko jos nedaro?
why don’t they do that?
kodėl jos to nedaro?
they don’t do that well
jos nedaro tai gerai
do it! (tu)
daryk!
let’s do it!
darykime!
do it! (jūs)
darykite!
don’t do it! (tu)
nedaryk!
let’s not do it!
nedarykime!
don’t do it! (jūs)
nedarykite!
Lithuanian Out Loud 0211-0220 Notes
2010/08/02
Click here to download the show notes for episodes 211-220
Lithuanian_Out_Loud_0211-0220_Notes.pdf
Lithuanian Out Loud 0220 – Egzaminas Exam
2010/08/01
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
she makes me happy
ji daro mane laimingą
she does that well
ji tai daro gerai
Raminta does everything
Raminta daro viską
she doesn’t make you happy
ji nedaro tavęs laimingo
she doesn’t do that well
ji nedaro tai gerai
Raminta doesn’t do anything
Raminta nedaro nieko
don’t tell what we’re doing!
nesakykite ką mes darome!
we all make mistakes
visi mes darome klaidas
we’re doing well
mes darome gerai
we’re not doing anything
mes nedarome nieko
we’re not making mistakes
mes nedarome klaidų
we’re not doing that
mes to nedarome
what do you do on vacation?
ką jūs darote per atostogas?
what do you do at work?
ką jūs darote darbe?
what do you do on the weekends?
ką jūs darote savaitgaliais?
you don’t do your job well
jūs nedarote savo darbo gerai
you’re not doing what you need to
nedarote to ką turite daryti
you’re not making mistakes
nedarote klaidų
what are you all doing?
ką jūs darote?
how do you all do (it)?
kaip jūs darote?
how do you all make pizza?
kaip jūs darote picą?
Lithuanian Out Loud 0219 – Egzaminas Exam
2010/07/26
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
I do not have to do the homework
aš neturiu daryti namų darbų
I don’t have to do the housework
aš neturiu daryti namų ruošos darbų
she cannot do that
ji negali to daryti
I do that in the mornings
aš tai darau ryto metu
I do that in the afternoons
aš tai darau dienos metu
I do that in the evenings
aš tai darau vakaro metu
I don’t do that in the mornings
aš to nedarau ryto metu
I don’t do that in the afternoons
aš to nedarau dienos metu
I don’t do that in the evenings
aš to nedarau vakaro metu
what are you doing tonight?
ką tu darai šiandien vakare?
what are you doing in the morning?
ką tu darai ryte?
what are you doing the day after tomorrow?
ką tu darai poryt?
why do you not do anything?
kodėl tu nieko nedarai?
you can do it, but you don’t do it
tu gali tai padaryti, bet tu to nedarai
you don’t do any miracles
tu nedarai jokių stebuklų
what is he doing?
ką jis daro?
I don’t know what he’s doing
nežinau ką jis daro
what is Jonas doing here?
ką Jonas čia daro?
what is Marius doing and how?
ką Marius daro ir kaip jis daro?
he doesn’t do any mistakes
jis nedaro jokių klaidų
he doesn’t do anything
jis nieko nedaro
he doesn’t do a lot
jis daug nedaro
Lithuanian Out Loud 0218 – Senelis Neturi Kostiumo Grandfather Does Not Have A Suit
2010/07/23
Info (Show/Hide)
Hi there, I’m Jack and I’m Romas and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
If you’d like to visit a former soviet nuclear missile silo, just go to Lithuania. According to the website, Phantasmagoria, inside Žemaitija National Park you can visit the Plokštinė missile base. Inside the missile silos the soviets used to keep missiles tipped with thermonuclear weapons. There are supposedly no regular tours but if you find a park official, they’re supposedly happy to take you into the missile base for a few dollars.
This episode will give you some more practice with the accusative singular and plural and the genitive singular and plural. If you need to review some of the vocabulary for this episode go back and review episode number 137.
(-as)
a ticket
bilietas
father has a ticket
tėvas turi bilietą
father has two tickets
tėvas turi du bilietus
father does not have a ticket
tėvas neturi bilieto
father does not have tickets
tėvas neturi bilietų
(-as)
a men’s suit
kostiumas
grandfather has a suit
senelis turi kostiumą
grandfather has two suits
senelis turi du kostiumus
grandfather does not have a suit
senelis neturi kostiumo
grandfather does not have suits
senelis neturi kostiumų
(-as)
a spoon
šaukštas
grandmother has a spoon
senelė turi šaukštą
grandmother has two spoons
senelė turi du šaukštus
grandmother doesn’t have a spoon
senelė neturi šaukšto
grandmother doesn’t have spoons
senelė neturi šaukštų
(-as)
a sack
maišas
grandma
močiutė
grandma has a sack
močiutė turi maišą
grandma has two sacks
močiutė turi du maišus
grandma does not have a sack
močiutė neturi maišo
grandma does not have sacks
močiutė neturi maišų
(-is)
a watch
laikrodis
an old man
senukas
the old man has a watch
senukas turi laikrodį
the old man has two watches
senukas turi du laikrodžius
the old man does not have a watch
senukas neturi laikrodžio
the old man doesn’t have watches
senukas neturi laikrodžių
(-is)
an umbrella
skėtis arba lietsargis
mother has an umbrella
motina turi skėtį arba motina turi lietsargį
mother has two umbrellas
motina turi du skėčius arba motina turi du lietsargius
mother doesn’t have an umbrella
motina neturi skėčio arba motina neturi lietsargio
mother doesn’t have umbrellas
motina neturi skėčių arba motina neturi lietsargių
(-is)
a towel
rankšluostis
grandfather has a towel
senelis turi rankšluostį
grandfather has two towels
senelis turi du rankšluoščius
grandfather doesn’t have a towel
senelis neturi rankšluoščio
grandfather doesn’t have towels
senelis neturi rankšluoščių
(-is)
a textbook
vadovėlis
daughter has a textbook
dukra turi vadovėlį
daughter has two textbooks
dukra turi du vadovėlius
daughter doesn’t have a textbook
dukra neturi vadovėlio
daughter doesn’t have textbooks
dukra neturi vadovėlių
(-ys)
an apple
obuolys
daughter has an apple
duktė turi obuolį
daughter has two apples
duktė turi du obuolius
daughter doesn’t have an apple
duktė neturi obuolio
daughter doesn’t have apples
duktė neturi obuolių
(-ys)
a horse
arklys
the son has a horse
sūnus turi arklį
the son has two horses
sūnus turi du arklius
the son doesn’t have a horse
sūnus neturi arklio
the son doesn’t have horses
sūnus neturi arklių
(-ys)
a basket
krepšys
the old hag has a basket
senė turi krepšį
the old hag has two baskets
senė turi du krepšius
the old hag doesn’t have a basket
senė neturi krepšio
the old hag doesn’t have baskets
senė neturi krepšių
(-ys)
a rooster
gaidys
the family has a rooster
šeima turi gaidį
the family has two roosters
šeima turi du gaidžius
the family doesn’t have a rooster
šeima neturi gaidžio
the family doesn’t have roosters
šeima neturi gaidžių
(-ys)
a turtle
vėžlys
the boy has a turtle
berniukas turi vėžlį
the boy has two turtles
berniukas turi du vėžlius
the boy doesn’t have a turtle
berniukas neturi vėžlio
the boy doesn’t have turtles
berniukas neturi vėžlių
(-us)
a television
televizorius
Romas has a television
Romas turi televizorių
Romas has two televisions
Romas turi du televizorius
Romas doesn’t have a television
Romas neturi televizorio
Romas doesn’t have televisions
Romas neturi televizorių
(-us)
a son
sūnus
Ausma has a son
Ausma turi sūnų
Ausma has two sons
Ausma turi du sūnus
Ausma doesn’t have a son
Ausma neturi sūnaus
Ausma doesn’t have sons
Ausma neturi sūnų
Lithuanian Out Loud 0217 – Egzaminas Exam
2010/07/13
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
to do
daryti
I do
aš darau
you do (tu)
tu darai
he does
jis daro
she does
ji daro
we do
mes darome
you do (jūs)
jūs darote
you all do
jūs darote
they do (jie)
jie daro
they do (jos)
jos daro
to not do
nedaryti
I do not
aš nedarau
you do not (tu)
tu nedarai
he does not
jis nedaro
she does not
ji nedaro
we do not
mes nedarome
you do not (jūs)
jūs nedarote
you all do not
jūs nedarote
they do not (jie)
jie nedaro
they do not (jos)
jos nedaro
homework/schoolwork
namų darbai
housework
namų ruošos darbai
I have to do homework
aš turiu daryti namų darbus
I have to do housework
aš turiu daryti namų ruošos darbus
she can do that
ji gali tai daryti
Wow, thanks a lot
Vau, ačiū labai
Lithuanian Out Loud 0216 – Egzaminas Exam
2010/07/12
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
214 tables
du šimtai keturiolika stalų
215 songs
du šimtai penkiolika dainų
216 women
du šimtai šešiolika moterų
217 museums
du šimtai septyniolika muziejų
218 bowls
du šimtai aštuoniolika dubenų
219 people
du šimtai devyniolika žmonių
311 people
trys šimtai vienuolika asmenų
312 pizzas
trys šimtai dvylika picų
313 songs
trys šimtai trylika dainų
314 chairs
trys šimtai keturiolika fotelių
315 horses
trys šimtai penkiolika arklių
316 televisions
trys šimtai šešiolika televizorių
317 days
trys šimtai septyniolika dienų
318 glasses
trys šimtai aštuoniolika taurių
319 countries
trys šimtai devyniolika šalių
Wow, thanks a lot
Vau, labai ačiū
Lithuanian Out Loud 0215 – Egzaminas Exam
2010/07/11
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
11 sisters
vienuolika seserų
12 daughters
dvylika dukterų
13 uncles
trylika dėdžių
14 horses
keturiolika arklių
15 televisions
penkiolika televizorių
16 days
šešiolika dienų
17 glasses
septyniolika taurių
18 countries
aštuoniolika šalių
19 tables
devyniolika stalų
111 pizzas
šimtas vienuolika picų
112 women
šimtas dvylika moterų
113 museums
šimtas trylika muziejų
114 bowls
šimtas keturiolika dubenų
115 people
šimtas penkiolika žmonių
116 people
šimtas šešiolika asmenų
117 hotels
šimtas septyniolika viešbučių
118 letters
šimtas aštuoniolika laiškų
119 birds
šimtas devyniolika paukščių
211 bicycles
du šimtai vienuolika dviračių
212 trees
du šimtai dvylika medžių
213 pigeons
du šimtai trylika balandžių
Lithuanian Out Loud 0214 – Titanikas The Titanic
2010/07/06
Info (Show/Hide)
Titanikas The Titanic
Hi there, I’m Jack and I’m Gintarė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Where are you from, Gintare? I am from Lithuania. What part? From Kaunas. From Kaunas, okay, and you're just visiting in the United States? No, I am working and now I am dancing.
Dancing! So, we can finish this up so you can go dancing. Thank you.
Gintarė and Vytautas, her partner Vytautas are great dancers and I'll add Youtube links to the end of this episode so you can see their dancing. Oh, my gosh!
Is it okay if I record you for this podcast, Lithuanian Out Loud? Okay. It's okay? Good!
On today’s episode we’ll do something a little different. We’ll take something from the Vikipedija homepage and we’ll read it for you. How much can you understand without reading the text? We’ll read this for you three times. Sėkmės!
Titanikas – transatlantinis keleivinis laivas. Šis laivas buvo pastatytas Belfaste, Airijoje ir priklausė „White Star Line“ kompanijai. Tai buvo didžiausias pasaulyje ir labai greitas laivas.
dar kartą
Titanikas – transatlantinis keleivinis laivas. Šis laivas buvo pastatytas Belfaste, Airijoje ir priklausė „White Star Line“ kompanijai. Tai buvo didžiausias pasaulyje ir labai greitas laivas.
dar kartą
Titanikas – transatlantinis keleivinis laivas. Šis laivas buvo pastatytas Belfaste, Airijoje ir priklausė „White Star Line“ kompanijai. Tai buvo didžiausias pasaulyje ir labai greitas laivas.
Here’s a translation for you
The Titanic
Titanikas
a transatlantic passenger ship
transatlantinis keleivinis
this ship was built in Belfast, Ireland
šis laivas buvo pastatytas Belfaste, Airijoje
and belonged to the White Star Line Company
ir priklausė „White Star Line“ kompanijai
it was the biggest in the world
tai buvo didžiausias pasaulyje
and a very fast ship
ir labai greitas laivas
Now, let’s break this down and give you some more examples
transatlantic
transatlantinis
a passenger
keleivis
passengers
keleiviai
a ship
laivas
ships
laivai
a passenger ship
keleivinis laivas
a passenger train
keleivinis traukinys
a passenger airplane
keleivinis lėktuvas
a building, a structure
pastatas
was built
buvo pastatytas
the tower was built on a hill
bokštas buvo pastatytas ant kalvos
Belfast
Belfastas
in Belfast
Belfaste
Ireland
Airija
in Ireland
Airijoje
Northern Ireland
Šiaurės Airija
to belong
priklausyti
the building belonged to the banker
pastatas priklausė bankininkui
the house belonged to the farmer
namas priklausė ūkininkui
the flat belonged to the woman’s parents
butas priklausė moters tėvams
to whom does this belong?
kam šis priklauso?
a company
kompanija
it was
tai buvo
it was amazing
tai buvo nepakartojama
that was wonderful
tai buvo nuostabu
that was very cool
tai buvo labai šaunu
it was a wonderful school
tai buvo šauni mokykla
the largest
didžiausias, didžiausia
the world
pasaulis
in the world
pasaulyje
the largest company
didžiausia kompanija
the largest company in Lithuania
didžiausia kompanija Lietuvoje
the largest store in Kaunas
didžiausia parduotuvė Kaune
the biggest stadium in the world
didžiausias stadijonas pasaulyje
the biggest fish
didžiausia žuvis
the world’s largest cruise ship
didžiausias pasaulyje kruizinis laivas
the biggest dog in the world
didžiausias šuo pasaulyje
the world's biggest cup of hot chocolate
didžiausias pasaulyje karšto šokolado puodelis
fast
greitas, greita
a very fast ship
labai greitas laivas
a very fast airplane
labai greitas lėktuvas
a very fast installation
labai greitas montavimas
a very fast delivery
labai greitas pristatymas
very fast and cheap food
tikrai greitas ir pigus maistas.
Brigita is very fast and reliable
Brigita yra labai greita ir patikima
šaunu, you made it to the end of another episode, puiku!
Lithuanian Out Loud 0213 – Kaip Vadinasi Tas Filmas What Is That Film Called
2010/06/25
Info (Show/Hide)
Kaip Vadinasi Tas Filmas What Is That Film Called
Hi there, I'm Jack. In the last episode, episode 212, we went over tas, ta, tie, tos, etcetera.
In today's episode, that we'll get to in a moment, Romas and Daiva emphasized that even though in Lithuanian they have these words, you would never ask, kas tas? or kas ta? kas šitas? kas šita?, etcetera, when you don't know what something is.
In Lithuanian it's very simple. You would say,
what is this?
kas tai?
what is that?
kas tai?
what are these?
kas tai?
what are those?
kas tai?
You could say, kas tai yra? Or you could even say, kas čia, as in, what is this here? Or, kas ten, what is that there?
what is this here?
kas čia?
what is that?
kas ten?
what are these here?
kas čia?
what are those there?
kas ten?
Got it? It's very simple. If you don't know what something is, just ask,
kas tai?
kas čia?
kas ten?
But, hey, don't learn from my accented Lithuanian. In a moment you'll hear Daiva and Romas repeat all of this. Also, we'll leave a space after the English and before the Lithuanian so you can guess at the pronunciation.
Now I'll play our recording. I asked Daiva to read what I had typed, "kas yra šitas?"
Now we'll start the episode where Daiva is correcting me, telling me you wouldn't ask the question that way. Enjoy the show!
Hi there, I’m Jack and I’m Daiva and I'm Romas, and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Where are you from, Daiva? I'm from Kaunas. Kaunas! Alright, they speak the best Lithuanian there, I hear.
I'm not sure. That's what I've been told! That's what people from Kaunas told me.
Is it okay if I record you for Lithuanian Out Loud? Yeah. Okay, great.
Today’s episode is a continuation of the last episode. Let’s get started.
Šitas or šita is the word for, this, as in, this near me. Šitas is masculine, šita is feminine. Now, let’s ask the question,
what is this?
kas yra šitas?
but, palauk, no, but palauk, okay, well, I think nobody asks like that, kas yra šitas
nobody would ever ask like this, okay
they ask, kas tai yra
kas tai yra
kas šitas
ne, no
you would never say that?
no, kas tai
really?
you don't have even have to tell like, kas tai yra? - kas tai, kas tai, kas tai, kas tai
well, see, that's a good point to make then
arba kas čia - kas čia
okay, so, you would never really say, kas yra šitas, right? no
you would just say, kas tai yra, yeah, okay
this is a table
tai yra stalas
so, you would never say, šitas stalas, no, not with a question
this is a table
tai yra stalas
so, I am just asking a Lithuanian, what is this, kas šitas, or you just say, kas tai,
kas tai, kas tai
so, I would say, kas tai? uh-huh, tai yra stalas
kas šitas yra - no, kas tai yra, kas tai yra, kas tai
okay, what is this?
kas tai?
what is this?
kas tai yra?
this is a frog
tai varlė
this is a frog
tai yra varlė
what are these?
kas tai yra?
so, in English I would say, what is this, or what are these, but in Lithuanian you would just say, kas tai for what is this or what are these
uh-hmm, or even if somebody is knocking on the door - kas tai? kas tai? kas ten?
what is this?
kas tai?
this is a snake tai gyvatė
tai yra gyvatė
what are these?
kas tai?
these are snakes
tai yra gyvatės
what is this?
kas tai?
this is a turtle
tai yra vėžlys
what are these?
kas tai?
these are turtles
tai yra vėžliai
what is this?
kas tai?
this is a chicken
tai yra višta
what are these?
kas tai?
these are chickens
tai yra vištos
what is this?
kas tai?
this is a puppy
tai yra šuniukas
what are these?
kas tai?
these are puppies
tai yra šuniukai
what is this?
kas tai?
this is rabbit
tai yra triušis
what are these?
kas tai?
these are rabbits
tai yra triušiai
šis or ši is also the word for this, but when asking a question you're simply going to say, kas tai, yeah, or kas tai yra, sure, yeah, kas tai, kas tai, just keep it simple
what is this?
kas tai?
what is this?
kas tai yra?
kas tai, kas tai
kas tai, todėl kad tu Dzūkas (because you are Dzūkas)
kas tai, kas tai
okay, I'm from Kaunas
this is a book
tai yra knyga
what are these?
kas tai?
these are books
tai yra knygos
what is this?
kas tai yra?
this is a shoe
tai yra batas
so, you would say, you would use yra, but you say no (speaking to Romas), you say you would not use yra
kas tai yra?
okay, I'm neutral, I don't care
I'll tell you exactly when you use, kas tai yra
let's say I have a thing in my hand, kas tai yra?
what the heck it is, you know?
you're just saying it for emphasis, uh-huh, right
another thing is, if you're not a very good speaker of the language and I say a word you don't understand, for instance, servetėlė, napkin, servetėlė, kas tai yra? Mmm, okay.
what are these?
kas tai?
those are shoes
tai yra batai
what is this?
kas tai?
this is a spoon
tai yra šaukstas
what are these?
kas tai?
these are spoons
tai yra šaukstai
what is this?
kas tai?
this is a computer
tai yra kompiuteris
what are these?
kas tai?
these are computers tai yra kompiuteriai
what is that?
kas tai yra?
that is a dog
tai šuo
what are those?
kas tai yra?
those are dogs
tai yra šunys
what is that?
kas tai?
that is a cat
tai yra katė
what are those?
kas tai?
those are cats
tai yra katės
what is that?
kas tai?
that is a bull
tai yra jautis
what are those?
kas tai?
those are bulls
tai yra jaučiai
what is that?
kas tai?
that is a cow
tai yra karvė
what are those?
kas tai?
those are cows
tai yra karvės
what is that?
kas tai?
that is an elephant
tai yra dramblys
what are those?
kas tai?
those are elephants
tai yra drambliai
what is that?
kas tai?
that is a monkey
tai yra beždžionė
what are those?
kas tai?
those are monkeys
tai yra beždžionės
You're a monkey!
I'm not a monkey!
Anas or ana is the word for, that over there, or that far away. Anas is masculine, ana is feminine.
not this but that, you could say
ne šitas, bet anas
Now, let’s go over some examples using vadinasi. The Lithuanian word kaip means, “as” or it can be used as in the following examples…
what is the name of this store?
kaip vadinasi ši parduotuvė?
this store is named, The Wolf's Fang
ši parduotuvė vadinasi, Vilko iltis
what is the name of this coffee shop?
kaip vadinasi ši kavinė?
this coffee shop is named, The Coffee Cup
ši kavinė vadinasi, Kavos puodelis
what is this town called?
kaip vadinasi šitas miestelis?
this town is called Papilė
šitas miestelis vadinasi Papilė
what is this village called?
kaip vadinasi šitas kaimas?
this village is called Žiliai
šitas kaimas vadinasi Žiliai
this newspaper is called, "Lithuania’s Morning"
šitas laikraštis vadinasi “Lietuvos Rytas”
this river is named Nemunas
šita upė vadinasi Nemunas
this mountain is called Everest
šitas kalnas vadinasi Everestas
this restaurant is called Laima’s Inn
šis restoranas vadinasi, Laimos smuklė
this hotel is called The Klaipėda Hotel
šis viešbutis vadinasi, Viešbutis Klaipėda
this coffee shop is called
Saudrė ši kavinė vadinasi, Saudrė
what is that film called?
kaip vadinasi tas filmas?
I don’t know what it’s called
aš nežinau kaip vadinasi
what is this song called?
kaip vadinasi šita daina?
I don’t know what it’s called
aš nežinau kaip vadinasi
what is this festival called?
kaip vadinasi tas festivalis?
I don’t know what it’s called
aš nežinau kaip vadinasi
what is this melody called?
kaip vadinasi šita melodija?
I don’t know what it’s called
nežinau kaip vadinasi
what is this program called?
kaip vadinasi ši programa?
I don’t know ką aš žinau?
but, isn't it more like, ką aš žinau?
ką aš žinau?
ką aš žinau?
ką aš žinau?
ką aš žinau? if you want to be mean, like, ką aš žinau?
ką aš žinau?
good, I like it, good
uhhh, what are some other ways you could say, "I don't know."
aš nežinau
nežinau
just, nežinau
nežinau
aš nežinau
ką aš žinau?
or, Dievas žino, God knows
Velnias žino, Devil knows
ką aš žinau? is slang for, “I don’t know.” Until this episode I thought it was one word, ką aš žinau.
what is this called?
kaip tai vadinasi?
what is this called?
kaip tai vadinasi?
this is called The Lord of the Rings
tai vadinasi, Žiedų valdovas
what is this called?
kaip tai vadinasi?
this is called the Mona Lisa
tai vadinasi, Mona Liza
what is that called?
kaip tai vadinasi?
that is called the Statue of Liberty
tai vadinasi Laisvės statula
this is called The Taj Mahal
tai vadinasi Tadžmahalas
this is called Švyturys
tai vadinasi Švyturys
this is called The Colosseum
tai vadinasi Koliziejus
this is called Big Ben
tai vadinasi Big Benas
this is called The Eiffel Tower
tai vadinasi Eifelio bokštas
this is called The Amazon River
tai vadinasi Amazonės upė
this is called The Druskininkai Forest
tai vadinasi Druskininkų miškas
this is called The Grand Canyon
tai vadinasi Didysis kanjonas
this is a big university,
tai yra didelis universitetas,
it’s called Klaipėda University
jis vadinasi Klaipėdos universitetas
maybe you know what that is called?
gal žinai kaip tai vadinasi?
no, I have no idea
ne, neįsivaizduoju
neturiu žalio supratimo (I haven't the greenest understanding/idea - I haven't the foggiest idea)
ne, žalio supratimo is like slang
what is that bus station called?
kaip vadinasi ta stotelė?
that is called a Minke whale
tai vadinasi Mažasis ruožuotis
what is the name of that university?
kaip vadinasi tas universitetas?
it’s called Oxford
tai vadinasi Oxfordas
what is the name of that city?
kaip vadinasi tas miestas?
it’s named York
tai vadinasi Jorkas
Šaunuoliai!
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Šaunuoliai!
Lithuanian Out Loud 0212 – Tai Yra Fontanas That Is A Fountain
2010/06/13
Info (Show/Hide)
Hi there, this is Jack.
The reason we haven't published an episode for a few weeks is because my laptop crashed and I lost all the episode plans and all of the upcoming episode recordings; all gone, viskas. To complicate the situation, Raminta is in Vilnius and won't be back for a couple of weeks.
I was stranded without a plan and without any recordings.
Thankfully, Romas and Daiva offered to help and we recorded a couple of episodes that we threw together at the last minute. You'll hear Daiva in the background on this episode but you'll hear more of her on the next one.
In the recordings you might be able to tell I have a cold. My voice is rougher than usual.
Also, a listener wrote me saying he has created a Facebook page for Lithuanian Out Loud. So, if you're interested in Lithuanian Out Loud or Lithuania or the Lithuanian language you can join his group on Facebook. Please be aware that this page wasn't created by Raminta nor myself, we don't moderate it and you cannot reach us there. But, we think it's a great idea created by one of our fans. Thanks!
Oh, and one other listener asked if we could leave a pause during regular episodes after the English, but before the Lithuanian is spoken. She likes to guess on the pronunciation. In the past we used to do this but then I started to feel like it made the episodes drag. I hate to release boring episodes, but if it helps our listeners, we'll try to do it. We'll do it in today's episode so everyone can try to guess at the pronunciation before the native speaker says it.
Alright, I think that's it for now. On today's episode we discuss the Lithuanian words for this, that, these, those and that over there. Enjoy the program.
Hi there, I’m Jack and I’m Romas and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
Samogitia is the latin name for the Lithuanian region of Žemaitija, literally - lowlands. Žemaitija is one of the five ethnographic regions of Lithuania.
Žemaitija is located in western Lithuania. The people of Žemaitija speak Žemaičių kalba, a dialect of Lithuanian and the people are called Žemaičiai.
The most popular tourist destinations in Žemaitija are Palanga, Kretinga and Žemaičių Kalvarija.
Palanga is famous for its beaches.
Kretinga hosts folk music festivals, theatricals, the Kretinga Festival, celebrations on Midsummer Night's Eve (Joninės), Mardi Gras (Užgavėnės), and a Manorial Feast.
Every July in the city of Žemaičių Kalvarija there is a festival called, The Big Žemaičių Kalvarija Church Festival . It attracts many tourists from all over Lithuania and abroad. It is one of the few "must visit" locations for Roman Catholics of Lithuania.
The coat of arms of Žemaitija depicts a black bear with silver claws and collar on a red shield topped with a crown.
Žemaitija
http://en.wikipedia.org/wiki/Samogitia
Today‘s episode became so long we decided to cut it up into two parts. Here‘s part one...
Back in episode 51, Margarita said, “vadinasi “Double coffee.” She was talking about a coffee shop and she said it’s called, Double coffee. The word vadinasi translates as, “is named,” for example,
is named
vadinasi…
consequently…
vadinasi…
that is…
vadinasi…
that means…
vadinasi…
Be careful with vadinasi. I had thought vadinasi could be used like this, what is this called? It’s called a dictionary. What is that called? It’s called a bridge. You can’t use vadinasi this way. Vadinasi is used when you’re asking what is the name or title of a thing. For example, what is the name of the city? What is the title of the song?
the city is named Šiauliai
miestas vadinasi Šiauliai
the song is named “Love”
daina vadinasi „Meilė”
the country is named Lithuania
šalis vadinasi Lietuva
Now, if you just want to know the name of an object or a thing, such as a pencil, a table, a chair, etcetera, just ask like this…
what is it?
kas tai?
that is a lighthouse
tai yra švyturys
what is it?
kas tai yra?
that is a cemetery
tai yra kapinės
what is it?
kas tai yra?
that is a fire station
tai yra gaisrinė
what is it?
kas tai?
that is a fountain
tai yra fontanas
it’s more common in Lithuanian to say, kas tai yra instead of kas tas yra when asking a question
now let’s go over some ways to say, this, that, these and those in their masculine and feminine forms
that (masculine singular)
tas
those (masculine plural)
tie
that (feminine singular)
ta
those (feminine plural)
tos
this (masculine singular)
šitas
these (masculine plural)
šitie
this (feminine singular)
šita
these (feminine plural)
šitos
a word that is synonymous with šitas or šita is šis or ši
this (masculine singular)
šis
these (masculine plural)
šie
this (feminine singular)
ši
these (feminine plural)
šios
now the word that describes something distant
that over there (masculine)
anas
those over there (masculine)
anie
that over there (feminine)
ana
those over there (feminine)
anos
anas
ana
anie
or anos – there is no such word, nah, nah
like, how would you say, “those islands?”
tos salos
no, you never say anos
you never, you’ve never…
anos salos
okay
ah - anos salos – you could, but we never use it
anos salos
yeah, you could use anos salos
okay, you always have to add for explanation, not this one but that one
if you want to do that then it will be way, way easier
yes, well, we’re saying, now the word that describes something like distance
but they don’t usually use it by itself
you usually don’t use this word by itself – anas
you usually say this – ne šitas bet anas (not this, but that over there)
you usually say, ne tie, bet anie (not those, but those over there)
you say, ne šita bet ana (not this, but that over there)
but if you use only one word you use, tas - ta, you know…
ne tos, bet anos - then it would be fine
(not those, but those over there)
ne tos, bet anos
okay, let's do it
not this one, but that one over there (masculine)
ne šitas, bet anas
not these ones, but those over there (masculine)
ne šitie, bet anie
not this one, but that one over there (feminine)
ne šita, bet ana
not these ones, but those over there (feminine)
ne šitos, bet anos
it's good? yeah
okay, alright…
yeah, it's hardly ever used but that's okay
but in that case, in this sentence - combination, it is used
but, you almost never use anos, it's like a word…well, it's used a different way, anos
(merga - girl)
anos mergos, ne tos mergos, bet anos
ne šitos merginos, bet anos merginos
not these ladies, but those ladies
oh, good
okay, or,
ne šitos mergaitės, bet anos mergaitės (girls)
mmm, okay, got it
ne šios mergaitės, bet anos
okay, so, you generally don't use anas, anie, ana, anos, unless you're doing a comparison
correct
okay, alright...
examples
pavyzdžiai
that (masculine)
tas
that bicycle
tas dviratis
that motorcycle
tas motociklas
that helicopter
tas sraigtasparnis
I've never heard that word pronounced before - say it again
sraigtasparnis
tas changes to tie when describing plural masculine nouns
those bicycles
tie dviračiai
those motorcycles
tie motociklai
those helicopters
tie sraigtasparniai
that (feminine)
ta
that day
ta diena
that idea
ta idėja
that book
ta knyga
ta changes to tos when describing plural feminine nouns
those days
tos dienos
those ideas
tos idėjos
those books
tos knygos
this (masculine)
šitas
this truck
šitas sunkvežimis
sunkvežimis
and what is this here?
senis
senis
old man
oh, okay, yeah
oh, sniego senis
right, okay
sniego senis besmegenis
what is that?
that means the snowman, no brain
no brain snowman
that's a common saying?
yeah
sniego senis besmegenis
when would you use that?
sometimes you don't say sniego senis
what are you doing outside?
we say, "I'm building besmegenis"
but sometimes besmegenis is used for teasing somebody, you know, did something, stupid, like…
besmegenis - brainless
ah, okay, alright
this snowman
šitas sniego senis
this moped
šitas mopedas
šitas changes to šitie when describing plural masculine nouns
these trucks
šitie sunkvežimiai
these snowmen
šitie sniego seniai
these mopeds
šitie mopedai
this (feminine)
šita
this fence
šita tvora
this parrot
šita papūga
this fork
šita šakutė
these (feminine)
šitos
these fences
šitos tvoros
these parrots
šitos papūgos
these forks
šitos šakutės
this (masculine)
šis
this truck
šis sunkvežimis
this snowman
šis sniego senis
this moped
šis mopedas
these (masculine)
šie
these trucks
šie sunkvežimiai
these snowmen
šie sniego seniai
these mopeds
šie mopedai
this (feminine)
ši
this fence
ši tvora
this parrot
ši papūga
this fork
ši šakutė
these (feminine)
šios
these fences
šios tvoros
these parrots
šios papūgos
these forks
šios šakutės
that over there (masculine)
anas
not this but that over there (masculine)
ne šis, bet anas
not this mountain, but that mountain
ne šis kalnas, bet anas kalnas
not this forest, but that forest
ne šis miškas, bet anas miškas
not this, but that cloud
ne šis, bet anas debesis
those over there (masculine)
anie
not these, but those over there (masculine)
ne šitie, bet anie
not these mountains, those mountains over there
ne šie kalnai, bet anie kalnai
not these forests, but those forests over there
ne šie miškai, bet anie miškai
not these clouds, those clouds
ne šie debesys, bet anie debesys
that one over there (feminine)
ana
not this one, that one over there (feminine)
ne ši, bet ana
not this hill, but that hill
ne ši kalva, bet ana kalva
not this island, but that island
ne ši sala, bet ana sala
not this storm, that storm
ne ši audra, bet ana audra
because there are two different storms, okay
this happened today, actually, this happened today
yeah, tornadoes
kaip pasakyti, tornado, lietuviškai?
tornadas
those over there (feminine)
anos
not these, but those over there (feminine)
ne šitos, bet anos
not these hills, those hills
ne šitos, bet anos kalvos
not these islands, but those islands
ne šitos, bet anos salos
not these storms, but those storms
ne šitos, bet anos audros
Alright, that’s the end of part one of this topic. On the next episode we’ll pick up here. Thanks, Romai. Ačiū tau.
Lithuanian Out Loud 0211 - Exam 72
2010/05/30
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
102 pizzas
šimtas dvi picos
123 countries
šimtas dvidešimt trys šalys
135 tables
šimtas trisdešimt penki stalai
146 songs
šimtas keturiasdešimt šešios dainos
157 women
šimtas penkiasdešimt septynios moterys
168 rooms
šimtas šešiasdešimt aštuoni kambariai
179 bowls
šimtas sepyniasdešimt devyni dubenys
184 people
šimtas aštuoniasdešimt keturi žmonės
192 baskets
šimtas devyniasdešimt du krepšiai
203 hotels
du šimtai trys viešbučiai
227 things
du šimtai dvidešimt septyni daiktai
1,007 letters
tūkstantis septyni laiškai
3,439 pigeons
trys tūkstančiai keturi šimtai trisdešimt devyni balandžiai
5,237 birds
penki tūkstančiai du šimtai trisdešimt septyni paukščiai
6,883 bicycles
šeši tūkstančiai aštuoni šimtai aštuoniasdešimt trys dviračiai
7,527 tables
septyni tūkstančiai penki šimtai dvidešimt septyni stalai
9,968 trees
devyni tūkstančiai devyni šimtai šešiasdešimt aštuoni medžiai
Lithuanian Out Loud 0201-0210 Notes
2010/05/18
Click below to download the show notes for episodes 201-210
Lithuanian Out Loud 0210 - Pelyte Little Mouse
2010/05/17
Info (Show/Hide)
LL0210 - Pelyte Little Mouse
Hi there, this is Jack and I’m Romas and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian Language.
You might notice that we’re not recording in our normal studios today, a lot of echo here, but we’ll just have to deal with it.
According to Wikipedia, Antanas Mockus, of Bogota, Colombia, is the former mayor of that city and he is the son of Lithuanian immigrants. His full name is Aurelijus Rutenis Antanas Mockus Šivickas and as of 2010, he’s running for president of Colombia. He’s the frontrunner in recent polls and has a very good chance of becoming the next president of this South American country.
Today’s episode was inspired by listeners James of Kansas City and Ebed-Melech who both posted references to this nursery rhyme which is similar to the English, “this little piggy.” Thanks for the posts on the Lithuanian Out Loud blogpage, guys!
First, I want to mention we just went over half a million downloads of Lithuanian Out Loud episodes. We’ve started using a program that allows us to see where Lithuanian Out Loud is being downloaded. Sadly, we don’t have very good statistics for the first half million downloads, and I suspect the number of downloads could easily be double that, but the results are interesting. Just in the last four days we’ve had downloads from, the United States, Sweden, Ireland, United Kingdom, Estonia, China, Lithuania, Canada, Germany, France, Japan, Brazil, Kazakhstan, Ukraine, Norway, Mexico, Australia, Poland, Taiwan, Russian Federation, Turkey, Iceland, Czech Republic, Denmark, Spain, Hungary, and the Palestinian Territory. Thanks for listening, guys!
Now, I asked our friend Eglė to work with us on this nursery rhyme. Keep in mind that we recorded this without a script or a rehearsal and Eglė didn’t know I was going to spring this on her. So, she slowly steps us through the nursery rhyme and as she’s speaking she’s writing the words.
Every time she says, “tam davė” she touches a new finger. So, if you have a Lithuanian friend, recite this to them, starting with their thumb and on down to the small finger or “pinkie.” Then, as you say, “bėga, bėga, pelytė...” recite this part quickly with alacrity, make your fingers run up your friend’s arm and tickle under their armpit. I doubt your friend will be able to resist laughing. Not only that, but they’ll be really impressed with your Lithuanian.
Alright, enjoy the program and thanks for helping us, Egle!
--
...pelytė košytę...ai, virė, virė, pelytė košytę, virė, virė, pelytė košytę, ta...yes, I know this, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko, bėga, bėga...
it’s virė, virė, pelytė košytę, virė, virė, pelytė košytę, tam davė, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko, bėga, bėga pelytė į šulinėlį...bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti.
and this is for children
yes, uh, huh,
and how do you play this game with a child?
virė, virė, pelytė košytę,
virė, virė, pelytė košytę,
tam davė, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko,
bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti
I understand, that’s good, so,
we call this, “pinkie”
pinkie
mmm, pinkie, so, you end with the pinkie, okay,
could you read this again how you would read it to a child?
okay,
virė, virė, pelytė košytę,
virė, virė, pelytė košytę,
tam davė, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko,
bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti
that’s good!
Let’s do a loose translation of the words and then we’ll go over them in detail. This is not an exact translation but you should understand the idea.
virė, virė, pelytė košytę,
cooked, boiled, the little mouse a little porridge
virė, virė, pelytė košytę,
cooked, boiled, the little mouse a little porridge
tam davė, tam davė,
to this gave some, to this gave some,
tam davė, tam davė, o tam ir neliko,
to this gave some, to this gave some, but for this one there wasn’t any,
bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti
ran, ran, the little mouse to the well to bring water
The meaning of this last line, of course, is that the little mouse needed more water so it could cook more porridge.
Now let’s break down the words of this childrens’ game.
to cook, to boil
virti
I cook, I boil
verdu
you cook (tu)
verdi
he/she cooks
verda
I cooked
viriau
you cooked (tu)
virei
he/she cooked
virė
a mouse
pelė
a mouse (diminutive)
pelytė
porridge
košė
porridge (diminutive)
košytė
to give
duoti
I give
aš duodu
you give tu
duodi
he/she gives
jis/ji duoda
I gave
aš daviau
you gave
tu davei
he/she gave
jis/ji davė
and what is this, “tam davė?”
I gave to that one
I gave to that one
tam
tam
to run
bėgti
I run
aš bėgu
you run (tu)
tu bėgi
he/she runs
jis/ji bėga
a well (water)
šulinys
a well (diminutive)
šulinėlys
a water well (dim.)
vandenėlio šulinėlis
to carry nešti
to bring atsinešti
Now Eglė will say the rhyme for you three times
pirmą kartą (first time)
virė, virė, pelytė košytę,
virė, virė, pelytė košytę,
tam davė, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko,
bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti
dar kartą (once again)
virė, virė, pelytė košytę,
virė, virė, pelytė košytę,
tam davė, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko,
bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti
ir dar kartą (and once again)
virė, virė, pelytė košytę,
virė, virė, pelytė košytę,
tam davė, tam davė, tam davė, tam davė, o tam ir neliko,
bėga, bėga pelytė į šulinėlį vandenėlio atsinešti
Alright! That’s it for today! Thanks for the download! If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page. We no longer have voice mail.
To leave us comments send us an email at lithuanianoutloud@earthlink.net .
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie!
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/
Antanas Mockus
http://en.wikipedia.org/wiki/Antanas_Mockus
Lithuanian Out Loud 0209 - Turiu Pakankamai I Have Enough
2010/04/26
Info (Show/Hide)
Turiu Pakankamai I Have Enough
Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
On today’s intermediate episode we have a conversation between Raminta, Eglė and myself. I ask them to discuss different phrases without a script. They have no idea what I‘m going to ask them before I ask it. Enjoy the conversation.
---
What I want here is, are you sure? Ar tu tikra? Ar tu tikra? Ar tu tikra.
ar tu tikra kad nori važiuoti į Disneilendą? (Disneilendas = Disneyland)
taip, aš tikra!
---
ar tu tikra kad tu nori vairuoti į Kalifornią?
(are you sure you want to drive to California?)
taip, aš esu tikra
(yes, I am sure)
kodėl? it’s labai toli…(laughter – Raminta accidently mixes English and Lithuanian)
aš atsiprašau…
(I’m sorry)
it’s labai toli (labai toli – very distant)
sorry, see what happens when you are in America
kodėl?…tai labai ilgas kelias…
(why?...that’s a very long drive/road…)
no, no, no, that’s okay, I want just one or two sentences
(everyone talking at once, the girls are surprised Jack doesn’t want a long conversation)
we can talk…forever! blah, blah, blah…yeah, okay, okay…
ar tu tikra kad valgysi šias braškės?
(are you sure that you will eat these strawberries?)
taip, aš tikra nes aš labai mėgstu
(yes, I am sure because I really want to)
okay, now, when you say goodnight to somebody you can say, saldžių sapnų (sweet dreams)
saldžių sapnų, taip, yes, but, I think you have…like a little…thing you would say to children?
laba naktukas, would say, grandma to me…
nice, but…labanakt, labanakt
saldžių sapnų, ramių blusų, kad nekąstų kūno jūsų!
no, that’s difficult!
no way!
no, what does this mean?
like, uh, saldžių sapnų, sweet dreams, and quiet bugs that it would not bite your body.
right, we have the exact same thing, we say, goodnight, sleep tight, don’t let the bed bugs bite.
yes, oh, the same, saldžių sapnų, yeah my mommy, saldžių sapnų, ramių blusų, kad nekąstų kūno jūsų!
the same, the same, wow, cool, cool
bedbugs-nasty
I’m doing a lot of laundry to avoid that
thank you, that’s cool, okay
so, you guys had a discussion the other day, pour it out
so, you said, do you want this?
and so, you said to Eglė, do you want this? Eglė said, no, pour it out
išpilk
so please have this conversation
ar tu gersi šią kavą?
(will you drink this coffee?)
ne, negersiu, prašau, išpilk
(no, I won‘t drink it, please, pour it out)
ačiū
bet kaip skiriasi kalba kai kalbi natūraliai ir kai kalbi gramatiškai
(but how differs a language when you talk naturally and when you speak gramatically)
čia yra the same way we learn in English, tin din din din,
o kai kalbi yra visai kitaip
(and when you speak it is completely different)
okay, if I say pilk lauk to somebody in Vilnius – they would understand?
pilk lauk!
(pour it outside!)
išpilk!
(pour it out!)
išpilk
pilk lauk
go, pour it outside
pour it outside
yeah
išpilk
pilk lauk
pour it outside
išpilk, you say good
išpilk
pilk lauk, it‘s...this...
pilk lauk is more like in the country, like really
išpilk would be proper Lithuanian
okay, išpilk
pilk lauk...
pilk lauk, but...
for example, pour it out, like I said, “do you want this tea?“ no, pour it out išpilk,
right, and when I say, “do you want this tea?“ no, pour it outside
oh
would you say that?
maybe in the country
pilk lauk
lauk – laukas, laukas, yes, uh-huh, got it
(laukas = outdoors)
tricky, tricky
išpilk
iš and pilk, pilk from
pilti, pilti, pilti – to pour
ar gali man įpilti?
could you pour me...?
or, gali išpilti, could you pour it out?
nice, now I understand
gerai
okay, Egle, I like this, “tuk, tuk, čia aš“
tuk, tuk, Raminta, čia aš
(knock, knock, Raminta, it‘s me)
(used when knocking on someone‘s bedroom door)
Egle, užeik į mano į jaukų namą
(Egle, come into my cozy house)
okay, good, could you do it again not using names?
tuk, tuk, čia aš
užeik, atidaryta!
(come in, open!)
nice, nice, really good, yes,
come on, open
like my father would say, (knocking),
užeik!
(come in!)
atidaryta!
(open!)
negalima!
(“no, you can‘t“)
užrakinta!
(locked!)
you know, you hear, like me saying, “tuk, tuk, Raminta, can I come in?“
but I don‘t know if anybody say like that, do you say...tuk, tuk?
polite people do, and it‘s kind of cute to know
okay
ah, is there another way to do it?
(knocking)
you know, just, I say...yes...
ar yra kas namuose?
(is anybody at home?)
what was this?
yes
I say, “tuk, tuk, tuk“
anybody at home?
yeah, anybody at home?
that he hears me better, you know, tuk tuk!
okay, now, have a short conversation using, man sukasi galva
man sukasi galva, man gera, man gera, aš noriu važiuoti į Disneilendą
(my head is spinning, I feel good, I feel good, I want to travel to Disneyland)
važiuokime drauge!
(let‘s go together)
važuokime drauge, mums sukasi galvos
(let’s go together, our heads are spinning)
like my head is spinng around, like, it might be because of various reasons…
yeah, because of some reasons
because you are in love, because you are excited, because you are sick, because you are nauseous, because you’re happy, because you’re sad
man sukasi galva, a lot of reasons, because my head is spinning
too many directions
what to choose, I can’t decide
so, actually, you want an example, when we would use...?
something very short
sukasi galva
Aš įsimylėjau, man sukasi galva
I fell in love, my head is spinning
yes, the best example
okay, so, you could ask, how did it go on your date last night?
kaip sekėsi pasimatymas vakar?
(how was your date yesterday?)
labai gerai, man sukasi galva, kokia aš esu laiminga
(very well, my head is spinning, I‘m so happy)
puiku
(cool)
ai, čia rimtai gerai
(this is really good)
bet čia tiko
(but this fits)
čia labiausia tinka...jo
(this fits the best...yeah)
okay, so make up a short conversation, one or two sentences...
I have enough
ar nori sausainių?
(do you want some cookies?)
ne, aš turiu pakankamai
(no, I have enough)
ar nori daugiau arbatos?
(do you want more tea?)
ne, aš išgėriau pakankamai
(no, I drank enough)
aš išgėriau pakankamai
mmm, again?
ar nori arbatos?
(do you want some tea?)
ne, aš išgėriau pakankamai
(no, I drank enough)
Now let‘s do a quick review of the highlights here and we‘ll include some variations on colloquial expressions you can use for saying goodnight.
are you sure? (to a female)
ar tu tikra?
are you sure? (to a male)
ar tu tikras?
I‘m sure (female)
aš tikra
I‘m sure (male)
aš tikras
to pour
pilti
to empty
išpilti
pour it out!
išpilk!
knock, knock, it‘s me
tuk, tuk, čia aš
it‘s locked!
užrakinta!
come in!
užeik!
my head is spinning
man sukasi galva
a date
pasimatymas
yesterday
vakar
colloquial way to say, yes
jo
I have enough
aš turiu pakankamai
I drank enough
aš išgėriau pakankamai
sweet dreams, calm bugs
that they would not bite you saldžių sapnų, ramių blusų, kad nekąstų kūno jūsų!
now, if you don‘t feel like saying this entire phrase you can just abbreviate it like this...
saldžių sapnų, ramių blusų
or, like this...
saldžių sapnų ir ramių blusų
or, like this...
labos nakties, saldžių sapnų, ramių blusų
or for fun you can just say,
dream about me! sapnuok mane!
šaunu, you made it to the end of another episode, puiku!
Lithuanian Out Loud 0208 - Per Daug Pipiru Too Much Pepper
2010/04/23
Info (Show/Hide)
Per Daug Pipiru Too Much Pepper
Hi there, I’m Jack and I’m Eglė and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
A Lithuanian diplomat, Vytautas Pociūnas supposedly fell from a hotel room window in the city of Brest, Belarus in 2006. Belarus claimed the Lithuanian security officer was drunk and he fell from his ninth-floor hotel room by accident. Lithuanian politicians and journalists accused Belarussian and Russian secret services of killing the Lithuanian security officer.
You heard about this. I heard, this…byla (case)…was very popular in Lithuania, and every, I don’t know, maybe, few months, every day in the newspapers was discussion about this, Vytautas Pociūnas, because there was a lot of talk about this.
Lithuanians cautious on Belarus claim that dead diplomat was drunk
http://bhtimes.blogspot.com/2006_08_29_archive.html
---
Some nouns do not have a singular form. For example, you don’t have one scissor, one pant or one sunglass. You have scissors, pants and sunglasses. These don’t have a singular form. Here’s a list of just some Lithuanian nouns that are always plural and never singular.
Since these words are already plural they can use the plural genitive. On a previous episode we stressed no plural form – no plural genitive.
On this episode we’re focused on nouns used in the plural only. These nouns are already in the plural so it’s easy to use the plural genitive when we’re talking about an unspecific number.
First we’ll say the word in vardininkas, then we’ll give an example using per daug - too much or too many.
too much, too many
per daug
pepper
pipirai
too much pepper
per daug pipirų
pasta
makaronai
too much pasta
per daug makaronų
glue
klijai
too much glue
per daug klijų
paint
dažai
too much paint
per daug dažų
gas
dujos
too much gas
per daug dujų
yeast
mielės
too much yeast
per daug mielių
ash
pelenai
too much ash
per daug pelenų
lard
taukai
too much lard
per daug taukų
a funeral
laidotuvės
too many funerals
per daug laidotuvių
a wedding
vestuvės
too many weddings
per daug vestuvių
a battle
kautynės
too many battles
per daug kautynių
a divorce
skyrybos
too many divorces
per daug skyrybų
glasses, spectacles
akiniai
too many glasses
per daug akinių
a ladder
kopėčios
too many ladders
per daug kopėčių
scissors
žirklės
too many scissors
per daug žirklių
a shirt
marškiniai
too many shirts
per daug marškinių
trousers, pants
kelnės
too many trousers
per daug kelnių
a door
durys
too many doors
per daug durų
another way to express an unknown amount of something is to simply decline a noun using the genitive case, like we just did.
pepper
pipirai
some pepper
pipirų
pasta
makaronai
some pasta
makaronų
glue
klijai
some glue
klijų
paint
dažai
some paint
dažų
gas
dujos
some gas
dujų
glue
klijai
some glue
klijų
yeast
mielės
some yeast
mielių
ash
pelenai
some ash
pelenų
lard
taukai
some lard
taukų
funeral
laidotuvės
some funerals
laidotuvių
wedding
vestuvės
some weddings
vestuvių
battle
kautynės
some battles
kautynių
divorce
skyrybos
some divorces
skyrybų
glasses, spectacles
akiniai
some glasses
akinių
ladder
kopėčios
some ladders
kopėčių
scissors
žirklės
some scissors
žirklių
shirt
marškiniai
some shirts
marškinių
trousers, pants
kelnės
some trousers
kelnių
door
durys
some doors
durų
here are some more plural only nouns…
lunch
pusryčiai
dinner
pietūs
ice cream
ledai (not to be confused with ledas – ice)
a massacre
pjautynės
a riot
riaušės
an election
rinkimai
a scale
svarstyklės
a fur coat
kailiniai
a gate
vartai
a vacation
atostogos
a floor
grindys
a ceiling
lubos
imti is the verb which means, to take. Imk is a command – Imk! – Take!
and finally, here are some miscellaneous sentences for you…
do you want some pepper?
ar nori pipirų?
do you want some pasta?
ar nori makaronų?
take some pasta
imk makaronų
take some paint
imk dažų
do you want some glue?
ar nori klijų?
take some yeast
imk mielių
take some lard
imk taukų
today there are a lot of funerals
šiandien daug laidotuvių
today there are a lot of weddings
šiandien daug vestuvių
in the store are many eyeglasses
parduotuvėje daug akinių
Šaunuoliai! Great! You made it to the end of another episode! Šaunuoliai!
Lithuanian Out Loud 0207 - Exam 71
2010/04/17
Info (Show/Hide)
Exam 71
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
two sisters
dvi seserys
three daughters
trys dukterys
four armchairs
keturi foteliai
five horses
penki arkliai
six televisions
šeši televizoriai
seven days
septynios dienos
eight glasses
aštuonios taurės
nine countries
devynios šalys
22 songs
dvidešimt dvi dainos
23 women
dvidešimt trys moterys
24 museums
dvidešimt keturi muziejai
25 bowls
dvidešimt penki dubenys
26 people
dvidešimt šeši asmenys
27 people
dvidešimt septyni žmonės
28 hotels
dvidešimt aštuoni viešbučiai
29 letters
dvidešimt devyni laiškai
32 birds
trisdešimt du paukščiai
33 bicycles
trisdešimt trys dviračiai
34 trees
trisdešimt keturi medžiai
35 pigeons
trisdešimt penki balandžiai
45 rooms
keturiasdešimt penki kambariai
47 things
keturiasdešimt septyni daiktai
56 songs
penkiasdešimt šešios dainos
67 armchairs
šešiasdešimt septyni fotelai
78 horses
septyniasdešimt aštuoni arkliai
85 objects
aštuoniasdešimt penki dalykai
89 televisions
aštuoniasdešimt devyni televizoriai
94 days
devyniasdešimt keturios dienos
Lithuanian Out Loud 0206 - Exam 70
2010/04/17
Info (Show/Hide)
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
are you are looking at the photo?
ar jūs žiūrite į nuotrauką?
you are looking at the future
jūs žiūrite į ateitį
you’re not looking at it
jūs nežiūrite į tai
you are not looking at the photo
jūs nežiūrite į nuotrauką
why don’t you look at me?
kodėl nežiūrite į mane?
you often look outside
jūs dažnai žiūrite į lauką
you often look at the door
jūs dažnai žiūrite į duris
you often look at the window
jūs dažnai žiūrite į langą
you don’t watch television
jūs nežiūrite televizoriaus
you don’t look at me
jūs nežiūrite į mane
you never look at me
jūs niekada nežiūrite į mane
they are looking at the stars
jie žiūri į žvaigždes
they are looking at the moon
jie žiūri į mėnulį
they are not looking at the stars
jie nežiūri į žvaigždes
they are not looking at the moon
jie nežiūri į mėnulį
they are looking at the tree
jie žiūri į medį
they are not looking at the tree
jie nežiūri į medį
they are looking at the house
jos žiūri į namą
they are looking at the spider
jos žiūri į vorą
they are looking at the dog
jos žiūri į šunį
they are not looking at the house
jos nežiūri į namą
they are not looking at the spider
jos nežiūri į vorą
they are not looking at the dog
jos nežiūri į šunį
look what she’s doing!
žiūrėk, ką ji daro!
look at the mountains!
žiūrėkite į kalnus!
let’s look at what’s going to happen!
žiūrėkime kas bus!
don’t look at the blood!
nežiūrėk į kraują!
don’t look at this room!
nežiūrėkite į tą kambarį!
let’s not look at this movie!
nežiūrėkime šio filmo!
Lithuanian Out Loud 0205 - Exam 69
2010/04/16
Info (Show/Hide)
Exam 69
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
I’m watching the movie
aš žiūriu filmą
I’m looking at the album
aš žiūriu albumą
I’m looking at the mountains
aš žiūriu į kalnus
I’m not watching the film
aš nežiūriu filmo
I’m not looking at the album
aš nežiūriu albumo
I’m not looking at the mountains
aš nežiūriu į kalnus
where are you looking?
kur tu žiūri?
are you looking at the road?
ar tu žiūri į kelią?
are you looking at the photograph?
ar tu žiūri į nuotrauką?
are you looking at him?
ar tu žiūri į jį?
are you looking at her?
ar tu žiūri į ją?
you aren’t looking at the road
tu nežiūri į kelią
you aren’t looking at the photo
tu nežiūri į nuotrauką
you aren’t looking at him, right?
tu nežiūri į jį, taip?
he is looking at the sea
jis žiūri į jūrą
he is looking at the sky
jis žiūri į dangų
he is looking at the auto
jis žiūri į automobilį
he is not looking at the sea
jis nežiūri į jūrą
he is not looking at the sky
jis nežiūri į dangų
he is not looking at the auto
jis nežiūri į automobilį
she is looking at the performance
ji žiūri spektaklį
she is looking at the watch
ji žiūri į laikrodį
she is looking at the man
ji žiūri į vyrą
she’s not looking at the play
ji nežiūri spektaklio
she is not looking at the watch
ji nežiūri į laikrodį
she is not looking at the man
ji nežiūri į vyrą
we’re looking and we don’t see
mes žiūrime ir nematome
we’re looking at the black sky
mes žiūrime į juodą dangų
we’re looking at the fox
mes žiūrime į lapę
we’re not looking at the corpse
mes nežiūrime į lavoną
we’re not looking at the blood
mes nežiūrime į kraują
we’re not looking at the rats
mes nežiūrime į žiurkes
you are looking at the trees
jūs žiūrite į medžius
Lithuanian Out Loud 0204 - Exam 68
2010/04/14
Info (Show/Hide)
LL0204 – Exam 68
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
binoculars
žiūronai
to look at
žiūrėti
I look at
aš žiūriu
you look at (tu)
tu žiūri
he looks at
jis žiūri
she looks at
ji žiūri
we look at
mes žiūrime
you look at (jūs)
jūs žiūrite
you all look at (jūs)
jūs žiūrite
they look at (mm/mf)
jie žiūri
they look at (ff)
jos žiūri
to not look at
nežiūrėti
I don’t look at
aš nežiūriu
you don’t look at
tu nežiūri
he doesn’t look at
jis nežiūri
she doesn’t look at
ji nežiūri
we don’t look at
mes nežiūrime
you don’t look at (jūs)
jūs nežiūrite
you all don’t look at (jūs)
jūs nežiūrite
they don’t look at (mm/mf)
jie nežiūri
they don’t look at (ff)
jos nežiūri
I wan’t to watch the film
aš noriu žiūrėti filmą
he can watch this program
jis gali žiūrėti šią programą
can’t you look?
ar gali nežiūrėti?
Lithuanian Out Loud 0203 - Exam 67
2010/04/11
Info (Show/Hide)
Exam 6 7
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
rare (masculine)
retas
rare (feminine)
reta
nice, beautiful, pretty (feminine)
graži
nice, beautiful, handsome (masc.)
gražus
a cover
viršelis
a book
knyga
a ring, also - a blossom
žiedas
gold
auksas
a flower
gėlė
a daughter
dukra
a daughter (diminutive)
dukrelė
a doll
lėlė
a doll (diminutive)
lėlytė
as beautiful as a doll - referring to a feminine noun
graži kaip lėlė
as beautiful as a doll - referring to a masculine noun
gražus kaip lėlė
of a rare beauty, referring to a feminine noun
graži kaip reta
of a rare beauty, referring to a masculine noun
gražus kaip reta
that lady is as beautiful as a doll
ta mergina graži kaip lėlė
I don't like guys who are as pretty as dolls
man nepatinka vaikinai gražūs kaip lėlės
your little daughter is as beautiful as a little doll
tavo dukrelė graži kaip lėlytė
the bookcover is of a rare beauty
knygos viršelis gražus kaip reta
this golden ring is of a rare beauty
šitas aukso žiedas gražus kaip reta
the day is of a rare beauty
diena graži kaip reta
this flower is of a rare beauty
ši gėlė graži kaip reta
Lithuanian Out Loud 0202 - Exam 66
2010/04/10
Info (Show/Hide)
LL0202 – Exam 66
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
800 tables
aštuoni šimtai stalų
850 songs
aštuoni šimtai penkiasdešimt dainų
880 women
aštuoni šimtai aštuoniasdešimt moterų
900 museums
devyni šimtai muziejų
950 bowls
devyni šimtai penkiasdešimt dubenų
990 people
devyni šimtai devyniasdešimt žmonių
1,000 people
tūkstantis žmonių
1,010 hotels
tūkstantis dešimt viešbučių
1,050 letters
tūkstantis penkiasdešimt laiškų
1,150 birds
tūkstantis šimtas penkiasdešimt paukščių
2,000 bicycles
du tūkstančiai dviračių
2,760 pizzas
du tūkstančiai septyni šimtai šešiasdešimt picų
2,340 trees
du tūkstančiai trys šimtai keturiasdešimt medžių
3,550 pigeons
trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt balandžių
4,000 armchairs
keturi tūkstančiai fotelių
5,240 songs
penki tūkstančiai du šimtai keturiasdešimt dainų
6,000 things
šeši tūkstančiai daiktų
Lithuanian Out Loud 0201 - Exam 65
2010/04/09
Info (Show/Hide)
Exam 65
This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš!
200 bowls
du šimtai dubenių
220 people
du šimtai dvidešimt asmenų
250 people
du šimtai penkiasdešimt žmonių
300 hotels
trys šimtai viešbučių
330 letters
trys šimtai trisdešimt laiškų
350 birds
trys šimtai penkiasdešimt paukščių
370 objects
trys šimtai septyniasdešimt dalykų
400 bicycles
keturi šimtai dviračių
440 trees
keturi šimtai keturiasdešimt medžių
450 pigeons
keturi šimtai penkiasdešimt balandžių
500 songs
penki šimtai dainų
550 pizzas
penki šimtai penkiasdešimt picų
560 things
penki šimtai šešiasdešimt daiktų
600 armchairs
šeši šimtai fotelių
650 televisions
šeši šimtai penkiasdešimt televizorių
660 horses
šeši šimtai šešiasdešimt arklių
700 days
septyni šimtai dienų
750 glasses
septyni šimtai penkiasdešimt taurių
770 countries
septyni šimtai septyniasdešimt šalių
Lithuanian Out Loud 0191-0200 Notes
2010/04/08
Click below to download the show notes for episodes 191-200
Lithuanian Out Loud 0200 - Daug Laiko A Lot Of Time
2010/04/08
Lithuanian Out Loud 0199 - Keletas Several
2010/04/07
Lithuanian Out Loud 0198 - Kokie Kokios What Sort Of
2010/04/01
Lithuanian Out Loud 0197 - Kokia Bjauri Diena What A Nasty Day
2010/03/28
Lithuanian Out Loud 0196 - Exam 64
2010/03/27
Lithuanian Out Loud 0195 - Exam 63
2010/03/27
Lithuanian Out Loud 0194 - Exam 62
2010/03/27
Lithuanian Out Loud 0193 - Exam 61
2010/03/26
Lithuanian Out Loud 0192 - Exam 60
2010/03/26
Lithuanian Out Loud 0191 - Exam 59
2010/03/25
Lithuanian Out Loud 0181-0190 Notes
2010/03/16
Lithuanian Out Loud 0190 - Daug Many
2010/03/15
Lithuanian Out Loud 0189 - Exam 58
2010/03/08
Lithuanian Out Loud 0188 - Antikas Namuose Antik At Home
2010/02/12
Lithuanian Out Loud 0187 - Antinas Kalba Su Antimi Antinas Talks With The Duck
2010/02/05
Lithuanian Out Loud 0186 - Gyvate Gyvena Po Tiltu The Snake Lives Under The Bridge
2010/01/18
Lithuanian Out Loud 0185 - Inagininkas Instrumental Case II
2010/01/06
Lithuanian Out Loud 0184 - Inagininkas Instrumental Case
2009/12/25
Lithuanian Out Loud 0183 Beg - Koks Didelis Pasaulis What A Big World
2009/12/16
Lithuanian Out Loud 0182 - Exam 57
2009/12/15
Lithuanian Out Loud 0181 - Exam 56
2009/12/14
Lithuanian Out Loud 0171-0180 Notes
2009/12/04
Lithuanian Out Loud 0180 Beg - Koks What Sort Of
2009/12/03
Lithuanian Out Loud 0179 - Exam 55
2009/12/03
Lithuanian Out Loud 0178 - Exam 54
2009/12/03
Lithuanian Out Loud 0177 Beg - Plonas Vyras A Thin Man
2009/12/03
Lithuanian Out Loud 0176 - Exam 53
2009/12/02
Lithuanian Out Loud 0175 - Exam 52
2009/12/01
Lithuanian Out Loud 0174 Beg - Pilkas Vilkas A Gray Wolf
2009/11/29
Lithuanian Out Loud 0173 - Exam 51
2009/11/14
Lithuanian Out Loud 0172 - Exam 50
2009/10/26
Lithuanian Out Loud 0171 - Ingrida; Baltos Varnos Ingrida; White Crows
2009/10/08
Lithuanian Out Loud 0161-0170 Notes
2009/09/23
Lithuanian Out Loud 0170 - Ingrida; Protas Protas Ingrida; Intellect Intellect
2009/09/22
Lithuanian Out Loud 0169 - Exam 49
2009/09/11
Lithuanian Out Loud 0168 - Exam 48
2009/08/20
Lithuanian Out Loud 0167 - Naujas Kamuolys A New Ball
2009/08/02
Lithuanian Out Loud 0166 - Exam 47
2009/07/18
Lithuanian Out Loud 0165 - Exam 46
2009/07/01
Lithuanian Out Loud 0164 Beg - Varinis Pinigas A Copper Coin
2009/06/17
Lithuanian Out Loud 0163 - Exam 45
2009/06/03
Lithuanian Out Loud 0162 - Lediniai Tiltai Icy Bridges
2009/05/25
Lithuanian Out Loud 0161 - Ingrida; Vyro Ir Moters Ingrida; A Man And Woman
2009/05/12
Lithuanian Out Loud 0151-0160 Notes
2009/04/28
Lithuanian Out Loud 0160 - Exam 44
2009/04/28
Lithuanian Out Loud 0159 - Exam 43
2009/04/14
Lithuanian Out Loud Chat 0158 - Sutinku I Agree
2009/03/31
Lithuanian Out Loud 0157 - Exam 42
2009/03/25
Lithuanian Out Loud 0156 - Buvau Jaunas I Was Young
2009/03/05
Lithuanian Out Loud 0155 - Ledinis Tvenkinys An Icy Pond
2009/02/24
Lithuanian Out Loud 0154 - Exam 41
2009/02/11
Lithuanian Out Loud 0153 - Exam 40
2009/01/31
Lithuanian Out Loud 0152 - Mano Gyvenimas Puikus My Life Is Excellent
2009/01/13
Lithuanian Out Loud 0151 - Flashcards Body Parts
2009/01/12
pdf file for episode 151
2009/01/11
Lithuanian Out Loud 0141-0150 Notes
2009/01/10
Lithuanian Out Loud 0150 - Exam 39
2009/01/09
Lithuanian Out Loud 0149 - Flashcards More Animals
2009/01/08
pdf file for episode 149
2009/01/07
Lithuanian Out Loud 0148 - Gyvenimas Puikus Kaune Life Is Excellent In Kaunas
2009/01/07
Lithuanian Out Loud 0147 - Flashcards Structures
2009/01/06
pdf file for episode 147
2009/01/04
Lithuanian Out Loud 0146 - Exam 38
2009/01/03
Lithuanian Out Loud 0145 - Gyvenimas Puikus Vilniuje Life Is Excellent In Vilnius
2009/01/02
Lithuanian Out Loud 0144 - Arba Or
2009/01/01
Lithuanian Out Loud 0143 - Galėti To Be Able
2008/12/28
Lithuanian Out Loud 0142 - Flashcards Animals
2008/12/19
pdf file for episode 142
2008/12/18
Lithuanian Out Loud 0141 - Interviu Su Ingrida Interview With Ingrida
2008/12/17
Lithuanian Out Loud 0131-0140 Notes
2008/12/15
Lithuanian Out Loud 0140 - Gyvenimas Puikus Klaipedoje Life Is Excellent In Klaipeda
2008/12/10
Lithuanian Out Loud 0139 - Esu Belgas I Am Belgian
2008/12/09
Lithuanian Out Loud 0138 - Gyvenimas Puikus Life Is Excellent
2008/12/02
Lithuanian Out Loud 0137 - Flashcards People
2008/12/01
pdf file for episode 137
2008/11/30
Lithuanian Out Loud 0136 - Gyvenimas Puikus Life Is Excellent
2008/11/29
Lithuanian Out Loud 0135 - Exam 37
2008/11/28
Lithuanian Out Loud 0134 - Exam 36
2008/11/27
Lithuanian Out Loud 0133 - Norėti To Want
2008/11/18
Lithuanian Out Loud 0132 - Exam 35
2008/11/17
Lithuanian Out Loud 0131 - Prašom Palaukti Please Wait
2008/11/16
Lithuanian Out Loud 0121-0130 Notes
2008/11/15
Lithuanian Out Loud 0130 - Miesteliuose In The Towns
2008/11/08
Lithuanian Out Loud 0129 - Exam 34
2008/11/07
Lithuanian Out Loud 0128 - Mano Tavo Jo Jos Mine Your His Her
2008/10/31
Lithuanian Out Loud 0127 - Simtas Vienas Litas 101 Litas
2008/10/21
Lithuanian Out Loud 0126 - Exam 33
2008/10/21
Lithuanian Out Loud 0125 - Exam 32
2008/10/21
Lithuanian Out Loud 0124 - Daryti To Do
2008/10/19
Lithuanian Out Loud 0123 - Trys Simtai Dvylika Picu 312 Pizzas
2008/10/18
Lithuanian Out Loud 0122 - Simtas Dvi Taures 102 Glasses
2008/10/17
Lithuanian Out Loud 0121 - Žiūrėti To Look At
2008/09/28
Lithuanian Out Loud 0111-0120 Notes
2008/09/25
Lithuanian Out Loud 0120 - Exam 31
2008/09/25
Lithuanian Out Loud 0119 - Keturiasdešimt Arklių Forty Horses
2008/09/22
Lithuanian Out Loud 0118 - Exam 30
2008/09/18
Lithuanian Out Loud 0117 - Dvidešimt Viena Diena 21 Days
2008/09/14
Lithuanian Out Loud 0116 - Exam 29
2008/09/11
Lithuanian Out Loud 0115 - Moteris Duktė Sesuo Mother Daughter Sister
2008/09/06
Lithuanian Out Loud 0114 - Exam 28
2008/09/05
Lithuanian Out Loud 0113 Beg - Mėgti To Like
2008/08/31
Lithuanian Out Loud 0112 - Exam 27
2008/08/27
Lithuanian Out Loud 0111 - Jis Valgo Bulves He Eats Potatoes
2008/08/26
Lithuanian Out Loud 0101-0110 Notes
2008/08/25
Lithuanian Out Loud 0100 Notes
2008/08/25
Lithuanian Out Loud 0110 - Nevalgyti To Not Eat
2008/08/24
Lithuanian Out Loud 0109 - Valgau Bananus I Eat Bananas
2008/08/18
Lithuanian Out Loud 0108 - Parskridau Kaip Vejas I Flew Like The Wind
2008/08/10
Lithuanian Out Loud 0107 - Aš Iš Prienų I Am From Prienai
2008/08/10
Lithuanian Out Loud 0106 - Skulptūrų Parkas Sculpture Park
2008/08/03
Lithuanian Out Loud 0105 - Autobusų Stotis The Bus Station
2008/07/27
Lithuanian Out Loud 0104 - Šauksmininkas Vocative Case
2008/07/21
Lithuanian Out Loud 0103 - Exam 26
2008/07/20
Lithuanian Out Loud 0102 - Profesijos Professions
2008/07/12
Lithuanian Out Loud 0101 - Exam 25
2008/07/11
Lithuanian Out Loud 0100 - Gyventi To Live
2008/07/02
Lithuanian Out Loud 0091-0099 Notes
2008/07/01
Lithuanian Out Loud 0099 - Daryk Do It
2008/06/30
Lithuanian Out Loud 0098 - Exam 24
2008/06/30
Lithuanian Out Loud 0097 - Exam 23
2008/06/30
Lithuanian Out Loud 0096 - Penkios Moterys Five Women
2008/06/30
Lithuanian Out Loud 0095 - Exam 22
2008/06/30
Lithuanian Out Loud 0094 - Exam 21
2008/06/30
Lithuanian Out Loud 0093 - Septyni Akmenys Seven Stones
2008/06/27
Lithuanian Out Loud 0092 - Exam 20
2008/06/27
Lithuanian Out Loud 0091 - Exam 19
2008/06/27
Lithuanian Out Loud 0081-0090 Notes
2008/06/26
Lithuanian Out Loud 0090 - Jis Neturi Automobilio He Does Not Have A Car
2008/06/25
Lithuanian Out Loud 0089 - Exam 18
2008/06/25
Lithuanian Out Loud 0088 - Exam 17
2008/06/25
Lithuanian Out Loud 0087 - Turėti To Have
2008/06/23
Lithuanian Out Loud 0086 - Exam 16
2008/06/17
Lithuanian Out Loud 0085 - Exam 15
2008/06/13
Lithuanian Out Loud 0084 - Justina Amerikoje Noras Justina In America The Wish
2008/06/12
Lithuanian Out Loud 0083 - Justina Amerikoje Gaila Justina In America It Is A Pity
2008/06/08
Lithuanian Out Loud 0082 - Justina Amerikoje Begant Metams Justina In America Over The Years
2008/06/03
Lithuanian Out Loud 0081 - Justina Amerikoje Justina In America
2008/05/31
Lithuanian Out Loud 0071-0080 Notes
2008/05/26
Lithuanian Out Loud 0080 - Du Broliai Two Brothers
2008/05/25
Lithuanian Out Loud 0079 - Penkios Vynuoges Five Grapes
2008/05/19
Lithuanian Out Loud 0078 - Jis Truputi Supranta He Understands A Little
2008/05/12
Lithuanian Out Loud 0077 - Suprasti To Understand
2008/05/04
Lithuanian Out Loud 0076 - Atleiskite Pardon Me
2008/04/27
Lithuanian Out Loud 0075 - Pirmadienis Antradienis Monday Tuesday
2008/04/23
Lithuanian Out Loud 0074 - Exam 14
2008/04/23
Lithuanian Out Loud 0073 - Exam 13
2008/04/22
Lithuanian Out Loud 0072 Beg - Kalbėti To Speak
2008/04/21
Lithuanian Out Loud 0071 - Tu Nesi Supermenas You Are Not Superman
2008/04/13
Lithuanian Out Loud 0061-0070 Notes
2008/04/12
Lithuanian Out Loud 0070 - Exam 12
2008/04/10
Lithuanian Out Loud 0069 - Exam 11
2008/04/09
Lithuanian Out Loud 0068 - Ąžuoliukas Little Oak
2008/04/08
Lithuanian Out Loud 0067 - Svajonėlė Little Dream
2008/04/06
Lithuanian Out Loud 0066 - Exam 10
2008/04/03
Lithuanian Out Loud 0065 - Exam 9
2008/04/01
Lithuanian Out Loud 0064 - Eiti To Go On Foot
2008/03/31
Lithuanian Out Loud 0063 - Automobilyje In The Automobile
2008/03/27
Lithuanian Out Loud 0062 - Exam 8
2008/03/25
Lithuanian Out Loud 0061 - Vietininkas Locative Case
2008/03/24
Lithuanian Out Loud 0051-0060 Notes
2008/03/20
Lithuanian Out Loud 0060 - Kas Tai Yra What Is That
2008/03/18
Lithuanian Out Loud 0059 - Gedimino Prospektas Gediminas Avenue
2008/03/17
Lithuanian Out Loud 0058 - Cha Cha Cha Ha Ha Ha
2008/03/12
Lithuanian Out Loud 0057 - Iš Vilniaus į Kauną From Vilnius To Kaunas
2008/03/10
Lithuanian Out Loud 0056 - Konstitucijos Prospektas Constitution Avenue
2008/03/03
Lithuanian Out Loud 0055 - Tuoj Pat Wait A Moment
2008/02/28
Lithuanian Out Loud 0054 Beg - Žinoma Of Course
2008/02/27
Lithuanian Out Loud 0053 - Vilniaus Universitetas Vilnius University
2008/02/25
Lithuanian Out Loud 0052 - Man Tai Patinka I Like This
2008/02/19
Lithuanian Out Loud 0051 - Į Parką To The Park
2008/02/11
Lithuanian Out Loud 0041-0050 Notes
2008/02/07
Lithuanian Out Loud 0050 - Galininkas Accusative Case
2008/02/05
Lithuanian Out Loud 0049 - Taksi Taxi
2008/01/28
Lithuanian Out Loud 0048 - Vos Gyvas Hardly Alive
2008/01/21
Lithuanian Out Loud 0047 - Pabučiuok Mane Kiss Me
2008/01/14
Lithuanian Out Loud 0046 - Galima One Can
2008/01/09
Lithuanian Out Loud 0045 - Kelionė Į Maskvą A Trip To Moscow
2008/01/07
Lithuanian Out Loud 0044 - Dvylika Trylika Twelve Thirteen
2007/12/31
Lithuanian Out Loud 0043 - Ačiū Už Viską Thanks For Everything
2007/12/24
Lithuanian Out Loud 0042 - Su Šventėm Happy Holidays
2007/12/22
Lithuanian Out Loud 0041 - Vienas Du Trys One Two Three
2007/12/17
Lithuanian Out Loud 0031-0040 Notes
2007/12/11
Lithuanian Out Loud 0040 - Už Lietuva For Lithuania
2007/12/10
Lithuanian Out Loud 0039 - Paukščio Namas Birdhouse
2007/12/03
Lithuanian Out Loud 0038 - Labas Meile Hello Love
2007/11/28
Lithuanian Out Loud 0037 - Šuns Vardas Dog's Name
2007/11/26
Lithuanian Out Loud 0036 - Exam 7
2007/11/25
Lithuanian Out Loud 0035 - Exam 6
2007/11/25
Lithuanian Out Loud 0034 - Iki Dugno Bottoms Up
2007/11/19
Lithuanian Out Loud 0033 - Vilniaus Bankas Vilnius Bank
2007/11/14
Lithuanian Out Loud 0032 - Mūsų Vestuvių Our Wedding
2007/11/12
Lithuanian Out Loud 0031 - Veidas Face
2007/11/05
Lithuanian Out Loud 0021-0030 Notes
2007/11/01
Lithuanian Out Loud 0030 - Kristinos Knyga The Book of Kristina
2007/10/31
Lithuanian Out Loud 0029 - Perkūnas Thundergod
2007/10/31
Lithuanian Out Loud 0028 - Aš Mokausi Lietuviškai I Am Studying Lithuanian
2007/10/25
Lithuanian Out Loud 0027 - Exam 5
2007/10/23
Lithuanian Out Loud 0026 Beg - Aš Lietuvis I am Lithuanian
2007/10/20
Lithuanian Out Loud 0025 - Draugas Friend
2007/10/20
Lithuanian Out Loud 0024 - Tu Esi You are
2007/10/20
Lithuanian Out Loud 0023 - Rimtai? Really?
2007/10/14
Lithuanian Out Loud 0022 - Kilmininkas Genitive Case
2007/10/12
Lithuanian Out Loud 0021 - Exam 4
2007/10/12
Lithuanian Out Loud 0011-0020 Notes
2007/10/11
Lithuanian Out Loud 0020 - Vardininkas Naming Case
2007/10/11
Lithuanian Out Loud 0019 - Tualetas Restroom
2007/10/01
Lithuanian Out Loud 0018 - Spalva Color
2007/09/24
Lithuanian Out Loud 0017 - Iki Bye
2007/09/19
Lithuanian Out Loud 0016 - Sveikas Health
2007/09/15
Lithuanian Out Loud 0015 - Exam 3
2007/09/14
Lithuanian Out Loud 0014 - Taip Pat Also
2007/09/11
Lithuanian Out Loud 0013 - Jie They
2007/09/10
Lithuanian Out Loud 0012 - Mes We
2007/09/07
Lithuanian Out Loud 0011 - Jūs You
2007/09/06
Lithuanian Out Loud 0001-0010 Notes
2007/09/06
Lithuanian Out Loud 0010 - Exam 2
2007/09/06
Message from Raminta and Jack
2007/09/04
Lithuanian Out Loud 0009 - Gyventi To Live
2007/09/04
Lithuanian Out Loud 0008 - Kaip How
2007/09/01
Lithuanian Out Loud 0007 - Skanaus Bon Apetit
2007/09/01
Lithuanian Out Loud 0006 - Atsiprašau Sorry
2007/08/30
Lithuanian Out Loud 0005 - Exam 1
2007/08/29
Lithuanian Out Loud 0004 - Ačiū Thanks
2007/08/29
Lithuanian Out Loud 0003 - Malonu Nice To Meet You
2007/08/28
Lithuanian Out Loud 0002 - Viso Gero Goodbye
2007/08/28
Lithuanian Out Loud 0001 - Labukas Hi
2007/08/27
Podcast Alley feed
2007/08/26
feed
2007/08/26
LITHUANIAN OUT LOUD
http://lithuanian.libsyn.com
Lithuanian Out Loud is a podcast series designed for students of the Lithuanian language. Come along with native Lithuanian speaker and author Raminta and her North-American husband Jack. They'll teach you Lithuanian in beginner, intermediate and advanced lessons along with tidbits about the history and culture of Raminta's homeland - Lietuva!
Home
|
Add Podcast
|
Search
|
Contact
Edit
|
List